Mateus 8

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kate' betj Jesusen' ḻaw ya'a na', benne' zan zjákḻene' Ḻe'.
1 Jesu oyaw wanane re nan ana veya’amaim, sabuw rou’ay gagamin na’in hi’ufunun bairi hin.
2 To benne' de'e yižwé' leže bžine' gan zoa Jesusen'. Bzoa ẕibe' x̱ni'e, na' gože' Ḻe':
2 Naatu orot ta biyan kokom ani’anin na Jesu nanamaim sun yowen eo, “Regah inakokok na’at basit biyou iniwa’an nigewasin.”
3 Naž Jesusen' ḻa' bḻite ne'e, na' wdane' ḻe'. Gože' ḻe':
3 Jesu uman ru’atayan orot biyan butubun eo, “Ayu akokok, biya igewasin.” Mar ta’imonamo orot biyan kokom etei hihururuw hire orot biyan igewasin.
4 Naž Jesusen' gože' ḻe':
4 Naatu Jesu orot iu, “Men orot babin ta ana tur inaowenamih, baise mutufor kwen firis biya enutitiy naatu Moses ana obaiyunen tur eo na’atube, sibor inayai sabuw etei matahimaim hina’itin o biya igewasin.”
5 Wyáz Jesusen' ḻo yež Kapernaum, na' bḻa' to benne' ga na', benne' ẕchi'e to gaywá' benne' ka' žjake' ḻo wdiḻe. Bžine' gan zoa Jesusen', na' góta'yoele' Ḻe',
5 Nati ana veya’amaim Jesu na Capernaum titit, basit Roman baiyowayan hai orot ukwarin na baibais isan Jesu ifefeyan.
6 na' wnné':
6 “Regah, ayu au bowayan orot ta i sawow, an uman himorob, baremaim inu’in, misir isan men karam, biyan ebababan kwanekwan.”
7 Jesusen' gože' ḻe':
7 Basit Jesu eo, “Boro anan a orot aniyawas.”
8 Bechebe benne' wnná bian', na' gože' Jesusen':
8 Baiyowayan orot ukwarin Jesu iya’afut eo, “Regah ayu men orot gewasu boro inan au bar wanawanan inarun, baise turawat kuo au bowayan orot eyawas.
9 Ḻezka' neda', zoa to benne' ẕnna bi'e neda', na' zej nnita' benne' ka' žjake' ḻo wdiḻe, benne' ka' ẕnna biá'gaka'-ne'. Kate' žapa'-ne' toe': “Wyéj ga na'” žeje'. Kate' žapa'-ne' yetóe': “Da ni” žide'. Kate' žapa' benne' wen žin chia': “Ben žin ni” ḻa' žontie' žin na'.
9 Anayabin ayu i roubabaruwen ana fair biyau’umaim ema’am, naatu baiyowayah etei ayu bab’umaim tema’am, imih baiyowayan orot ta isan anao, ‘Ni’imaim kwen,’ i boro nan, naatu orot ta isan anao, ‘Iti imaim kuna,’ i boro nan, naatu au bowayan orot ta isan anao, iti kusinaf, i boro nasinaf, imih turawat kuo au orot boro nayawas.”
10 Kate' benle Jesusen' da' ni, bebanle', na' gože' benne' ka' žónḻengake' Ḻe' tẕen, na' wnné':
10 Jesu iti tur nonowar ifofofor men kafaita, naatu sabuw hi’ufunun bairi hinan tatabir isah eo, “Anababatun a tur ao’owen, Israel wanawanan men kafa’imo orot ta ana baitumatum gagamin iti na’atube bitumatum atita’urimih.
11 Ḻezka' žapa' ḻe'e: žojgak benne' zan zaka' gan ẕḻa' wbíž, na' zaka' gan ženen, na' kwé'ḻengake' tẕen Bran, na' Isaak, na' Jakob, gan ẕnna bia' Dios ya'abá chie',
11 A tur ao’owen, sabuw moumurih boro veya yeninane naatu veya ra’iyinane hinan mar ana aiwobomaim hina run, gem sisibinamaim hai efan hinabow Abraham, Isaac, naatu Jacob bairi hiniyasisir.
