Salmos 9

Achuar Peru OT Por and NT 2019 4th edition (ACUNT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Apuru tuke wina nintirjai amincha:
1 Ao mestre de canto. Segundo a melodia A morte para o filho. Salmo de Davi. Eu vos louvarei, Senhor, de todo o coração, todas as vossas maravilhas narrarei.
2 Apuru nayaimpinam pujame nu, amin pachisan pengker nintimsan kakaran chichaktasan wakerajai.
2 Em vós eu estremeço de alegria, cantarei vosso nome, ó Altíssimo!
3 Wina nemasur ainau amin shamraminak tupikinawai,
3 Porque meus inimigos recuaram, fraquejaram, pereceram ante a vossa face.
4 Ame nekasam chicham iwiarin asam,
4 Pois tomastes a vós meu direito e minha causa, assentastes, ó justo Juiz, em vosso tribunal.
5 Ami chichammin umirtamchau ainau jiyakume.
5 Com efeito, perseguistes as nações, destruístes o ímpio; apagastes, para sempre, o seu nome.
6 Wina nemasur ainau jakaarmayi.
6 Meus inimigos pereceram, consumou-se sua ruína eterna; demolistes suas cidades, sua própria lembrança se acabou.
7 Antsu wina Apur tuke aints ainaun inawaitai.
7 O Senhor, porém, domina eternamente; num trono sólido, ele pronuncia seus julgamentos.
8 Tura tunau nekamtikin asa,
8 Ele mesmo julgará o universo com justiça, com eqüidade pronunciará sentença sobre os povos.
9 Aints wait wajainaunka wina Apur ejaktinuitai.
9 O Senhor torna-se refúgio para o oprimido, uma defesa oportuna para os tempos de perigo.
10 Apuru amin eatmina nuka ameka ajapamka ukuatsme.
10 Aqueles que conheceram vosso nome confiarão em vós, porque, Senhor, jamais abandonais quem vos procura.
11 Ii Apuri Jerusalénnum ni aintsrin inawa nu nintimsaram kanta kantamataram.
11 Salmodiai ao Senhor, que habita em Sião; proclamai seus altos feitos entre os povos.
12 Waitnasar pujuinaunka kajinmatsuk,
12 Porque, vingador do sangue derramado, ele se lembra deles e não esqueceu o clamor dos infelizes.
13 Apuru wait anentrurta.
13 Tende piedade de mim, Senhor, vede a miséria a que me reduziram os inimigos; arrancai-me das portas da morte,
14 Wikia Jerusalénka waitirin wajasan,
14 para que nas portas da filha de Sião eu publique vossos louvores, e me regozije de vosso auxílio.
15 Amin umirtamkacharu ainau aints ejatkanam napinawa nunisarang ainawai.
15 Caíram as nações no fosso que cavaram; prenderam-se seus pés na armadilha que armaram.
16 Apur ningki pasé aints ainaun ni turamurijai metek wait wajaktiniun suwitai tusa nekamtikui.
16 O Senhor se manifestou e fez justiça, capturando o ímpio em suas próprias redes.
17 Nu pasé aints ainauka Yusen umirkacharu asar,
17 Que os pecadores caiam na região dos mortos, todos esses povos que olvidaram a Deus.
18 Antsu kuikiartichu ainaun Yuska tuke kajinmatsui.
18 O pobre, porém, não ficará no eterno esquecimento; nem a esperança dos aflitos será frustrada para sempre.
19 Apuru wajakim
19 Levantai-vos, Senhor! Não seja o homem quem tenha a última palavra! Que diante de vós sejam julgadas as nações.
20 Apuru wina shamrukarti tusam nintimtikrarta.
20 Enchei-as de pavor, Senhor, para que saibam que não passam de simples homens.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.