Salmos 33
Achuar Peru OT Por and NT 2019 4th edition (ACUNT) vs NTLH
1 Pengke aints ainautiram,
1 Todos vocês que obedecem a Deus, o alegrem-se por causa daquilo que ele tem feito! Louvem a Deus, todas as pessoas honestas.
2 Kitarrum tuntuyakrumsha:
2 Toquem lira em louvor ao Senhor , cantem louvores com acompanhamento de
3 Tura yamaram kanta kantamkurmesha Yus juuntaitai titasrum nekasrum pengker tuntuyataram.
3 Cantem a Deus uma nova canção, toquem harpa e gritem bem alto.
4 Yuse chichamengka nekas waitchawaitai.
4 As palavras do Senhor são verdadeiras; tudo o que ele faz merece confiança.
5 Yuska nekas pengker aa nuna wakerawai.
5 O Senhor Deus ama tudo o que é certo e justo; a terra está cheia do seu amor.
6 Yus nayaimpincha tura nayaimpinam iruna nunasha mash ni chichamejai aya chichasang najanamiayi.
6 Por meio da sua palavra, o pela sua ordem, ele criou o sol, a lua e as estrelas.
7 Yus juun entsan najanak nekas kuna ati tusa,
7 Deus juntou os mares num lugar só e guardou os oceanos em reservatórios.
8 Mash nungkanam pujuinautiram Yus maaketai titaram.
8 Que toda a terra tema a Deus, o Que todos os habitantes do mundo o temam!
9 Yus aya chichasang mash najankamiayi.
9 Pois ele falou, e o mundo foi criado; ele deu ordem, e tudo apareceu.
10 Yus niin umirkacharu ainau wakeramurin jiis,
10 O Senhor acaba com os planos das nações, ele não deixa que eles se realizem.
11 Antsu ni wakeramurin ningki mash miatrusang umiktinuitai.
11 Mas o que o Senhor planeja dura para sempre, as suas decisões permanecem eternamente.
12 Aints ii Apurin:
12 Feliz a nação que tem o Feliz o povo que Deus escolheu para ser dele!
13 Yuska nayaimpinam pujus mash aints ainautin waitmaji.
13 O Senhor Deus olha do céu e vê toda a humanidade.
14 Ni pujutiriniang mash nungkanam pujuinaunka jiiawai.
14 Do lugar onde mora, ele observa todos os que vivem na terra.
15 Ningki aintsti nintin najatramau asa,
15 É Deus quem forma a mente deles e quem sabe tudo o que fazem.
16 Ju nungkanam apu pujuinauka suntar timiá untsurin inainayat,
16 Nenhum rei vence por ter um exército poderoso, nem os soldados conseguem a vitória por causa da sua força.
17 Kawai ainauka kakaram ainayat,
17 Não são os cavalos de guerra que ganham a batalha; a sua grande força não pode salvar ninguém.
18 Antsu ii Apurin:
18 É o Senhor Deus quem protege aqueles que o é ele quem guarda aqueles que confiam no seu amor.
19 Nu aints ainau jakarai tusa,
19 Ele os salva da morte e nos tempos de fome os conserva com vida.
20 Iikia ii Yusri nintimsar:
20 Nós pomos a nossa esperança em Deus, o ele é a nossa ajuda e o nosso
21 Iikia ii Apuri nekas pengker aa nu nekasampita tusar,
21 O nosso coração se alegra por causa do que o nós confiamos nele porque ele é santo.
22 Yusru iikia tuke ame nintimsar pujau asakrin,
22 Ó Senhor Deus, que o teu amor nos acompanhe, pois nós pomos em ti a nossa esperança!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.