Salmos 75
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs VC
1 “Žóx̱keno'”, že'to' Le', Dios: “žóx̱keno'.”
1 Ao mestre de canto. Não destruas. Salmo de Asaf. Cântico. Nós vos louvamos, Senhor, nós vos louvamos; glorificamos vosso nome e anunciamos vossas maravilhas.
2 Ẕnna Dios: “Bzoa' ža wchi'a ḻaža'a benne' ka'.
2 No tempo que fixei, julgarei o justo juízo.
3 Ḻa'kze x̱o' dot yežlyó, na' x̱ize yógo'te da' de,
3 Vacile, embora, a terra com todos os seus habitantes, fui eu quem deu firmeza às suas colunas.
4 Žapa' benne' yaḻ ḻaže' ka': Bi sa' ḻáže'le da' ẕen.
4 Digo aos arrogantes: Não sejais insolentes; aos ímpios: Não levanteis vossa fronte,
5 Bi wx̱én ḻáže'le yeḻa' waḻe chele.
5 não ergais contra o Altíssimo a vossa cabeça, deixai de falar a Deus com tanta insolência.
6 Bi za' yeḻa' ẕen gan ẕḻa' wbíž, na' gan ženen,
6 Não é do oriente, nem do ocidente, nem do deserto, nem das montanhas que vem a salvação.
7 Dios nake' Benne' wchi'a ḻaže'e benne' ka'.
7 Mas Deus é o juiz; a um ele abate, a outro exalta.
8 Dios nox̱e' to ẕiga', da' nžan' x̱is uba waḻ, dan' zejḻasen yeḻa' ẕža'a chie'.
8 Há na mão do Senhor uma taça de vinho espumante e aromático. Dela dá de beber. E até as fezes hão de esgotá-la; hão de sorvê-la os ímpios todos da terra.
9 san neda' wzenkzla' benne' ka',
9 Eu, porém, exultarei para sempre, salmodiarei ao Deus de Jacó.
10 Wchinnje' yeḻa' wak chegak benne' wen da' ẕinnj ka',
10 Abaterei todas as potências dos ímpios, enquanto o poder dos justos será exaltado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.