Jó 38
Almeida Revisada Imprensa Bíblica (AA) vs NAA
1 Depois disso o Senhor respondeu a Jó dum redemoinho, dizendo:
1 Então, do meio de um redemoinho, o Senhor respondeu a Jó e disse:
2 Quem é este que escurece o conselho com palavras sem conhecimento?
2 “Quem é este que obscurece os meus planos com palavras sem conhecimento?
3 Agora cinge os teus lombos, como homem; porque te perguntarei, e tu me responderás.
3 Cinja os lombos como homem, pois eu lhe farei perguntas, e você me responderá.”
4 Onde estavas tu, quando eu lançava os fundamentos da terra? Faze-mo saber, se tens entendimento.
4 “Onde você estava, quando eu lancei os fundamentos da terra? Responda, se você tem entendimento.
5 Quem lhe fixou as medidas, se é que o sabes? ou quem a mediu com o cordel?
5 Quem determinou as medidas da terra, se é que você o sabe? Ou quem estendeu sobre ela uma linha de medir?
6 Sobre que foram firmadas as suas bases, ou quem lhe assentou a pedra de esquina,
6 Sobre o que estão firmadas as suas bases ou quem lhe assentou a pedra angular,
7 quando juntas cantavam as estrelas da manhã, e todos os filhos de Deus bradavam de júbilo?
7 quando as estrelas da alva, juntas, alegremente cantavam, e todos os filhos de Deus gritavam de alegria?”
8 Ou quem encerrou com portas o mar, quando este rompeu e saiu da madre;
8 “Ou quem encerrou o mar com portões, quando irrompeu do ventre,
9 quando eu lhe pus nuvens por vestidura, e escuridão por faixas,
9 quando eu lhe pus as nuvens por vestimenta e a escuridão por fraldas,
10 e lhe tracei limites, pondo-lhe portas e ferrolhos,
10 quando eu lhe tracei limites, e lhe pus ferrolhos e portas,
11 e lhe disse: Até aqui virás, porém não mais adiante; e aqui se quebrarão as tuas ondas orgulhosas?
11 e disse: ‘Até aqui você pode chegar, mas deste ponto não passará. Aqui se quebrará o orgulho das suas ondas’?”
12 Desde que começaram os teus dias, deste tu ordem à madrugada, ou mostraste à alva o seu lugar,
12 “Alguma vez na vida você deu ordens à madrugada ou mostrou ao amanhecer o seu lugar,
13 para que agarrasse nas extremidades da terra, e os ímpios fossem sacudidos dela?
13 para que agarrasse a terra pelas extremidades e dela sacudisse os perversos?
14 A terra se transforma como o barro sob o selo; e todas as coisas se assinalam como as cores dum vestido.
14 A terra se modela como o barro debaixo do selo, e tudo se apresenta como um vestido.
15 E dos ímpios é retirada a sua luz, e o braço altivo se quebranta.
15 Dos ímpios é retirada a sua luz, e o braço levantado para ferir se quebra.”
16 Acaso tu entraste até os mananciais do mar, ou passeaste pelos recessos do abismo?
16 “Você foi até as nascentes do mar ou percorreu o mais profundo do abismo?
17 Ou foram-te descobertas as portas da morte, ou viste as portas da sombra da morte?
17 Será que a você foram reveladas as portas da morte? Você viu essas portas da região tenebrosa?
18 Compreendeste a largura da terra? Faze-mo saber, se sabes tudo isso.
18 Você tem noção clara da largura da terra? Responda, se você sabe tudo isso.”
19 Onde está o caminho para a morada da luz? E, quanto às trevas, onde está o seu lugar,
19 “Onde está o caminho para a morada da luz? E, quanto às trevas, onde é o seu lugar,
20 para que às tragas aos seus limites, e para que saibas as veredas para a sua casa?
20 para que você as conduza ao seu território e conheça o caminho para a sua casa?
