Salmos 79
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs NAA
1 X̱anto' Dios, yo'ogak benne' zi'to' ka' ḻo yežlyó chegak benne' chio' ka'.
1 Ó Deus, as nações invadiram a tua herança, profanaram o teu santo templo, reduziram Jerusalém a um montão de ruínas.
2 Bká'ngake' beḻa' žen gat chegak benne' wen žin chio' ka' gan bdawgak lab ka' ḻégake'.
2 Deram os cadáveres dos teus servos por alimento às aves dos céus e a carne dos teus santos, às feras da terra.
3 Bláljgake' žen chegak benne' ka' ka nis ḻo nez ka' che yež Jerusalén,
3 Derramaram como água o sangue deles ao redor de Jerusalém, e não houve quem lhes desse sepultura.
4 Benne' yež gawze ka' ẕchíx̱gake' neto'.
4 Tornamo-nos objeto de deboche para os nossos vizinhos, de escárnio e de zombaria dos que nos rodeiam.
5 ¿To chi'ize gak ki cheto', X̱anto' Dios?
5 Até quando, Senhor ? Será para sempre a tua ira? Queimará como o fogo o teu zelo?
6 Bža'agak benne' yež ka', benne' bi zej nónbi'e Le',
6 Derrama o teu furor sobre as nações que não te conhecem e sobre os reinos que não invocam o teu nome.
7 Bžia yí'gake' ẕa'só Jakob ka',
7 Porque eles devoraram Jacó e destruíram as suas moradas.
8 Bi yesbago'o neto' da' ẕia da' wbága'gak x̱a x̱na' gole cheto' ka'.
8 Não nos faças pagar pelas iniquidades de nossos pais; que as tuas misericórdias venham depressa ao nosso encontro, pois estamos muito abatidos.
9 Gokḻen neto', Dios, Benne' Weslá cheto', nich ga'n ẕen La la'y chio'.
9 Ajuda-nos, ó Deus e Salvador nosso, pela glória do teu nome; livra-nos e perdoa os nossos pecados, por amor do teu nome.
10 dan' nnagak benne' ka':
10 Por que diriam as nações: “Onde está o Deus deles?” Seja manifesta entre as nações e diante dos nossos olhos a vingança do sangue dos teus servos, que foi derramado.
11 Ben ki nich yógo'te benne' chio' ka',
11 Chegue à tua presença o gemido dos prisioneiros; com o teu grande poder, preserva os que estão condenados à morte.
12 Bneẕjw chegak benne' yež gawze ka' yegaže kwe' da' ẕinnj ka da' béngake',
12 Retribui, Senhor, aos nossos vizinhos sete vezes mais as afrontas com que te afrontaram.
13 Neto', benne' chio' ka', na' ẕila' chio' ka',
13 Quanto a nós, teu povo e ovelhas do teu pasto, para sempre te daremos graças; de geração em geração proclamaremos os teus louvores.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.