Salmos 137

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Žoa'a yegw da' ẕden ḻo yežlyó Babilonia,
1 Junto aos rios de Babilônia, ali nos assentamos e nos pusemos a chorar, recordando-nos de Sião.
2 Ḻo ni'a na' yag labada' žoa'a yegon'
2 Nos salgueiros que há no meio dela penduramos as nossas harpas,
3 Benne' ka' bché'gake' žo'o ka benne' zej ndo'w ka' wnnábgekle' žo'o goḻžo.
3 pois ali aqueles que nos levaram cativos nos pediam canções; e os que nos atormentavam, que os alegrássemos, dizendo: Cantai-nos um dos cânticos de Sião.
4 ¿Nakx̱kze gak goḻžo da' wká'n ẕenžo X̱anžo Dios,
4 Mas como entoaremos o cântico do Senhor em terra estrangeira?
5 Cha' gaḻ ḻaža'a yež Jerusalén,
5 Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, esqueça-se a minha destra da sua destreza.
6 Ẕnnabla'-ne' gone' ga ta' loža'a chichjla'
6 Apegue-se-me a língua ao céu da boca, se não me lembrar de ti, se eu não preferir Jerusalém à minha maior alegria.
7 X̱ana' Dios, bejsá' ḻaže' da' ẕinnj da' bengak benne' Edom ka'
7 Lembra-te, Senhor, contra os edomitas, do dia de Jerusalém, porque eles diziam: Arrasai-a, arrasai-a até os seus alicerces.
8 Ḻe'e, benne' Babilonia ka', kwia yi'le.
8 Ah! filha de Babilônia, devastadora; feliz aquele que te retribuir consoante nos fizeste a nós;
9 Ba nez ẕen gaken che bennen' ke'e x̱kwide' chele ka'
9 feliz aquele que pegar em teus pequeninos e der com eles nas pedra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.