12 san benne' ka' ba wžekze Dios nich chejnníta'gake' gan ẕnna bi'e Ḻe', wsejwe' ḻégake' na'le gan nak choḻ, gan kwéžegake', na' wx̱éj láye'gake' ḻo yeḻa' nyache' ḻaže' chégake'.
12 Baise sabuw iyab mar ana aiwobomaim hitarur i boro maramaim hinabow hinarauw hinare gugumin wanawanan hinarun. Nati’imaim hinama hinarerey wah hinanib kakikak hiniwa’an.”
13 Naž Jesusen' gože' bennen' ẕchi'e benne' ka' žjake' ḻo wdiḻe, na' wnné':
13 Imaibo Jesu baiyowayan orot ukwarin iu, “Aubar kwen, naatu abisa kubitumatum i boro namatar.” Naatu nati ana veya’amaim akir wairafin bar sawow inu’in yawas.
14 Bžin Jesusen' liž Bedw, gan bḻe'ele' x̱na' ẕo'le Bedon' die' ḻo da'a, na' yoe'e da' ḻa.
14 Naatu Jesu na Peter ana bar titit, Peter rawan babin sawow biyan fora’ab inu’in itin.
15 Jesusen' wdane' na' no'len', na' ḻa' bežojte da' ḻa dan' yoe'e. Naž beyás no'len', na' bsí'ni'e da' bdáwgake'.
15 Basit Jesu babin uman baib ana veya’amaim, ana sawow i en misir bay bogaigiwas.
16 Kate' za' žaḻe ža na', za'gak benne' ka' zej noe'e benne' zan gan zoa Jesusen', benne' yó'ogake' be' x̱iwe' ka', na' ḻen yeḻa' ẕnneze chie' bebeje' be' x̱iwe' ka', na' beyone' yógo'te benne' yižwé' ka'.
16 Birabirab sabuw wagabur kouh hiyen hima’am hibow hina Jesu biyan hitit, naatu awanawat eaf eo wagabur hibihir hititit, naatu sabuw afa hisawow hibow hinan auman etei iyawasih.
17 Ki goken, bžin dan' wnná Isaías, benne' bchaḻje' ḻo wláz Dios ža ni'te, katen' wnné': “Ḻe' beyone' da' ka' wẕáka'žo, na' beké'e yižwé' ka' chežo.”
17 Sawar iti himamatar i dinab orot Isaiah eo kikirum na iturobe,
18 Kate' bḻe'el Jesusen' zej nnita' benne' zan ka' dot kwite', gože' benne' wsedle chie' ka' tégake' yecheḻa'ale nisdo'.
18 Sabuw rou’ay gagamin maiyow hiruru’ay Jesu itih, basit ana bai’ufununayah iuwih eo, “Kwabobuna tarabon harew kukuf rewan rounane.”
19 To benne' yodo' wsedle bžine' gan zoa Jesusen', na' gože' Ḻe':
19 Naatu ofafar bai’obaiyenayan orot ta na Jesu isan eo, “Bai’obaiyenayan, ayu o menamaim kwenan ayu boro imaim airit tanan.”
20 Jesusen' gože' ḻe':
20 Jesu iya’afut eo, “Sigarafor i hai batar tema’am, naatu mamu hai batar tema’am imaim ti’inu’in, baise Orot Natun inure in biyan tubaiwa’an isan aurin efan en.”
21 Yetó benne' wsedle che Jesusen' gože' Ḻe':
21 Bai’ufununayah orot tabo na Jesu isan eo, “Regah karam wan itihamiyu atan tamai momorob atayai’ibo atan ati’uf nuni airit tanan?”
