Salmos 17

Achuar Peru OT Por and NT 2019 4th edition (ACUNT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Apuru wina chichamur nekas aa nu anturtukta.
1 Ouve, SENHOR, a justiça; atende ao meu clamor; dá ouvidos à minha oração, que não é feita com lábios enganosos.
2 Ame nekasam pengker aa nu nekau asam,
2 Saia a minha sentença de diante do teu rosto; atendam os teus olhos à razão.
3 — ausente —
3 Provaste o meu coração; visitaste-me de noite; examinaste-me, e nada achaste; propus que a minha boca não transgredirá.
4 — ausente —
4 Quanto ao trato dos homens, pela palavra dos teus lábios me guardei das veredas do destruidor.
5 Ami jintim nekas aa nuni amaktinuyajai.
5 Dirige os meus passos nos teus caminhos, para que as minhas pegadas não vacilem.
6 Yusru ame wina airkata tusan amin untsuajme.
6 Eu te invoquei, ó Deus, pois me queres ouvir; inclina para mim os teus ouvidos, e escuta as minhas palavras.
7 Aints: Wina nemasur ainamunam ami kakarmarmijai winasha ayamrutkata turaminauka ami anengkratairum nekamtikiata.
7 Faze maravilhosas as tuas beneficências, ó tu que livras aqueles que em ti confiam dos que se levantam contra a tua destra.
8 — ausente —
8 Guarda-me como à menina do olho; esconde-me debaixo da sombra das tuas asas,
9 — ausente —
9 Dos ímpios que me oprimem, dos meus inimigos mortais que me andam cercando.
10 Nu aints ainauka pasé chichainawai.
10 Na sua gordura se encerram, com a boca falam soberbamente.
11 Tura wi wekaamtai arakchichu nemartinawai.
11 Têm-nos cercado agora nossos passos; e baixaram os seus olhos para a terra;
12 Nu aints ainau juun yawaaya nunisarang ainawai.
12 Parecem-se com o leão que deseja arrebatar a sua presa, e com o leãozinho que se põe em esconderijos.
13 Apuru wajakim nu aints ainaujai ingkiunikiam tikishmamtikiawarta.
13 Levanta-te, Senhor, detém-no, derriba-o, livra a minha alma do ímpio, com a tua espada;
14 Apuru ami kakarmarmijai nu aints ainamunmaya angkanmamtikruata.
14 Dos homens com a tua mão, Senhor, dos homens do mundo, cuja porção está nesta vida, e cujo ventre enches do teu tesouro oculto. Estão fartos de filhos e dão os seus sobejos às suas crianças.
15 Antsu wikia nekasan yapimin wainkatasan wakerajai.
15 Quanto a mim, contemplarei a tua face na justiça; eu me satisfarei da tua semelhança quando acordar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.