1 Tessalonicenses 4

God so Sokior-ok Iwon (AAU) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Hromo ok pariawey-ar kamon kokwe senkin, homkwe kristen mo yerki mon ma lanio ey mo yor mokwe, hromo mon po non-mon sorasor nonkway, sa homkwe ok, hrom ma me mo liy-liy-aw lanio. Sa pokon hromkwe hme kokwe Hakamay Jisas so uru non seme ma-mesopok kraiay, homkwe yor senkin seme kwa nuw-mon nonay nonay ie.
1 Tur yomanin iban au’uwi maiye taitu tuwai’inah, kwa mi’itube ma God baiyasisirin isan ana bai’obaiyen i ai’obaiyika, naatu boun i nati yawasamaim kwama’am. Baise boun i ata Regah Jesu ana onowatenamaim iban abifefeyani naatu ao’ototofari maiye, iti yawas i mar etei tafan kwanaya’abar nara’at.
2 Homkwe ok, hrom Hakamay Jisas so krai non ma mesor kow mokwe, po nuw-nonkway.
2 Abisa kwa sinafumih ata Regah Jesu eonowahi ana abi’obaiyi i kwanaso’ob.
3 God so uron ko ipey-ar hokwe senkin, hom pekney-weys-aw lwak e, seyr yokun nweyh kane uron so meiaw mon kwa lwak.
3 God ana kok kwa i taiyuw kwanayasairi kakafiyinamaim kwanama, naatu biya tutufin etei in baisesebar kwanekwan kwanahaiw.
4 Homkiaw kokwe senkin kwa mon sorasor nanpanan pie, weynpaweyn piap-araw hmo uron mon kaie ankin, homkwe homkiaw-aw kwa mon anok anok lanio sayok popriy ihey, yerki, uwrsa hom yaprue ma lira mon-aw.
4 Kwa ta’ita’imon etei in baisesebar kwanekwan ana naniyanane biya kwanasofafar naatu kwanayasairi kakafemaim kwanama.
5 Homkwe uwrsa, God so meyki ma ley lopa seme hieyn peie lwak o, payhokuaw uwrsa kyai piap-araw senkin senkin non somokwe kwahnaw nuw-mon powey powey.
5 Naatu Eteni Sabuw God men hisusu’ub i tibisesebar kwanekwan, baise kwa men imaim kwana’itih nakura’ahi kwanisesebar kwanekwanemih.
6 Homkwe hmo kristen-wayh mokwe peie me-warei-arei kow o, hmo sa me yokun nweyh kane e. Payhokuaw, uwr senkin ma lon somokwe, God hiykwe aw-mar mokwe uwr senkin me lohre, paraw hrom hme ma me-sous kupaku senkin.
6 Yawas iti’imaim tana’itin, taituwa isan men inasinaf kakaf, o inifuwifuw na’atube aawan inabainuwimih. Marasika ao kwanowar naatu boun iban abimatnuwi maiye. Orot yait nati na’atube nasisinaf Regah boro baimakiy nitin.
7 God hiykwe hreme kokwe weynpaweyn piap-araw mo meyki ley e me-huonok pa. Korey law. Sawk yerki pekney-weys mon lanio sayok e me-huonok.
7 God ea’afit i men baisesebar kwanekwanemih ea’afitamih, baise kakafiyinamaim ma’amih ea’afit.
8 Suw senkin, uwr, ok seme ma kamaun sow somokwe, uwr ki ko me-aw hyaw lwak pey, sawk homkwe God, hme Niohney Pekney-weys se ma kow se nian hyaw lwak.
8 Isanimih orot yait iti bai’obaiyen ekwakwahir i men orot ekwakwahir baise God. Anayabin God Anun Kakafiyin yawas gewasin bai na bitin i ekwakwahir.
9 Yor, hmo kristen-wayh me uron-pi ko-ar ma lwak somokwe, hakwe ok senkin sokukwe liy ma-mey meiamei ley. Payhokuaw, God hiykiaw kokwe hme kokwe mo papo hiy-me sorasor nonkway, hmo wayh-wayh-om me uron-pi ko-ar nuw-wak ey mokwe.
9 Nena baiyabowbonen isan i men ta akikirumamih, anayabin nati i God taiyuwin kwa ebi’obaiyi mi’itube taituwa bairi kwaniyabowbonen kwanama.
10 Okar, homkwe hmo wayh kipay Masedonia mon ma lwayr liy-ay somokwe, uron-pi ko-ar nuw-wak. Sawk hromkwe hme senkin seme ma-mesopok kraiay, yor senkin me manuw-nak-mon nonay nonay ie e.
