Romanos 13
GODINU IRAU WAKE (ABY) vs AAI
1 Iya eme yaisina i gaemani yawokaisa dai orounu wake naukenewaa ufene ibake weakune. Godima i gaemani orou iya yawomisaisaie idua iraua eno we imui ibake emuama iya yawokakunisa. Godima emua i waiya ufisane we mune emenu waiya ukeka orofa mama mama odirie.
1 Kwa etei a aiwob kwanakakafiyih, anayabin roubabaruwen ana fair etei i Godane na orot bai. Naatu iti aiwob ana fair etei i God taiyuwin imatar.
2 Ibake yama i gaemani yawokakuneka dai orounu wake da naufoisaie Godinu wakeini iini da naunao ufoisa ibake weakune. Aina ainama emenu wake da naufeisaro i gaemani yawokeka dai orouma ya fanisi mafiakaisaie idua irau. Ie i wake nauke dakaisa orou emenu merama.
2 Isan imih o yait aiwob orot kukwakwahir, o i God abisa bimatar kukwakwahir. Naatu sabuw iyab nati na’atube tisisinaf i taiyuwih babah teo’o.
3 Aina mi dawa ba irau ufekuro meo ane wayai wefeisaro kodo uraadae dawa i kodo naukeibaku mibake ia sine dafeku. Nono aina mi dawa ba meramawere ufekuro ane wayai wefeisaro kodo uraadae i kodo naukeibaku mibake ia sifeku. Enoba a arara me i gaemani yawokaisa dai oroubake ia iyareka? I ari enoe ama irauaiai dawabairo uaro dawama abake irauaiai miya wefi.
3 Anayabin sabuw iyab gewasin tisisinaf bonawiyenayah isah boro men hinabir, baise kakafih sinafuyah boro hinabir.
4 I gaemani yawokeka dai mi dawae Godinu waiya ukeka mi. Enoba dawama abake imukari ukaada irauaiai unu koreibakuyainu. Nono ama meramawere ufakuro dawama a fanisi manao umeku ibake imuake ia sia. Dawae Godinu waiya ukeka mi ibake dawae Godinu dino ukeka ma boroo yaraada i meramawere ukeka mi fanisi makeibaku.
4 Anayabin orot ukwarih i God ana’akir wairafih, kwa ama gewas isan tebowabow. Baise kakafin kwanasisinaf na’at i kwanabir, anayabin orot ukwarin sabuw baimakiyih isan ana fair God bitin i ema’am boro baimakiy nitih.
5 Inu ubiyaie i gaemani orounu darawadu imukenewaa ufoisa. Nono moi ubiye Godima ya fanisi da mafiaku. Inu ubiye yanu imukaro i darawadu imukaisaba ibake enaenari ufoisa.
5 Isan imih, a orot ukwarih i kwanakakafiyih, anayabin nati kwasisinaf ebi’obaiyi i sawar gewasin, men baimakiy akisin isan kwanabir kwanakakafamih.
6 Enoya i dakesi oibake wefeisaie mune mayakawe. I dakesi munaisa oroue Godima emenu waiya marie ibake emenu waiya ukaisa.
6 Ana’an nati isan kwa kabay kwaya’aya, anayabin God ana bai’akirayah i faimar iti sawar isah tebowabow.
7 I moi oroubairo anemerabu we mufoisaie nono moko ma owere mayakawe. Yanu dakesi imusu imusua i oi mayakawe. I dai oroubake iifama imusu ari uaweke emenu ibi we ma daiwere uyakawe.
7 Orot babin hai bit abisa biya ema’am kwanitih abit kwanikisisir, kabay ana bit kabay kwanayai, tura ana sawar biyamaim ana bit kua’abar wan inay maiye, isa tekakaf ibo isah inakakaf, tirurusagiyi ibo inarusagiyih.
