Salmos 63
Achuar Peru OT Por and NT 2019 4th edition (ACUNT) vs ARIB
1 Yusru ameka wina Apuruitme.
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; ansiosamente te busco. A minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cansada, onde não há água.
2 Ami jeemin wayaan kakarmarmin tura paaniurmincha wainkatasan wakerajai.
2 Assim no santuário te contemplo, para ver o teu poder e a tua glória.
3 Wikia iwiaaku pujustasan wakerayatun,
3 Porquanto a tua benignidade é melhor do que a vida, os meus lábios te louvarão.
4 Tura iwiaaku pujaknaka:
4 Assim eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos.
5 Aints yutan nekas kunturman nukap yuwa tutuarua nunisnak wikia naku nakut pujustatjai.
5 A minha alma se farta, como de tutano e de gordura; e a minha boca te louva com alegres lábios.
6 — ausente —
6 quando me lembro de ti no meu leito, e medito em ti nas vigílias da noite,
7 — ausente —
7 pois tu tens sido o meu auxílio; de júbilo canto à sombra das tuas asas.
8 Iwiaaku pujaknaka tuke amijai tsaniasan pujustasan wakerajai.
8 A minha alma se apega a ti; a tua destra me sustenta.
9 Antsu wina mantuwartas wakerutinauka aints jakau iwiartainum tepesartin ainawai.
9 Mas aqueles que procuram a minha vida para a destruírem, irão para as profundezas da terra.
10 Tura nangkijai ijum jakaartin ainawai.
10 Serão entregues ao poder da espada, servidão de pasto aos chacais.
11 Tuminamtai wikia Yusen maaketai tusan warastinuitjai.
11 Mas o rei se regozijará em Deus; todo o que por ele jura se gloriará, porque será tapada a boca aos que falam a mentira.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.