Salmos 137

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Žoa'a yegw da' ẕden ḻo yežlyó Babilonia,
1 Junto aos rios da Babilônia nós nos sentamos e choramos com saudade de Sião.
2 Ḻo ni'a na' yag labada' žoa'a yegon'
2 Ali, nos salgueiros penduramos as nossas harpas;
3 Benne' ka' bché'gake' žo'o ka benne' zej ndo'w ka' wnnábgekle' žo'o goḻžo.
3 ali os nossos captores pediam-nos canções, os nossos opressores exigiam canções alegres, dizendo: "Cantem para nós uma das canções de Sião! "
4 ¿Nakx̱kze gak goḻžo da' wká'n ẕenžo X̱anžo Dios,
4 Como poderíamos cantar as canções do Senhor numa terra estrangeira?
5 Cha' gaḻ ḻaža'a yež Jerusalén,
5 Que a minha mão direita definhe, ó Jerusalém, se eu me esquecer de ti!
6 Ẕnnabla'-ne' gone' ga ta' loža'a chichjla'
6 Que a língua se me grude ao céu da boca, se eu não me lembrar de ti, e não considerar Jerusalém a minha maior alegria!
7 X̱ana' Dios, bejsá' ḻaže' da' ẕinnj da' bengak benne' Edom ka'
7 Lembra-te, Senhor, dos edomitas e do que fizeram quando Jerusalém foi destruída, pois gritavam: "Arrasem-na! Arrasem-na até aos alicerces! "
8 Ḻe'e, benne' Babilonia ka', kwia yi'le.
8 Ó cidade de Babilônia, destinada à destruição, feliz aquele que lhe retribuir o mal que você nos fez!
9 Ba nez ẕen gaken che bennen' ke'e x̱kwide' chele ka'
9 Feliz aquele que pegar os seus filhos e os despedaçar contra a rocha!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.