1 Coríntios 10

God so Sokior-ok Iwon (AAU) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Hano wayh-om, homkwe okpey hromo iwey-om hom Moses so meyki ma pyay ha mokwe, nonkway kwa lwak. Iwey-om lowpwarowp somokwe God so waw ko ouon mon ley neyney, seyr lowpwarowp homkwe Sour-yawp-ar Oupuey hokwe low lopa kuan iau.
1 Taitu, ata a’agir Moses nawiyih hititit ana veya abisa isah mamatar i kwananot. Ata a’agir etei rofom re tafafarih nawiyih Red Sea yan owasasin hirabon rewan rounane hiyen.
2 Hromo iwey-om me kokwe seyr God so waw non o, sour-yawp-ar non o, Moses so ki-wayh lwak e linon keyn prouk.
2 Rofom wanawanan naatu riy wanawanan hirarabon ana veya, etei bapataito hibai Moses ana bai’ufununayah himatar.
3 Hmo iwey-om lowpwarowp homkwe niohney so ayay me po la,
3 Naatu Ayubih ana bay itinin ta’imon marane hire’er etei hibow hi’aa.
4 seyr hmo lowpwarowp homkwe niohney so hu se po lowswa. Payhokuaw, hu sohokwe homkwe niohney so peir, hme nion ma non-ey mon lowswa; seyr peir sokukwe mo Krais hiykiaw.
4 Na’atube ayubit ana harew itinin ta’imon marane re’er etei hitom, naatu ayubit ana To’one harew tit hitomatom nawiyih bairi hin, nati to i Keriso taiyuwin.
5 Sawk mo senkin lwak liok, God hiykwe hromo iwey-om mo kraiar mokwe kar ley pa, sa hme kokwe ki hrahra-aw mon lokin kwormakwor say opru inon kreik nok.
5 Baise God ata a’agir moumurih na’in isah men iyasisir, imih himorob arar yan hai rarik awan karatan.
6 Sa weynpaweyn somokwe meir, hreme sokior mesair kow, hrom hromo iwey-om me hieyn weynpaweyn piap-araw me siowp ma-lokrue ame.
6 Naatu sawar iti himamatar i bai’obaiyen na’atube it isat, ebimatnuwit saise men kakafin sinafumih nakura’ara’ahit hisisinafube tanasinafumih.
7 Seyr homkwe okrei-god me peie ma-kampueys me-ihey o, hromo iwey-om mo har me hieyn. God so mamey porih hokwe hmo yor mokwe senkin me, “Uwrsa somokwe ayay lunay-a nok, hu piap-araw me nak-owswa nok, yor piap-araw me nak-on nakyas.” Kis 32:6
7 Wagabur ata a’agir sawar iu’inuwih hikwakwafirih na’atube tanasinafumih. Buk Atamaninamaim iti na’atube eo “Sabuw himare hiyuw hi’aa hibiyasisir, hai yasisir botabir hitom hikoko’aw himisir hiwa’an kwanekwan.
8 Hromkwe yokun nweyh kane yor me peie ma-lon nakyas o, hromo iwey-om mo har me hieyn. Hom senkin lon menkin, enekwei kamon-aw-aw hokwe twenti-tri tausen sankaw lokrue.
8 Imih uwatanah afa hibiwa’an kwanekwanabe men taniwa’an kwanekwan, anayabin nati na’atube hisisinaf, veya ta’imon wanawanan sabuw etei 23,000 ah uy hire himorob.
9 Hromkwe Hakamay se peie leykawn o, hromo iwey-om mo har me hieyn. Hom senkin lon menkin, hme kokwe sok hom say okrue.
9 Ata Regah men routobonamaim tanayai, uwatanah afa na’atube hisinaf Regah hirurutubun etei tuwamorob yubih himorob.
10 Hromkwe peie lonpeys-mapeys me o, hromo iwey-om mo har me hieyn. Hom senkin lon menkin, hme kokwe Ensel Lokrue ko hiy lokin kwormakwor say.
10 Men tanagam kwanekwan, anayabin afa na’atube hisisinaf gurugurusen ana tounamatar na etei rouw himorob.
11 Weynpaweyn lowpwarowp senkin somokwe hromo iwey-om mo owh mon seme mon ousne, hromo meir lwak e. Seyr yor somokwe seme mey, hreme me-hripahri mey kow. Payhokuaw, hromkwe enekwei pariawey-ar hiy lousne ohriar sok lwayr.
11 Sawar iti himamatar etei i bai’obaiyen na’atube it isat, naatu baimatnuwit isan bukamaim hikirum. Anayabin veya iti boun tama’ama i tana mar yomanin tatit.
12 Hunkwe hunkiaw-ayay senkin nanpanan ankin, hunkwe krai po nuw-wak, hunkwe iray-iray non kwa lwak, sa hne senaw makuayk.