10 Naatu nati na’atube i Masedonia wanawanan kwasinaf Kirisiyan turanah kwabiyabuwih, baise ao’ototofari maiye taitu, nati yabow i tafan kwanaya’abar nara’at, au gagaminaka.
11 Homkwe hmo lwayr meinkiowp yor ke-aw kwa mon kraiay, seyr hmo mey arian me-aw kwa nakyas meio, seyr mey, hme nian hiy-wayr ey mokwe hmo iha arian non kwa meio ousne, paraw hrom hme ma hiy-mesor senkin.
11 A yawas wanawanan kakaf i ni’ukwarin, men kwana’ofbonabon, ama gewas isan taiyuw raro nababan, marasika ao kwanonowar na’atube.
12 Hunkwe senkin sehe lon e, hno liwak yor yaprue enekwei enekwei ko mokwe, uwrsa sios meykyay ko hom hne yaprue lira e hokuaw, seyr hno yor somokwe uwrsa seme liy akre-akre huonok. Seyr hwon senkin lon ankin, hunkwe kristen-wayh har mo kueir-kueir-aw lwak lopa.
12 Men sabuw tafah kwanitumatum, baise a bowabowamaim Ufun Sabuw maumurih na’in boro dogoroh kwanikitabir kwa hina’iti hinitutumi naatu hinakakafiyi.
13 Hromo wayh-om ama, hromkwe senkin nan, homkwe uwrsa ma lokrue ha hom perey lwak e seme kwa nuw-nonkway popriy. Homkwe sa uwrsa har God se uron hyohyo ma lon lopa me hieyn, senkin liy-liy-aw lowk kworpakwor kwawk lak.
13 Taitu tuwai’inah aki akokok kwa turobe kwanaso’ob, sabuw baitumatumayah himomorob isah, saise boro men kwaniyababan kwanarerey kwanekwan, sabuw aurih baitumatum en, tibiyababanabe kwaniyababan kwanarereyamih.
14 Hrom ma nan kiykiy-ay mokwe senkin, Jisas hiykwe lokrue nok, ma-loksian. Hromkwe sa senkin seme nonkway, uwrsa paraw ma laway ha somokwe, God hiykwe uwrsa seme ma-me-sian sasian nok, Jisas se nion ma-me swa-hokruw ok.
14 It i tabitumatum Jesu morob, naatu morobone misir maiye. Imih tabitumatum sabuw iyab Jesu hitumitum himomorob God boro nabuwih Jesu bairi hinama.
15 Ok, hrom hme ma mesor kow mokwe, Hakamay so ok arian. Hiykwe senkin hiy-me-sorasor hain: Enekwei Hakamay hiy ma-le ey hokwe, hromo uwrsa, su ma lwayr mokwe, uwrsa ma lokrue ha sohom mo peyr-mawk liy saw-ie pie ley. Korey law.
15 Iti i Regah ana tur kwa abi’obaiyi. It iyab yawasit tama’am, Regah namatabir nanan ana veya it boro men sabuw murumurubih aunah tani’iyon tananamih en.
16 Enekwei sohokwe me-kupaku-ok aiopey hay nonkumey ko ke lonuayk ey. Seyr God so ensel peyr-mawk liarok-uwr hiykwe liwowr nok, God so hu arian nonkumey ko se lou ok. Sawk Hakamay hiykwe nonkumey se lokriy hain nok, lay-e ok. Uwrsa, Krais se ma nan kiykiy-ay me ma lokrue somokwe, God hiykwe hme peyr-mawk me-sian-sasian ey.
16 Anayabin Regah i taiyuwin boro marane natit obaiyunen turamaim niwow nao, naatu Tounamatar hai ukwarin auman fanan nasib God ana tour hinababin naatu sabuw iyab Jesu hitumitum himomorob boro wan hinamisir.
17 Enekwei sohiy so meyki mon hokwe, hromo uwrsa su ma lwayr seyn, hromkwe seyr waw mon non-ie, uwrsa ma lokrue ha seme nion. Sa hrom suhway suhway-aw Hakamay se kokwe non mon amor-onyay. Hromkwe sa Hakamay se nion siraw-aw nuw-wayr peyow peyow ey.
17 Imaibo it iyab nati ana veya’amaim yawasit tanama’am boro nabora’ahit tanayen sakuk wanawanan tanarun Regah bairi tanitar. Naatu Regah biyanamaim boro bairit wanatowan wanatowan tanama.
18 Sei, homkwe homkiaw-ayay ok sohiy non kwa hiy-mesor kraipakrai popriy.
18 Isanimih taiyuw a kou’ay wanawanan iti turamaim kwanibaibaisbonen koufair kwanab kwanama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.