21 De certo tu o sabes, porque já então eras nascido, e porque é grande o número dos teus dias!
21 Você sabe isso, porque nesse tempo já era nascido e porque é grande o número dos seus dias!”
22 Acaso entraste nos tesouros da neve, e viste os tesouros da saraiva,
22 “Você alguma vez entrou nos depósitos da neve ou viu os reservatórios do granizo,
23 que eu tenho reservado para o tempo da angústia, para o dia da peleja e da guerra?
23 que eu guardo até o tempo da angústia, até o dia da batalha e da guerra?
24 Onde está o caminho para o lugar em que se reparte a luz, e se espalha o vento oriental sobre a terra?
24 Qual é o caminho para o lugar onde se difunde a luz e onde o vento leste se espalha sobre a terra?”
25 Quem abriu canais para o aguaceiro, e um caminho para o relâmpago do trovão;
25 “Quem abriu canais para o aguaceiro ou caminho para os relâmpagos e trovões,
26 para fazer cair chuva numa terra, onde não há ninguém, e no deserto, em que não há gente;
26 para fazer chover sobre a terra onde não há ninguém, e nos lugares desertos onde ninguém mora;
27 para fartar a terra deserta e assolada, e para fazer crescer a tenra relva?
27 para dessedentar a terra deserta e assolada e para fazer crescer os renovos da erva?
28 A chuva porventura tem pai? Ou quem gerou as gotas do orvalho?
28 Por acaso a chuva tem pai? Ou quem gera as gotas de orvalho?
29 Do ventre de quem saiu o gelo? E quem gerou a geada do céu?
29 De que ventre procede o gelo? E quem dá à luz a geada do céu?
30 Como pedra as águas se endurecem, e a superfície do abismo se congela.
30 As águas ficam duras como a pedra, e a superfície das profundezas se torna compacta.”
31 Podes atar as cadeias das Plêiades, ou soltar os atilhos do Oriom?
31 “Será que você pode atar as correntes do Sete-estrelo ou soltar as cordas do Órion?
32 Ou fazer sair as constelações a seu tempo, e guiar a ursa com seus filhos?
32 Você pode fazer aparecer as constelações a seu tempo ou guiar a Ursa Maior com os seus filhos?
33 Sabes tu as ordenanças dos céus, ou podes estabelecer o seu domínio sobre a terra?
33 Você conhece as leis que governam os céus, e pode estabelecer a sua influência sobre a terra?”
34 Ou podes levantar a tua voz até as nuvens, para que a abundância das águas te cubra?
34 “Você é capaz de levantar a sua voz até as nuvens, para que a abundância das águas cubra você?
35 Ou ordenarás aos raios de modo que saiam? Eles te dirão: Eis-nos aqui?
35 Você pode dar ordens aos relâmpagos, para que saiam e lhe digam: ‘Às suas ordens!’?
36 Quem pôs sabedoria nas densas nuvens, ou quem deu entendimento ao meteoro?
36 Quem pôs sabedoria no coração ou deu entendimento à mente?
37 Quem numerará as nuvens pela sabedoria? Ou os odres do céu, quem os esvaziará,
37 Quem pode numerar com sabedoria as nuvens? Ou os cântaros dos céus, quem os pode despejar,
38 quando se funde o pó em massa, e se pegam os torrões uns aos outros?
38 para que o pó se transforme em massa sólida, e os torrões se apeguem uns aos outros?”
39 Podes caçar presa para a leoa, ou satisfazer a fome dos filhos dos leões,
39 “Será que é você que caça a presa para a leoa ou mata a fome dos leõezinhos,
40 quando se agacham nos covis, e estão à espreita nas covas?
40 quando se agacham nos covis e ficam à espreita nas suas covas?
41 Quem prepara ao corvo o seu alimento, quando os seus pintainhos clamam a Deus e andam vagueando, por não terem o que comer?
41 Quem prepara o alimento para o corvo, quando os seus filhotes clamam a Deus e andam vagueando, por não terem o que comer?”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.