Salmos 79
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs NTLH
1 X̱anto' Dios, yo'ogak benne' zi'to' ka' ḻo yežlyó chegak benne' chio' ka'.
1 Ó Deus, os pagãos invadiram a tua terra, e deixaram Jerusalém em ruínas.
2 Bká'ngake' beḻa' žen gat chegak benne' wen žin chio' ka' gan bdawgak lab ka' ḻégake'.
2 Largaram os corpos dos teus servos , dos que foram fiéis a ti, para serem comidos pelas aves e pelos animais selvagens.
3 Bláljgake' žen chegak benne' ka' ka nis ḻo nez ka' che yež Jerusalén,
3 Derramaram o sangue do teu povo como se fosse água. O sangue correu como água por toda a cidade de Jerusalém, e não sobrou ninguém para sepultar os mortos.
4 Benne' yež gawze ka' ẕchíx̱gake' neto'.
4 As nações vizinhas nos insultam, riem e caçoam de nós.
5 ¿To chi'ize gak ki cheto', X̱anto' Dios?
5 Ó Senhor Deus, até quando ficarás Será para sempre? Será que a tua ira continuará a queimar como fogo?
6 Bža'agak benne' yež ka', benne' bi zej nónbi'e Le',
6 Ó Deus, fica irado com as nações que não te adoram, com os povos que te rejeitam!
7 Bžia yí'gake' ẕa'só Jakob ka',
7 Pois eles mataram o nosso povo e arrasaram o nosso país.
8 Bi yesbago'o neto' da' ẕia da' wbága'gak x̱a x̱na' gole cheto' ka'.
8 Não nos castigues por causa dos pecados dos nossos antepassados, mas tem misericórdia de nós agora, pois estamos completamente desanimados.
9 Gokḻen neto', Dios, Benne' Weslá cheto', nich ga'n ẕen La la'y chio'.
9 Ajuda-nos, ó Deus, nosso Salvador; por causa da tua própria honra, salva-nos e esquece os nossos pecados.
10 dan' nnagak benne' ka':
10 Por que deixar que as outras nações perguntem: “Onde está o Deus de vocês?” Ó Deus, permite que vejamos o castigo que lhes darás por terem derramado o sangue dos teus servos!
11 Ben ki nich yógo'te benne' chio' ka',
11 Ouve os gemidos dos prisioneiros e, com o teu grande poder, livra os que estão condenados à morte.
12 Bneẕjw chegak benne' yež gawze ka' yegaže kwe' da' ẕinnj ka da' béngake',
12 Ó Senhor, castiga as outras nações sete vezes pelos insultos com que te ofenderam!
13 Neto', benne' chio' ka', na' ẕila' chio' ka',
13 Então nós, que somos o teu povo, que somos ovelhas do teu rebanho, nós e os nossos descendentes te daremos graças para sempre e cantaremos hinos de louvor a ti hoje e nos tempos que estão por vir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.