Salmos 33

Achuar Peru OT Por and NT 2019 4th edition (ACUNT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Pengke aints ainautiram,
1 Regozijai no SENHOR, ó vós justos; pois o louvor é agradável para os justos.
2 Kitarrum tuntuyakrumsha:
2 Louvai ao SENHOR com harpa; cantai a ele com saltério e com um instrumento de dez cordas.
3 Tura yamaram kanta kantamkurmesha Yus juuntaitai titasrum nekasrum pengker tuntuyataram.
3 Cantai a ele uma nova canção; tocai habilmente com grande júbilo.
4 Yuse chichamengka nekas waitchawaitai.
4 Porque a palavra do SENHOR é certa; e todas as suas obras são feitas na verdade.
5 Yuska nekas pengker aa nuna wakerawai.
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do SENHOR.
6 Yus nayaimpincha tura nayaimpinam iruna nunasha mash ni chichamejai aya chichasang najanamiayi.
6 Pela palavra do SENHOR os céus foram feitos; e todo o exército deles pelo fôlego de sua boca.
7 Yus juun entsan najanak nekas kuna ati tusa,
7 Ele reúne as águas do mar juntamente como um montão; ele ajunta os abismos em depósitos.
8 Mash nungkanam pujuinautiram Yus maaketai titaram.
8 Que toda a terra tema ao SENHOR; que todos os habitantes do mundo fiquem perplexos com ele.
9 Yus aya chichasang mash najankamiayi.
9 Porque ele falou, e foi feito; ele comandou, e firmou-se.
10 Yus niin umirkacharu ainau wakeramurin jiis,
10 O SENHOR traz o conselho dos pagãos a nada; ele faz com que os artifícios dos povos não tenham efeito.
11 Antsu ni wakeramurin ningki mash miatrusang umiktinuitai.
11 O conselho do SENHOR permanece para sempre; os pensamentos de seu coração para todas as gerações.
12 Aints ii Apurin:
12 Abençoada é a nação cujo Deus é o SENHOR; e o povo o qual ele escolheu para sua própria herança.
13 Yuska nayaimpinam pujus mash aints ainautin waitmaji.
13 O SENHOR olha do céu; ele está vendo todos os filhos dos homens.
14 Ni pujutiriniang mash nungkanam pujuinaunka jiiawai.
14 Do lugar de sua habitação ele contempla todos os habitantes da terra.
15 Ningki aintsti nintin najatramau asa,
15 Ele forma seus corações da mesma maneira; ele considera todas as suas obras.
16 Ju nungkanam apu pujuinauka suntar timiá untsurin inainayat,
16 Não há rei salvo pela multidão de um exército; um homem poderoso não é liberto por muita força.
17 Kawai ainauka kakaram ainayat,
17 Um cavalo é uma coisa vã para a segurança; nem livrará ninguém por sua grande força.
18 Antsu ii Apurin:
18 Eis que o olho do SENHOR é sobre aqueles que o temem, sobre aqueles que esperam em sua misericórdia;
19 Nu aints ainau jakarai tusa,
19 para livrar a sua alma da morte, e para manterem-se vivos na fome.
20 Iikia ii Yusri nintimsar:
20 Nossa alma espera pelo SENHOR; ele é a nossa ajuda e o nosso escudo.
21 Iikia ii Apuri nekas pengker aa nu nekasampita tusar,
21 Pois nosso coração regozijará nele, porque nós confiamos no seu santo nome.
22 Yusru iikia tuke ame nintimsar pujau asakrin,
22 Que a tua misericórdia, ó SENHOR, seja sobre nós, à medida que tivermos esperança em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.