Gênesis 36

Achuar Peru OT Por and NT 2019 4th edition (ACUNT) vs BKJ

Sair da comparação
1 — ausente —
1 Ora, estas são as gerações de Esaú, que é Edom.
2 — ausente —
2 Esaú tomou suas mulheres das filhas de Canaã: Ada, filha de Elom, heteu; Aolibama, filha de Aná, filho de Zibeão, heveu;
3 Nunia chikich nuwan Basemat naartinun nuwatkamia nuka Ismaela nawantri tura Nebaiota umaji ayayi.
3 e Basemate, filha de Ismael, irmã de Nebaiote.
4 Esaú uchiri Adanam yajutmarmia nuka Elifaz ayayi. Tura Besematka ni uchirin Reuel naartinun jerermiayi.
4 E Ada gerou de Esaú a Elifaz; e Basemate gerou Reuel;
5 Tura Aholibama ni uchiri ainaun Jeús, Jaalam tura Coré jerermiayi. Esaú Canaán nungkanam pujamtai, nu uchi ainauka nuni akiinawarmiayi.
5 e Aolibama gerou Jeús, e Jalão, e Corá; estes são os filhos de Esaú, que lhe nasceram na terra de Canaã.
6 — ausente —
6 E Esaú tomou suas mulheres, e seus filhos, e suas filhas, e todas as pessoas de sua casa, e seu gado, e todos os seus animais, e todos os seus bens, que ele havia obtido na terra de Canaã, e foi para outra terra, afastando-se da face de seu irmão Jacó.
7 — ausente —
7 Porque as suas riquezas eram demais para que eles pudessem habitar juntos, e a terra em que eles eram estrangeiros não podia sustentá-los por causa de seu gado.
8 — ausente —
8 Assim, Esaú habitou no monte Seir; Esaú é Edom.
9 Esaú edomita ainau apachri ayayi. Nu aints ainau mura Seir tutainum puju armiayi.
9 E estas são as gerações de Esaú, pai dos edomitas, no monte Seir;
10 Kame, Esaú uchiri naari ju ainawai: Esaú uchiri Adanam yajutmarmia nuka Elifaz ayayi. Tura Basematnum yajutmarmia nuka Reuel ayayi.
10 Estes são os nomes dos filhos de Esaú: Elifaz, filho de Ada, mulher de Esaú; Reuel, filho de Basemate, mulher de Esaú.
11 Elifaza uchiri ju armiayi: Teman, Omar, Zefo, Gatam tura Cenaz.
11 E os filhos de Elifaz foram: Temã, Omar, Zefô, Gaetã e Quenaz.
12 Tura Elifazka chikich nuwan apatkamia nuna naari Timna ayayi. Nuka uchin jerer, Amalec inaikiamiayi. Nuka Esaú nuwari Ada naartinu tirangki ayayi.
12 E Timna era concubina de Elifaz, filho de Esaú, e gerou de Elifaz a Amaleque; estes são os filhos de Ada, mulher de Esaú.
13 Tura Reuela uchiri ju armiayi: Nahat, Zera, Sama tura Miza. Kame, nusha Esaú nuwari Basemata tirangki armiayi.
13 E estes são os filhos de Reuel: Naate, Zerá, Samá e Mizá; estes foram os filhos de Basemate, mulher de Esaú.
14 Esaú chikich nuwari Aholibama uchiri ju armiayi: Jeús, Jaalam tura Coré. Aholibamaka Aná nawantri ayayi. Tura Zibeónka tirangki ayayi.
14 E estes foram os filhos de Aolibama, filha de Aná, filho de Zibeão, mulher de Esaú; e ela gerou a Esaú: Jeús, Jalão e Corá.
15 Esaú weari apu naamkaru ju armiayi: Esaú uchiri eemkauri Elifaz naartinu weari ainauka Temán, Omar, Zefo, tura Cenaz,
15 Estes são os xeiques dos filhos de Esaú; os filhos de Elifaz, o filho primogênito de Esaú: o xeique Temã, o xeique Omar, o xeique Zefô, o xeique Quenaz,
16 Coré, Gatam tura Amalec mash apu naamkaru armiayi. Nuka Edom nungkanam pujusar, Elifaza weari asar, mash Ada tirangki armiayi.
16 o xeique Corá, o xeique Gaetã, e o xeique Amaleque; estes são os xeiques que vieram de Elifaz, na terra de Edom; estes foram os filhos de Ada.
17 Tura Esaú uchiri Reuel naartinu uchiri ainausha aintsu apuri armiayi. Ni naaringkia ju ainawai: Nahat, Zera, Sama, tura Miza. Nuka mash Reuela uchiri apu naamkaru armiayi. Tura nusha Edom nungkanam pujusar, Basemata tirangki armiayi.
17 E estes são os filhos de Reuel, filho de Esaú: o xeique Naate, o xeique Zerá, o xeique Samá, o xeique Mizá; estes são os xeiques que vieram de Reuel, na terra de Edom; estes são os filhos de Basemate, mulher de Esaú.
18 Tura Aná nawantri Aholibama naartin Esaú nuwatkamia nuna uchirisha aintsu apuri wajasarmia nuka ju armiayi: Jeús, Jaalam tura Coré.
18 E estes são os filhos de Aolibama, mulher de Esaú: o xeique Jeús, o xeique Jalão, o xeique Corá; estes são os xeiques que vieram de Aolibama, filha de Aná, mulher de Esaú.
