Salmos 63
Achuar Peru OT Por and NT 2019 4th edition (ACUNT) vs NTLH
1 Yusru ameka wina Apuruitme.
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; procuro estar na tua presença. Todo o meu ser deseja estar contigo; eu tenho sede de ti como uma terra cansada, seca e sem água.
2 Ami jeemin wayaan kakarmarmin tura paaniurmincha wainkatasan wakerajai.
2 Quero ver-te no Templo; quero ver como és poderoso e
3 Wikia iwiaaku pujustasan wakerayatun,
3 O teu amor é melhor do que a própria vida, e por isso eu te louvarei.
4 Tura iwiaaku pujaknaka:
4 Enquanto viver, falarei da tua bondade e levantarei as mãos a ti em oração.
5 Aints yutan nekas kunturman nukap yuwa tutuarua nunisnak wikia naku nakut pujustatjai.
5 As tuas bênçãos são como alimentos gostosos; elas me satisfazem, e por isso canto alegremente canções de louvor a ti.
6 — ausente —
6 Quando estou deitado, eu lembro de ti. Penso em ti a noite toda
7 — ausente —
7 porque sempre me tens ajudado. Na sombra das tuas asas eu canto de alegria.
8 Iwiaaku pujaknaka tuke amijai tsaniasan pujustasan wakerajai.
8 A tua mão direita me segura bem firme, e eu me apego a ti.
9 Antsu wina mantuwartas wakerutinauka aints jakau iwiartainum tepesartin ainawai.
9 Porém aqueles que me querem matar descerão para o
10 Tura nangkijai ijum jakaartin ainawai.
10 Eles serão mortos na batalha, e os corpos deles serão comidos pelos animais selvagens.
11 Tuminamtai wikia Yusen maaketai tusan warastinuitjai.
11 Mas o rei se alegrará porque Deus lhe dá a vitória. Os que fazem promessas em nome de Deus se alegrarão, mas a boca dos mentirosos será fechada.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.