22 Jesusen' gože' ḻe':
22 Baise Jesu iya’afut eo, “Ayu kwi’ufnunu tan, iyab himomorob taiyuwih boro hinaya’ih.”
23 Wžén Jesusen' ḻo barkw, na' benne' wsedle chie' ka' žónḻengake' Ḻe' tẕen.
23 Naatu Jesu wa isra’at ana bai’ufununayah hiyen bairi hiboy hirabon.
24 Naž gok to be' waḻe ḻo nisdo', na' žasḻe'e nisdon', na' zejte žaz nis ḻo barkwn'. Jesusen' die' ẕtase' ḻo barkwn'.
24 Naniyan meyemeye yabat gagamin misir wan kikiy yen wa iwanasum. Baise Jesu wa uranane nuhin bur inu’in ufu’ufut.
25 Naž benne' wsedle chie' ka' wbíga'gake' gan die', na' besbángake' Ḻe', na' góžgake' Ḻe':
25 Bai’ufununayah hina Jesu hibunibun hio, “Regah, iniyawasi, wa iu’unun kafa’imo tana morob.”
26 Bechebe Jesusen', na' gože' ḻégake':
26 Jesu iyafutih eo, “Kwa aisim kwabirubir? A not men nakabom, ayu kwanitutumu boro men kwanamorobomih.” Imaibo misir kwarar yabat kotar eotanih mar ta’imon nuwarob eafuw.
27 Bebán ḻáže'gak benne' ka', na' wnnágake':
27 Ana bai’ufununayah hifofor hio, “Iti orot i abi orot? Karam yabat naatu kotar boro fanan hinab hinanutanub.”
28 Kate' bžin Jesusen' yecheḻá'a nisdo' gan nbab yež Gadara, bžojgak chope benne' ka' ḻo bloj ka' gan zej že' ba chegak benne' gat ka', na' bžíngake' gan zoa Jesusen'. Sníaḻe'e zej nake', na' bi gok nitó benne' tie' ḻo nezen'.
28 Naatu hirabon hina harew kukuf rewan rounane tafaram wabin Gadara hititit ana veya, orot rou’ab marasika wagabur kouh hito hirun rah yanamaim hima’ama hitit, hai itinin i birubir naatu nati efanamaim men yait ta reremoramih, anayabin hibirubir orot rou’ab isah. Baise Jesu nati’imaim titit ana veya, hairi hina Jesu biyan hitit.
29 Ḻa' wžéžeya'agak žoptie' zižje, na' wnnágake':
29 Hiwow hio, “God Natun, aki isai mi’itube inasinafumih kunan? Aki baimakiy initi’imih, bo aki ai baimakiy ana veya binatit.”
30 Gan nníta'gake' zej nnita' koch zan, bia želdaba' žáwgakba', na' zej že'ba' late' gan nak zi'to'.
30 Naatu nati’imaim for i men ef yok hima hi’u’ufar.
31 Wnné nyáche'gak be' x̱iwe' ka', na' góžgaken Jesusen':
31 Imih wagabur Jesu hifefeyan hio, “Aki inanuni ana titit akokok iniyuni anan for wanawanah ana run.”
32 Naž Jesusen' gože' ḻégaken:
32 Jesu eo, “Kwatit kwan.” Hirouwatait hinunuw hin for wanawanah hirun, for himisir fan hinunuw hire hin harew kukuf yan hire hi’aa tomatom himorob.
33 Bžébegak benne' ka', benne' wdape chí'igake' koch ka', na' bẕónnjgake'. Kate' bžíngake' ḻo yež, bzéngekle' benách ka' yógo'te da' gókgaken chegak benne' ka' wyó'ogake' be' x̱iwe' ka'.
33 Orot nati for hima’uten hima’am himisir hibihir hin bar merar hitit, abisa’awat himamatar hai tur hi’owen naatu orot rou’ab isah abisa mamatar auman hai tur hi’owen.
34 Naž bžojgak benne' ḻo yež ka', nich bejchággake' Jesusen'. Kate' bḻé'egekle' Ḻe', góta'yoegekle' Ḻe' yezé'e ḻo yežlyó chégake'.
34 Imaibo sabuw nati bar merar hima’am etei hitit hina Jesu bairi hitar naatu hi’i’itin ana veya hifefeyan hiu hai tafaram ihamiy tit.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.