Hebreus 5
Biahrai Tha, Zyphe rei (ZYPNT) vs NVI
1 Tlangbui alaicaipaw maikaw cawh cawngsaw hrong taikhei thing cang he ka, aaning aa vy tah Khazing letah suanah cawtah thuihlainah peh le dangnah tua khah aa rai a cang.
1 Todo sumo sacerdote é escolhido dentre os homens e designado para representá-los em questões relacionadas com Deus e apresentar ofertas e sacrifícios pelos pecados.
2 Ama zong cawh tling lynah a hnuipaw a cang hrah cawtah khei zehmai a hnih lypaw le lang a pavepaw cung lekhei lungnai teitah rai a hre khy a.
2 Ele é capaz de se compadecer dos que não têm conhecimento e se desviam, visto que ele próprio está sujeito à fraqueza.
3 Ma cawtah hei ama a suanah cawtah le cawngsaw hringpaw suanah caw zong takhei athuihlainah a tua a hy.
3 Por isso ele precisa oferecer sacrifícios por seus próprios pecados, bem como pelos pecados do povo.
4 Ahohmai ama le ama teitah tlangbui alaicaipaw cangnah hmezawnah a pei khy beh. Aron hrakhei Khazing tah a ypaw a cang cy ly co.
4 Ninguém toma esta honra para si mesmo, mas deve ser chamado por Deus, como de fato o foi Arão.
5 Ma hraco Khri zong takhei pasungpanawnah law be ca ka, Ama teitah tlangbui alaicaipaw tah a tua be. Canghrasala, Khazing tah a hai letah,
5 Da mesma forma, Cristo não tomou para si a glória de se tornar sumo sacerdote, mas Deus lhe disse: "Tu és meu Filho; eu hoje te gerei".
6 Mataico kaw hringpaw zong letah,
6 E diz noutro lugar: "Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque".
7 Aluicung letah a ungning tah Zisu tah thihnah taitah a pachah khy tu Khazing khatah y le sang hmotah le mehthli chitah thlawchangnah le nawnah khah a tua. Ama cawh Khazing letah a pany teitah a hlai cawtah Khazing tah a thui.
7 Durante os seus dias de vida na terra, Jesus ofereceu orações e súplicas, em alta voz e com lágrimas, àquele que o podia salvar da morte, sendo ouvido por causa da sua reverente submissão.
8 Khazing Sawcapaw a cang thlang naná teitah Khazing nawnge khah hanah a ingnah taikhei a cong.
8 Embora sendo Filho, ele aprendeu a obedecer por meio daquilo que sofreu;
9 Mataico, mehtling tah tua a cang tihtah Ama a rei a ngepaw vytei cawtah chaizaw pachahnah a hrangpui tah a va cang.
9 e, uma vez aperfeiçoado, tornou-se a fonte de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 Melkhizedek cawh tlangbui alaicaipaw a cangpaw hratah Khazing tah tlangbui alaicaipaw rua pawtah a tua.
10 sendo designado por Deus sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Ma kong lehei rei ruapaw a hlupui kaa hnui thlang, canghrasala achaw teitah naa thuithai lynah cawtah naaning chingpase cawh a ru ky.
11 Quanto a isso, temos muito que dizer, coisas difíceis de explicar, porque vocês se tornaram lentos para aprender.
12 Ato lehei co cawngpahtu hmai aa cangpaw naa cang thah naná teitah Khazing biadih a hrangtho tah cawngpah khah naa hianing thly thlang. Batui hmuisui e khah naa zaw myca he ceh, canghrasala hnabaetui thly thly naa ringning thlang he ceh.
12 De fato, embora a esta altura já devessem ser mestres, vocês precisam de alguém que lhes ensine novamente os princípios elementares da palavra de Deus. Estão precisando de leite, e não de alimento sólido!
13 Hnabaetui a ringning thlangpaw cawh hasai cangning thlang ka, dingnah kong cawngpahnah letah hninah a hnui balang lypaw a cang he.
13 Quem se alimenta de leite ainda é criança, e não tem experiência no ensino da justiça.
14 Canghrasala batui hmuisui cawh puitling ciapaw cawtah cang ka, aaning cawh chia le chaw thluidangnah a paning a pacah ciapaw a cang he.
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, os quais, pelo exercício constante, tornaram-se aptos para discernir tanto o bem quanto o mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.