1 Tessalonicenses 1
GODINU IRAU WAKE (ABY) vs NVI
1 Na Foru nama yewa owaowa yanake odakunea eawe. Sairesini Dimodini emua nabairo ibaada iyama yabake iyama arie wake we odaisaisi. Ya Desoronaika orou yae Godini Yesu Kerisonu wake naukaisa orou. Ibake Godima ya irauaiai unu kofike Danu ure nuda uke weeka wake ya yaisinabairo wefiro irauaiai ibifone ibake weakune.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo: A vocês, graça e paz da parte de Deus e de nosso Senhor Jesus Cristo.
2 Iyama guriguri ukaada Godibairo ya yaisinabake we ma irauaiai ukeibaisi.
2 Sempre damos graças a Deus por todos vocês, mencionando-os em nossas orações.
3 Yae Yesu Kerisoini Godini emua imukenewaa ukaada emuabake imukari ukaisake emenu waiya irauaiai ukaada koroko uke mero aine wai ure Yesunu fafeku odo koro ukenewaa ukaisa ibake Godibairo we ma irauaiai ukaisi ibai iya iwoka sinaisi.
3 Lembramos continuamente, diante de nosso Deus e Pai, o que vocês têm demonstrado: o trabalho que resulta da fé, o esforço motivado pelo amor e a perseverança proveniente da esperança em nosso Senhor Jesus Cristo.
4 Naiyemuku, Godima ya imukari ukaada we mune imusu odirie i dawa iya iwoka ukaisi.
4 Sabemos, irmãos, amados de Deus, que ele os escolheu
5 Naini nanu orouini iya yewa irauaiai wake me sara we da uisike Godinu irauaiai wake weroma me sara da waure faki. I dawae Godinu Imumu Iraunu bunaro waure faraada yanu naukeka ma daiwere ukaku. Ibake iyanu ukeka yabairo irauaiai ukaisi.
5 porque o nosso evangelho não chegou a vocês somente em palavra, mas também em poder, no Espírito Santo e em plena convicção. Vocês sabem como procedemos entre vocês, em seu favor.
6 Enoba naini nanu orouini iyanu ukeka sineka enaenari ukeibaisaie iyanu Dai Minu ukeka sineka enaenari ukeibaisa. Enoba yae Godinu wake naukeibisaie moi orouma yabake merama ukeibisaro Godinu Imumu Irauma ya unu koreibirie ibake Godinu wake naukenewaa ukeibisake rooro daiwere ukeibisa.
6 De fato, vocês se tornaram nossos imitadores e do Senhor; apesar de muito sofrimento, receberam a palavra com alegria que vem do Espírito Santo.
7 Ya eno ukeibisa ibake i Masadoniaini Akeiya orofayairo Godinu wake naukeibisa orouma ya eno uisa ibai nauisake iya eno ufene eno weisa.
7 E, assim, tornaram-se modelo para todos os crentes que estão na Macedônia e na Acaia.
8 Yabairoma Godinu wake imukeka moi orouma i Masadoniaini Akeiya orofa oroubairo ane weisa. Nono yabairoma moi orofa goi goiro Godinu wake we eneiareibisaro moi orouma naukeibisa ibake naini nanu orouini iyama i oroubairo Godinu wake we dauisi.
8 Porque, partindo de vocês, propagou-se a mensagem do Senhor na Macedônia e na Acaia. Não somente isso, mas também por toda parte tornou-se conhecida a fé que vocês têm em Deus. O resultado é que não temos necessidade de dizer mais nada sobre isso,
9 I wake we eneiareibisa orouma eno weisa, i Desoronaika goi orouma Foruini danu oroubake we kuukake emuabake wirokeka irauaiai uisa. Eno uisake i ba me godi meisake i ba Godibairo anaada i me ibinu Godinu waiya ukaisake Godinu fearekaroma ma uyari Mi i ureroma fafeku Mi Dawa yawokaisaya eno weisa.
9 pois eles mesmos relatam de que maneira vocês nos receberam, como se voltaram para Deus, deixando os ídolos a fim de servir ao Deus vivo e verdadeiro,
10 Godima i ba me ukekabairoma dino ukaku ibake Godima kodo daiwere ufeku. Enoba i ureroma fafeku Mi Yesu Keriso, Dawae Godinu dino ukekabairoma iya yaisina ma wiromine weike fari. Farikema nono awoenaini ma wirokakune.
10 e esperar dos céus a seu Filho, a quem ressuscitou dos mortos: Jesus, que nos livra da ira que há de vir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.