2 Timóteo 2
GODINU IRAU WAKE (ABY) vs BKJ
1 Nanu amara Dimodi, nanu wake naua. Yesu Kerisoma a unu koraada buna makakuyainuba enoya Danu amara aya buna ukeibia.
1 Tu, portanto, meu filho, sê forte na graça que há em Cristo Jesus.
2 Nama abairo we ma iwoka ukeibisararo eme keuwere naukeibisa i wake i irau Godinu wake naukaisa oroubairo we ma iwoka uyanaro emua naufisake nono emuama moi oroubairo ane we ma iwoka ufiakane weakune.
2 E as coisas que ouviste de mim entre muitas testemunhas, as mesmas confia a homens fiéis, que sejam capazes de também ensinarem os outros.
3 Ae Yesu Kerisonu moi irau ame mi ariba ibake emema abairo meramawere ufeisaie ia da siake buna ua.
3 Tu, portanto, suporta o sofrimento, como um bom soldado de Jesus Cristo.
4 Ame orou emenu ararae emenu dai orouma emuabake irauaiai oroua wefisane ibake i ame me orounu waiya uke dakaisake i ame orounu waiya mane ukeibaisa.
4 Ninguém que milita se embaraça com os negócios desta vida, a fim de agradar àquele que o escolheu para ser soldado.
5 Enoba i dodoo ukaisa orouma i dodoonu darawadu wake nauke dakaisaie moko da munaisa.
5 E, se um homem também luta pela vitória, não é coroado se não lutar legalmente.
6 I waiya onami mima waiya daiwere ukakuba i waiyaro ba sifeku urunae dawako ifeku.
6 O lavrador que trabalha deve ser o primeiro a participar dos frutos.
7 Yewa wakenu ubi buuba imukenewaa uaro iyanu Dai Waria Mima a unu komiro i ubi yaisina iwoka sia.
7 Considere o que eu digo, e o Senhor te dê entendimento em todas as coisas.
8 — ausente —
8 Lembra-te de que Jesus Cristo, que é da semente de Davi, foi ressuscitado dos mortos, segundo o meu evangelho;
9 — ausente —
9 pelo que sofro dificuldades como um malfeitor, e até prisões; mas a palavra de Deus não está presa.
10 Godinu we mune bou urie oroubake moi orouma nabairo meramawere ukaisa ibaibake na ia iyare damauro Godinu we mune bou urie orouma Yesu Kerisobairo wirofisake Godinu arakekawere orofaro ane me ibene ibene ibifisane ibake na emenu i weaisa ibaibake dino uke dakakune.
10 Portanto, sofro todas as coisas por causa dos eleitos, para que também eles obtenham a salvação que está em Cristo Jesus com glória eterna.
11 Yewa ba wake ea. I wakeye eno, Dawaini feareka orou ari eno uisiba ibake Dawaini me ibifeisi.
11 Esta é uma palavra fiel: Que, se morrermos com ele, também viveremos com ele;
12 Danu waiya irauaiai ukaisiba ibake Dawaini iyaini eme yaisina yawofiakiki. Iyama Dawa medifeisiie Dawama iya medimisi.
12 se sofrermos, também reinaremos com ele; se o negarmos, ele também nos negará;
13 Iyae Danu wake naukadama nauke me ari eno ukaisiie Dawa Danu wake Danu mane idua gienabu ukaada Danu mane Danu wake mede dakaku.
13 se não crermos, ainda assim ele permanece fiel; não pode negar-se a si mesmo.
14 Godinu ibooro enare ibaada yewa wake anu oroubairo eno ane wea, i wake imusu imusu weeka ibake bebekuma urane rarane da uawe eno ane wea. Emua eno ufeisaie meramawere ufeisake emenu mane ma merama ufeisa.
14 Traze estas coisas à memória, ordenando-lhes diante do Senhor que não contendam sobre palavras, que para nada aproveitam senão para a perversão dos ouvintes.
15 Godinu waiya irauaiaike bunawere uaro Godima abake irau waiya ukeka miya eno wefine ibake weakune. Godinu waiya bunawere ukekabake maru da uake Godinu wake irauaiai mane wea.
15 Estude para apresentar-te aprovado a Deus, como obreiro que não tem de que se envergonhar, dividindo corretamente a palavra da verdade.
16 Sara merama wake da weibia. Eme moima eno wefeisaie meramawere ukeka keuwere ufeisa.
16 Mas foge dos falatórios profanos e vãos, porque eles produzirão maior impiedade.
17 — ausente —
17 E a palavra desses comerá como faz a gangrena; entre os quais estão Himeneu e Fileto;
18 — ausente —
18 os quais se desviaram da verdade, dizendo que a ressurreição já passou, e destruíram a fé de alguns.
19 Godima Danu oroubake imukekae i arabi uwara kukubu kai ari eno. Nono Danu imuka yaisina iyabake imukakuba ibake i kukubu kai amani amani uke dakaku. Godi Danu ere iwoka ukeka wake eno ibinu, Godima Danu eme yaisina iwoka ukakune. Nono moi wake eno, ainama Godinu ibi mufekuie meramawere ukekabai medifekua eno ibinu.
19 Todavia, o fundamento de Deus fica firme, tendo este selo: O Senhor conhece os que são seus, e qualquer que profere o nome de Cristo aparte-se da iniquidade.
20 Moi dai minu uwararo nabero keuwere ibinisaro nono moi naberoe gorudima ubu uisake moi naberoe siriwama ubu uisa. Nono moibaie abamama ubu uisake nono moibaie ba okeama ubu uisa. Moiye awoena nabero ubarenaro irau uruna odaisake abani faraisa oroubairo makakuneka. Nono moi naberoe kekeu odaisake ane sianaisa.
20 Ora, numa grande casa não há somente vasos de ouro e de prata, mas também de madeira e de barro; alguns para honra e outros para desonra.
21 Ainama ba me ukeka medifekuke danu imuka ma irauaiai ufekuie dawa i gorudini siriwama ubu ukaisa nabero ari eno mi. I uwara yawokeka dai miye Yesu Kerisoma i nabero ari mi mufekuke Danu waiya ufine ibake ma irauaiai ufeku.
21 Portanto, se um homem se purificar destas coisas, será vaso para honra, santificado e idôneo para uso do Mestre, e preparado para toda boa obra.
22 Enoba i awoena orounu ba me merama ukeka sineka media. I Dai Waria Minu imuka irauaiai oroubairo emuaini demuiro ibaada emuaini irau ukeka uake Godi imuake emebake imukari uake urane rarane dauake me irauaiai ibia.
22 Foge também dos desejos da juventude; e segue a justiça, a fé, a caridade e a paz com os que invocam o Senhor com um coração puro.
23 — ausente —
23 E evita as questões tolas e sem instrução, sabendo que produzem contendas.
24 — ausente —
24 E ao servo do Senhor não convém contender, mas ser manso para com todos os homens, apto para ensinar, paciente;
25 — ausente —
25 instruindo com mansidão os que se opõem, a ver se, porventura, Deus lhes dará arrependimento para conhecerem a verdade,
26 Enoba i orouma seidanibairo ibaada danu arara mane ukeebe iroma imukenewaa ufeisake idua seidanibairoma medifeisake Godibairo anifeisa.
26 e voltem a si, livres dos laços do diabo, que os mantém cativos e submetidos à sua vontade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.