Salmos 111

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Dot ḻaža'a wká'n ẕena' X̱anžo Dios tẕen ḻen benne' chawe' ka',
1 Aleluia! De todo o coração louvarei o na companhia dos justos e na assembleia.
2 Da' ẕenḻe'e zej nak da' ka' ben X̱anžo Dios,
2 Grandes são as obras do Senhor , consideradas por todos os que se alegram por causa delas.
3 Yeḻa' baní', na' yeḻa' ẕen zej nžagen da' žone' Ḻe',
3 Em suas obras há glória e majestade, e a sua justiça permanece para sempre.
4 Žone' ga žejsá' ḻáže'žo yeḻa' wak ẕente da' žone'.
4 Ele fez memoráveis as suas maravilhas; bondoso e compassivo é o
5 Ẕwawe' benne' ka' ẕžébegake' Ḻe',
5 Ele dá sustento aos que o temem; sempre se lembra da sua aliança.
6 Bḻoe'ele' benne' chie' ka' yeḻa' ẕen che da' bene'.
6 Manifestou ao seu povo o poder das suas obras, dando-lhe a herança das nações.
7 Ḻi ḻaže', na' chawe' zej nak da' ka' žone'.
7 As obras de suas mãos são verdade e justiça; fiéis são todos os seus preceitos.
8 To chi'ize zóatezgak da' ka' bchi'le' žo'o.
8 Estáveis são eles para todo o sempre, instituídos em fidelidade e retidão.
9 Bsele'e to benne' weslá nich beslé' benne' chie' ka'.
9 Enviou ao seu povo a redenção; estabeleceu para sempre a sua aliança; santo e tremendo é o seu nome.
10 Nich so ḻawžo gápežo yeḻa' žejni'ile, žon byene žébežo X̱anžo Dios.
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; revelam prudência todos os que o praticam. O seu louvor permanece para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 111, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.