12 Imih o yait kunotanot i kubatabatkikin, inakaif gewas men inare’emih.
13 Homkwe nonkway senkin lwak e, leykawn lowpwarowp, hmo owh mon ma lousne somokwe, leykawn, iwar lowpwarowp mo owh mon ma lousne wayr-wayr hom non. God hiykwe hyo me-loray mokwe seyn lorionay pey, seyr hiykwe leykawn, hmo krai mo eir mon ma lwak mokwe, hmo owh mon liy isay ousne ley. Sawk enekwei, leykawn hom hmo owh mon lousne ankin, hiykwe hme kokwe krai lorok kraiay ey o, yerki hakan ey o, ya kow a.
13 Routobon mar etei o kubaib na’atube, nati routobon ta’imon sabuw etei tebaib. Baise God ana omatanen mar etei ekakaif. Imih boro men nihamiy routobon gagamin inab a fair nanatabir a niyaweyaw inare’emih. Baise routobon inabaib ana veya i boro fair nit inabatkikin naatu ef nabotawiy inahaiw inatit.
14 Hano wayh ihey-ar om, hakwe mo sehe me, homkwe okrei-god me kampueys me-ihey yor mokwe kwa lira muar.
14 Isan imih au ofonah, wagabur hai bowabow etei kwanihamiyen.
15 Hakwe hme kokwe uwrsa nonkway non me hieyn kiy-ohruw ey. Homkwe ok, ha hme ma mesor kow mokwe, kwa nanpanan mesor anon anon.
15 Ayu iti tur i kwa not wairafi isa ao, saise au tur naniyan kwanab abisa ao kwana’itin.
16 Yiawk, God se me-ihey ey, hrom Hakamay so ayay la enekwei non ma lowswa hokwe, senkin mesair kow, hromkwe Krais so nioh se nion lokin nasay. Seyr ihey mo naw, hrom Hakamay so ayay la enekwei nonaw ma kamane hokwe, senkin mesair kow, hromkwe Krais so owhi ke nion lokin nasay.
16 Merarayow ana kerowas imaim God ana merar tayiy tatomatom ana veya, Keriso ana rara etei tafafaram. Naatu rafiy taimasib ta’ani’aan ana veya it etei’imak Keriso biyan tafafaram.
17 Suw senkin, ihey mo naw kokwe imon-awaw, hrom lowpwarowp, mo hrom kraiar lwak hi, hromkwe owhi kamon-aw, payhokuaw, hromkwe mo ihey mo naw imon-aw sokwe-aw lonkeke-a.
17 Anayabin rafiy fafar i ta’imon, it moumurit na’in, baise biyat i ta’imon, imih rafiy ta’imon tafafaram.
18 Israel-uwrsa mo ayay naws kow yor me kwa nanpanan: Uwrsa, ayay, God se ma naws kow me ma non-a homkwe, mey, God so alta mon ma meio me nion lokin nasay.
18 Israel sabuw hai sinaf i kwananot. Sheep tebow terouw gem tafanamaim tisibor finimih turih tefaram ta’aau i God bairi nati’imaim tibita’imon maiye.
19 Homkwe hano ok-ku ke senkin nan lak, hakwe hme okrei-god o, ayay, okrei-god se ma naws kow o, seme senkin me-nonkway kow, homkwe krai ipey-ar non.
19 Men kwananot ayu nati wagabur naatu sibor nati wagabur isah kwasisibor i abibasit kwanarouw.
20 Korey law, hano ok-ku kokwe senkin, ayay, okrei-god me ma naws kow mokwe, niohney piap-araw mo, God so korey. Sa hakwe hom niohney piap-araw me nion non-okin nasay e mon pey.
20 En! Baise, abisa au’uwi ana’an i iti na’atube. Eteni Sabuw hai sibor i wagabur isah tisisibor, men God isan. Imih ayu men akok kwa wagabur bairi kwanikofan.
21 Homkwe senkin liy lon ley, Hakamay so yiawk ko se lowswa, niohney piap-araw mo yiawk ko se lowswa. Seyr homkwe senkin liy lon ley, Hakamay so sey ko me la, niohney piap-araw mo sey ko me la.
21 Kwa men karam boro Regah ana kerowasamaim kwanatom, naatu iban maiye wagabur hai kerowasimaim kwanatom. Naatu men karam Regah ana gem kakafiyinamaim kwanaa, naatu wagabur ana gem tafanamaim kwanaa maiye.
22 Hmey, hromkwe God so uron se mon ie-ie, hreme lira way ompeys-ma-peys e? Hmey, hromkwe senkin nan, hromo krai mokwe, God so krai so eir mon lwak?
