Salmos 138
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs NAA
1 X̱ana' Dios, dot ḻaža'a we ḻawa' Le'.
1 Eu te darei graças, Senhor , de todo o meu coração; na presença dos poderosos te cantarei louvores.
2 Ẕzoa ẕiba' ḻo yodo' la'y chio',
2 Voltado para o teu santo templo, eu me prostrarei e louvarei o teu nome, por causa da tua misericórdia e da tua verdade, pois engrandeceste acima de tudo o teu nome e a tua palavra.
3 Kate' bḻiža' Le', na' gókḻeno' neda'.
3 No dia em que eu clamei, tu me respondeste e alentaste a força de minha alma.
4 Yógo'te benne' wnná bia' ka' nníta'gake' yežlyó nga we ḻáwgake' Le', X̱ana' Dios,
4 Todos os reis da terra te louvarão, quando ouvirem as palavras da tua boca,
5 Góḻgake' che da' ben X̱anžo Dios,
5 e cantarão os caminhos do pois grande é a glória do
6 Ẕente nak X̱anžo Dios, na' žákḻene' benne' gax̱jw ḻaže' ka',
6 O Senhor é excelso, contudo, atenta para os humildes; os soberbos, ele os conhece de longe.
7 Kate' že' zedla', Le' žon chocho' neda'.
7 Se ando em meio à angústia, tu me refazes a vida; estendes a mão contra a ira dos meus inimigos; a tua mão direita me salva.
8 Gon X̱anžo Dios da' wchebe ḻaže'e chia'.
8 O que diz respeito a mim o a tua misericórdia, ó dura para sempre; não desampares as obras das tuas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.