Salmos 111

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Dot ḻaža'a wká'n ẕena' X̱anžo Dios tẕen ḻen benne' chawe' ka',
1 Louvai ao Senhor ! Louvarei ao Senhor de todo o coração, na assembleia dos justos e na congregação.
2 Da' ẕenḻe'e zej nak da' ka' ben X̱anžo Dios,
2 Grandes são as obras do Senhor , procuradas por todos os que nelas tomam prazer.
3 Yeḻa' baní', na' yeḻa' ẕen zej nžagen da' žone' Ḻe',
3 Glória e majestade há em sua obra, e a sua justiça permanece para sempre.
4 Žone' ga žejsá' ḻáže'žo yeḻa' wak ẕente da' žone'.
4 Fez lembradas as suas maravilhas; piedoso e misericordioso é o Senhor .
5 Ẕwawe' benne' ka' ẕžébegake' Ḻe',
5 Deu mantimento aos que o temem; lembrar-se-á sempre do seu concerto.
6 Bḻoe'ele' benne' chie' ka' yeḻa' ẕen che da' bene'.
6 Mostrou ao seu povo o poder das suas obras, dando-lhe a herança das nações.
7 Ḻi ḻaže', na' chawe' zej nak da' ka' žone'.
7 As obras das suas mãos são verdade e juízo; fiéis, todos os seus mandamentos.
8 To chi'ize zóatezgak da' ka' bchi'le' žo'o.
8 Permanecem firmes para todo o sempre; são feitos em verdade e retidão.
9 Bsele'e to benne' weslá nich beslé' benne' chie' ka'.
9 Redenção enviou ao seu povo; ordenou o seu concerto para sempre; santo e tremendo é o seu nome.
10 Nich so ḻawžo gápežo yeḻa' žejni'ile, žon byene žébežo X̱anžo Dios.
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; bom entendimento têm todos os que lhe obedecem; o seu louvor permanece para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 111, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.