1 Tessalonicenses 1
GODINU IRAU WAKE (ABY) vs NVT
1 Na Foru nama yewa owaowa yanake odakunea eawe. Sairesini Dimodini emua nabairo ibaada iyama yabake iyama arie wake we odaisaisi. Ya Desoronaika orou yae Godini Yesu Kerisonu wake naukaisa orou. Ibake Godima ya irauaiai unu kofike Danu ure nuda uke weeka wake ya yaisinabairo wefiro irauaiai ibifone ibake weakune.
1 Nós, Paulo, Silas e Timóteo, escrevemos esta carta à igreja em Tessalônica, a vocês que estão em Deus, o Pai, e no Senhor Jesus Cristo. Que Deus lhes dê graça e paz.
2 Iyama guriguri ukaada Godibairo ya yaisinabake we ma irauaiai ukeibaisi.
2 Sempre damos graças a Deus por todos vocês e os mencionamos constantemente em nossas orações.
3 Yae Yesu Kerisoini Godini emua imukenewaa ukaada emuabake imukari ukaisake emenu waiya irauaiai ukaada koroko uke mero aine wai ure Yesunu fafeku odo koro ukenewaa ukaisa ibake Godibairo we ma irauaiai ukaisi ibai iya iwoka sinaisi.
3 Quando oramos por vocês diante de nosso Deus e Pai, relembramos seu trabalho fiel, seus atos em amor e sua firme esperança em nosso Senhor Jesus Cristo.
4 Naiyemuku, Godima ya imukari ukaada we mune imusu odirie i dawa iya iwoka ukaisi.
4 Sabemos, irmãos, que Deus os ama e os escolheu.
5 Naini nanu orouini iya yewa irauaiai wake me sara we da uisike Godinu irauaiai wake weroma me sara da waure faki. I dawae Godinu Imumu Iraunu bunaro waure faraada yanu naukeka ma daiwere ukaku. Ibake iyanu ukeka yabairo irauaiai ukaisi.
5 Pois, quando lhes apresentamos as boas-novas, não o fizemos apenas com palavras, mas também com poder, visto que o Espírito Santo lhes deu plena certeza de que era verdade o que lhes dizíamos. E vocês sabem como nos comportamos entre vocês e em seu favor.
6 Enoba naini nanu orouini iyanu ukeka sineka enaenari ukeibaisaie iyanu Dai Minu ukeka sineka enaenari ukeibaisa. Enoba yae Godinu wake naukeibisaie moi orouma yabake merama ukeibisaro Godinu Imumu Irauma ya unu koreibirie ibake Godinu wake naukenewaa ukeibisake rooro daiwere ukeibisa.
6 Assim, apesar do sofrimento que isso lhes trouxe, vocês receberam a mensagem com a alegria que vem do Espírito Santo e se tornaram imitadores nossos e do Senhor.
7 Ya eno ukeibisa ibake i Masadoniaini Akeiya orofayairo Godinu wake naukeibisa orouma ya eno uisa ibai nauisake iya eno ufene eno weisa.
7 Com isso, tornaram-se exemplo para todos os irmãos na Grécia, tanto na Macedônia como na Acaia.
8 Yabairoma Godinu wake imukeka moi orouma i Masadoniaini Akeiya orofa oroubairo ane weisa. Nono yabairoma moi orofa goi goiro Godinu wake we eneiareibisaro moi orouma naukeibisa ibake naini nanu orouini iyama i oroubairo Godinu wake we dauisi.
8 Agora, partindo de vocês, a palavra do Senhor tem se espalhado por toda parte, até mesmo além da Macedônia e da Acaia, pois sua fé em Deus se tornou conhecida em todo lugar. Não precisamos sequer mencioná-la,
9 I wake we eneiareibisa orouma eno weisa, i Desoronaika goi orouma Foruini danu oroubake we kuukake emuabake wirokeka irauaiai uisa. Eno uisake i ba me godi meisake i ba Godibairo anaada i me ibinu Godinu waiya ukaisake Godinu fearekaroma ma uyari Mi i ureroma fafeku Mi Dawa yawokaisaya eno weisa.
9 pois as pessoas têm comentado sobre como vocês nos acolheram e como deixaram os ídolos a fim de servir ao Deus vivo e verdadeiro.
10 Godima i ba me ukekabairoma dino ukaku ibake Godima kodo daiwere ufeku. Enoba i ureroma fafeku Mi Yesu Keriso, Dawae Godinu dino ukekabairoma iya yaisina ma wiromine weike fari. Farikema nono awoenaini ma wirokakune.
10 Também comentam como vocês esperam do céu a vinda de Jesus, o Filho de Deus, a quem ele ressuscitou dos mortos e que nos livrará da ira que está para vir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.