22 Men tanasinaf Regah ana yaso’ar tanakura’ahimih. Kwanotanot it Regah ana fair tanatabir? En!
23 Hmo har homkwe senkin me, “Yor lowpwarowp mokwe hreme kokwe uwr prueyn liy me-sous ley.” Okar, sawk yor lowpwarowp mokwe yaprue korey. Ok senkin hunkwe liy me, “Yor lowpwarowp mokwe uwr prueyn hane liy me-sous ley” sawk yor lowpwarowp mokwe hne yaprue liy hiy-meio ie ley.
23 Sawar etei i sinaf isan hibasit, baise sawar etei boro men ta ana gewasin nitimih. Naatu sawar etei i sinaf isan hibasit, baise sawar etei boro men hinibaisimih.
24 Hunkwe hunkiaw-ayay hiymon ihey ey se peie pawk o. Sawk hunkwe har me hiymon ihey ey se kwa pawk.
24 Men yait ta akisin ana gewasin nanuwetamih, baise taituwan hai gewasin nanuwet.
25 Homkwe ayay-pion senkin senkin maket mon ma nakway mokwe, liy la. Sawk hno nanpanan yor uron ko hiykwe ayay-pion somokwe senkin peie nan sorpasor kawk mesopok o, ayay-pion omokwe perey suko me nake mo-ney.
25 Ahar efanamaim masanuw kwanatotobon kwana’aamo, men anot hinamour kwanibatebatemih.
26 Payhokuaw, God so ok, mamey porih mon ma lwak hokwe, senkin me, “Ki ohiy o, omeme lowpwarowp ki ko o, somokwe, Hakamay so.” Sng 24:1
26 Anayabin Buk Atamaninamaim iti na’atube eo, “Me yan sawar tutufin etei tema’am i Regah nowan.”
27 Unsaney prueyn, God se ma nonkway lopa hiy hne ay non-a e me-huonok ankin, sawk hwon ley ankin, ayay hiy ma lonhan onhan kekie somokwe, hunkwe kwa la hi. Ayay senkin somokwe, hno nanpanan yor uron ko hokwe peie nan sorpasor kawk mesopok o.
27 Orot baitumatum atin nifefeyani airi bay aamih kwanamare abisa namaim nayayare ina’aan, men anot hinamour inibatebatemih.
28 Sawk uwr prueyn hiy hne senkin mekow ankin, “Ay somokwe okrei-god me po naws kow,” suw hunkwe uwr hne ma mekow o, seyr nanpanan yor uron ko o, hme hokuaw kokwe peie la o.
28 Baise orot ta tainimaim na’afare nao, “Iti bay i wagabur isah hisibor.” Nati bay men ina’aan, orot eo’otani i inakakafiy anayabin masanuw ina’ani’aan boro inasinaf kakaf.
29 Suw senkin, hakwe hno nanpanan yor uron ko se me pey, sawk hakwe uwr, hne ma me-nonkway kow sohiy so nanpanan yor uron ko se lohruw-a. Payhokuaw, hano yor, ayay lowpwarowp me ma la hokwe, uwr prueyn so nanpanan yor uron ko hiy liy me-sous ley.
29 Nati i men o kakafin kusisinafumih, baise orot nati eo’otani na’iti boro o kakafin sinaf narouw nao. Aisim boro ayu au roufamen abaib sabuw afa hai notamaim ayu hinafufunu?
30 Hai, ha hano ayay me God se nak-me-ihey ankin, uwr prueyn hiykwe hane panoke ma-me-monmamon yay o, ayay, ha God se ma nak-me-ihey somokwe?
30 “Ayu au bay isan God aifefeyan igegewasin abai ani’aan, aisim sabuw boro au bay abigegewasin isan kakafin hinarouw hinao?”
31 Suw senkin, hwon la, hwon lowswa, hwon mey penkin me meio e, hunkwe God se panpaniowni kow e kwa mon.
31 Imih abisa ku’ani’aan o kutomatom o kusisinaf etei God wabin bora’ara’ahin isan inasinaf.
32 Hno yor mokwe Juda me o, uwrkayn irweyk me o, seyr God so uwrsa me o, peie mon kuayk o.
32 Jew sabuw, Greek sabuw, na’atube ekaleisia sabuw wanawanahimaim men yait ta iniwa’an yababan nab nare’emih.
33 Homkwe yor hakiaw ma mon nakyas liy-liy-aw senkin kwa mon nakyas. Mey lowpwarowp, ha ma meio omokwe, hakwe uwrsa lowpwarowp me kar mon ey e meio. Hakwe hakiaw-ayay hiymon e nan pey, sawk hakwe lowpwarowp me hiymon e nan, hom God so owh mon ka le-nene e hokuaw.
33 Ayu i mar etei asisinaftobon sabuw afa aniyasisirih, saise anibaisih yawas hinab, men ayu taiyuwu aniyasisiru.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.