Salmos 6
Achuar Peru OT Por and NT 2019 4th edition (ACUNT) vs ARIB
1 Apuru ame kajertukam jiyatkaip.
1 Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Apuru wikia kakarchamin nekapeau asamtai wait anentrurta.
2 Tem compaixão de mim, Senhor, porque sou fraco; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão perturbados.
3 Wina nintirjai shamakun kuraajai.
3 Também a minha alma está muito perturbada; mas tu, Senhor, até quando?...
4 Apuru winita.
4 Volta-te, Senhor, livra a minha alma; salva-me por tua misericórdia.
5 Jakaru ainauka kichkisha aminka nintimturminatsui.
5 Pois na morte não há lembrança de ti; no Seol quem te louvará?
6 Wikia juu juutkan pimpiran pujajai.
6 Estou cansado do meu gemido; toda noite faço nadar em lágrimas a minha cama, inundo com elas o meu leito.
7 Wina nemasur ainaun nintimtusan juutu asan,
7 Os meus olhos estão consumidos pela mágoa, e enfraquecem por causa de todos os meus inimigos.
8 Antsu Apurka wina juutmaurun anturtuku asamtai,
8 Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniquidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu pranto.
9 Wina Apurka wi seamurnaka antukuitai.
9 O Senhor já ouviu a minha súplica, o Senhor aceita a minha oração.
10 Wina nemasur ainau shaminak jakaartas wakerinawai.
10 Serão envergonhados e grandemente perturbados todos os meus inimigos; tornarão atrás e subitamente serão envergonhados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.