19 Nuka mash Esaú weari amiayi. Esaú chikich naaringkia Edom amiayi. Kame, nuka mash aintsu apuri armiayi.
19 Estes são os filhos de Esaú, que é Edom, e estes são os seus xeiques.
20 — ausente —
20 Estes são os filhos de Seir, horeu, que habitava a terra: Lotã, Sobal, Zibeão, e Aná,
21 — ausente —
21 e Disom, e Eser, e Disã; estes são os xeiques dos horeus, filhos de Seir, na terra de Edom.
22 Tura Lotana uchiri ju armiayi: Hori tura Hemam. Timnasha Lotana umaji ayayi.
22 E os filhos de Lotã foram: Hori e Homã; e a irmã de Lotã era Timna.
23 Sobala uchiri ju armiayi: Alván, Manahat, Ebal, Sefo, tura Onam.
23 E os filhos de Sobal foram estes: Alvã, e Manaate, e Ebal, Sefô e Onã.
24 Zebeónka uchiri ju armiayi: Aja tura Aná. Anáka aints atsamunam ni apari burrorin wainak pujus, entsa pukuni ainaun wainkamiayi.
24 E estes são os filhos de Zibeão: Aías e Aná; este é o Aná que achou as mulas no deserto, quando ele alimentava os jumentos de Zibeão, seu pai.
25 Aná uchirisha Disón naartin amiayi. Tura nawantri Aholibama naartincha amiayi.
25 E os filhos de Aná são esses: Disom e Aolibama, a filha de Aná.
26 Disónka uchiri ju armiayi: Hemdán, Esbán, Itrán tura Querán.
26 E estes são os filhos de Disom: Hendã, Esbã, Itrã e Querã.
27 Ezera uchiri ju armiayi: Bilhán, Zaaván, tura Acán.
27 Os filhos de Eser são esses: Bilã, Zaavã e Acã.
28 Disánka uchirisha Uz tura Arán armiayi.
28 Os filhos de Disã são esses: Uz e Arã.
29 Horeo apuri ju armiayi: Lotán, Sobal, Zibeón, Aná,
29 Estes são os xeiques que vieram dos horeus: o xeique Lotã, o xeique Sobal, o xeique Zibeão, o xeique Aná,
30 Disón, Ezer tura Disán. Nu Horeo apuri ainauka ni weari ainaujai Seir nungkanam pujuarmiayi.
30 o xeique Disom, o xeique Eser, o xeique Disã; estes são os xeiques que vieram de Hori, segundo seus xeiques, na terra de Seir.
31 Israela weari apuri atsaing, Edom nungkanmasha ju aints ainauka apu naamkaru armiayi:
31 E estes são os reis que reinaram na terra de Edom, antes que reinasse algum rei sobre os filhos de Israel.
32 Beora uchiri Bela naartin Edomnum yakat Dinaba tutainum apu wajasmiayi.
32 E Bela, filho de Beor, reinou em Edom; e o nome da sua cidade foi Dinabá.
33 Tura Bela jakamtai, Zera uchiri Jobab naartin apu wajasmiayi. Nuka Bosra nungkanmaya aintsuyayi.
33 E morreu Bela; e Jobabe, filho de Zerá, de Bozra, reinou em seu lugar.
34 Tura Jobab jakamtai, Temánmaya aints Husam apu wajasmiayi.
34 E morreu Jobabe; e Husão, da terra de Temã, reinou em seu lugar.
35 Tura Husam jakamtai, Bedada uchiri Hadad apu naamkamiayi. Nuka Moab nungkanam Madián aints ainaun nepetkamiayi. Nuka yakat Avit tutainumia aintsuyayi.
35 E morreu Husão, e em seu lugar reinou Hadade, filho de Bedade, o que feriu Midiã no campo de Moabe; e o nome da sua cidade foi Avite.
36 Tura Hadad jakamtai, yakat Masreca tutainumia aints Samla naartin apu naamkamiayi.
36 E morreu Hadade; e Samlá, de Masreca, reinou em seu lugar.
37 Tura Samla jakamtai, aints Saúl naartin apu naamkamiayi. Nuka yakat Rehobot tutainumia aintsuyayi. Nu yaktaka entsa ayaamas ayayi.
37 E morreu Samlá; e Saul, de Reobote junto ao rio, reinou em seu lugar.
38 Tura Saúl jakamtai, Acbora uchiri Baal-hanán apu naamkamiayi.
38 E morreu Saul; e Baal-Hanã, filho de Acbor, reinou em seu lugar.
39 Tura Baal-hanán jakamtai, Pau yaktanmaya aints Hadad naartin apu naamkamiayi.
39 E Baal-Hanã, filho de Acbor, morreu; e Hadar reinou em seu lugar; e o nome da sua cidade foi Paú; e o nome de sua mulher foi Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe.
40 Esaú weari ni nungkari ainau naarisha ju ainawai: Timna, Alva, Jetet,
40 E estes são os nomes dos xeiques que vieram de Esaú, segundo as suas famílias, segundo os seus lugares, pelos seus nomes: o xeique Timna, o xeique Alva, o xeique Jetete,
41 Aholibama, Ela, Pinón,
41 o xeique Aolibama, o xeique Elá, o xeique Pinom,
42 Cenaz, Temán, Mibzar,
42 o xeique Quenaz, o xeique Temã, o xeique Mibzar,
43 Magdiel, tura Iram.
43 o xeique Magdiel, o xeique Irã; estes são os xeiques de Edom, de acordo com as suas habitações na terra da sua possessão; este é Esaú, pai dos edomitas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.