8 Naiyemuku, nanu moi wakeye i ari eno, yanu we munaisa eraerabusa yaisina moko ma owere mayakaweke nono yanu yanu areare imukari uke makaneibiawe. i yabairo irauaiai ukaisaie iduaya moko uaweke nono imukari ukaada aine wai ure eno mane ukeibiawe. Ainama danu naiyebake imukari ukakuie dawae Godinu darawadu wake yaisina weaku enaenari naukada ukaku.
8 A bit sabuw biyahimaim tema’am etei kwanibaiyan nasawar, men kwanihamiyen hinama’amih. Bit ta’imon biyamaim nama’am i yabow akisin, taituwa bairi kwaniyabowbonen kwanama, anayabin orot yait taituwan ebiyabow i ofafar eo na’atube sinaf yabin emamatar.
9 Godinu darawadu wakeye i ari eno, moi minu aruma aweka da enare odiawe, eme da ma feayakawe, waira da uawe, naisa ure owere ma owere da uawe. I wakeini moi darawadu wakeye i ari eno, yanu onaroubake imukari ukaisa i enaenari yanu naiyemukubake imukari uyakawe.
9 Ofafar i iti, “Turanah a’aawah men ufuh inan, sabuw men ina’asbunubuw, men inabain, men inabahiy, naatu ofafar afa iti na’atube etei i iti ofafar suma’ay, taituwa iniyabuwih o taiyuw kubiyabuw na’atube.
10 Ainama danu naiyebake imukari ukakuie dawa danu naiyebairo merama uke dakaku. Ibake imukari ukekae i darawadu yaisina danu ubi. Eno uke i darawadu wake weaku enaenari ukaisaie i darawadu wake yaisina idua ukaisa.
10 Yabow taintuwan men ebiyababan. Isan imih yabow i abisa ofafar eo na’atube i sinaf yabih temamatar.
11 Naiyemuku, nanu moi wake wemaro nauawe. Yewa odo ya iwoka sinaisa. Ie nauka aine ibeka odo mero ie kaberoma uyareka odo. Enoba iyae adinaro Godi imuisike Godima iya we mumiisi odo ubiubi fafekua eno we imuisiroma nono awoenae Godima iya we mumiisi odo ubiubinaku fafine ukinua kabero nauka kunawere da aine ibiaweke uyaewe.
11 Naatu sinaf iti kwanasinaf, abisa iti boun ana veya temamatar i kwanaso’ob. In ana veya i sawar, anayabin it yawas bain isan ana veya i na kabom, men marasika tabitumatum na’atube.
12 Enoba i dumu idua me sifine ukakuro nono i waie idua sabu uraku. Ibake i dumunu meramawere ukeka ari enobai medifeke i odoro irauaiai ukeka mane ufeke i irauaiai ukekae iyanu uraneka eraerabusa ari mufero i merama ukekama iya da ma berefine weakune.
12 Gugumin i kafa’imo nasawar, mar i boro’omo natoririb. Isan imih gugumin ana bowabow i tanihamiyen, naatu tanamisir marakawamaim ma isan taniyow.
13 Iya waiya ufeisiie i eweka edororo ibinisa orounu waiya ukeka i ari eno irauaiai mane ufene ibake weakune. I meramawere ukekaini ara adua iseroma gogore sinekaini emenu awekabo ereroma ararua sinekaini awekaboma emeaka ereroma ararua sineroma irau imuka fe yarekaini urane rarane ukekaini imuka merama uke makaneroma dino uke makanekaini i yaisina medifeke irauaiai mane ufene ibake weakune.
13 Bowabow gewasin mar ana efamaim tanasinaf, men aatom, gamin, harew tom baikoko’aw, baiwa’an kwanekwan, baiyow, naatu baibobowen.
14 Yae iyanu Dai Waria Mi Yesu Kerisonu imukeka ari i mane imuaweke Danu daabaro aniaweke yanu imukanu arara ukeka yaisina mediawe. Meramawere da ufone ibake yewa wake weakune.
14 Baise Jesu Keriso kwanab a faifuwamih kwaniyoun, saise boro men biya ana kok susuwin isan ana ef kwananuwetamih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.