João 16

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ’Da' ki goža' ḻe'e, nich bi gak chope ḻáže'le.
1 “Sawar etei’imak i ao kwanowar sawar, saise kwa boro men ef kwanarukasiy.
2 Žin ža kate' kwéjgake' ḻe'e to chi'ize gan ẕdobgak benne' judío ka' nich yéngekle' x̱tiža' Dios, na' ža na' gékgekle' cha' gótgake' ḻe'e góngake' x̱chin Dios.
2 Jew hai Kou’ay Bar wanawanan boro hinanuni ufun kwanatit, veya nanan anamaramaim o yait ta na’a’asbuni, i boro asir nanot God ana sibor eya’iy narouw.
3 Ki góngake' dan' bi zej nónbi'e X̱ažo Dios, na' dan' bi zej nónbi'e neda'.
3 Sabuw boro kakafin isa hinasinaf, anayabin Tamat men hisu’ub naatu ayu auman men hisu’ubu.
4 Žapa' ḻe'e da' ki, nich kate' žin ža na', chejsá' ḻáže'le da' ni da' žapkza' ḻe'e, na' bi gak chope ḻáže'le.
4 Ayu kwa a tur ao’owen, saise ana veya nanan kwa boro kwananot ayu i ai’matnuwi sawar, anayabin ayu kwa bairit tama’am isan, men saise a tur aowenamih.
5 Na'a yeyá'a, na' chejsóaḻena' X̱ažo Dios, Bennen' bseḻe'e neda', na' bi nnáblele nitole ḻe'e neda', bi nnale: “¿Gaẕ chejo'?”
5 “Boun ayu amatabir maiye anan, yait ayu iyunu anan i biyan anatit, naatu men yait ta ayu ibatiyu’umih, ‘O menika kwenan’
6 Na'a, dan' žapa' ḻe'e da' ni, žak nyache' ḻáže'le.
6 Anayabin ayu tur iti ao isan, kwa yababan yen bufuti.
7 Neda' žapa' ḻe'e da' naken dot da' li. Gakže chawe' chele cha' yeyá'a. Cha' bi yeyá'a, bi yedjsóaḻen Dios Be' La'y ḻe'e. Cha' yeyá'a, na' seḻa'a-ne', na' yedjsóaḻene' ḻe'e. Ḻe' gákḻene' ḻe'e, na' gon choche' yichj ḻáẕdo'le.
7 Baise turobe a tur ao’owen. Iti i kwa a gewasin isan ayu amamatabir maiye. Ayu men ananan na’at, Baibaisayan boro men nan, baise ayu ananan i boro aniyun nan kwa isa.
8 Kate' yide' Ḻe', yesnisle' benách ka' nníta'gake' yežlyó nga zej nbage'e doḻa', na' bi zej nónbi'e da' naken chawe', na' Dios choge' chégake' kwia yí'gake'.
8 I nanan ana maramaim sabuw iti tafaram ana kakafinamaim hima tesisinaf nabotabirih hinan yawas roumutuforen hinab naatu God ana baibabatiyen saise hinaso’ob gewas.
9 Zej nbage'e doḻa' dan' bi žejḻé'gake' chia' neda'.
9 sabuw ayu men tebitutumu anayabin i kakafin wanawanan tema’am;
10 Bi zej nónbi'e da' naken chawe' dan' gótgake' neda', na' yeyá'a gan zoa X̱ažo Dios, Benne' chawe', na' biž ḻé'egekle' neda'.
10 naatu tenotanot roumutufuren i kakafin terarouw, anayabin ayu anan Tamai biyan, naatu boro men kwana’itu maiye;
11 Dios choge' chégake' kwia yí'gake' dan' ba bchoge' che da' x̱iwe' kwia yin', dan' ẕnna bian' benách ka' nníta'gake' yežlyó nga.
11 naatu baibabatiyen i boro nan, anayabin God marasika iti tafaram ana kaifenayan i ibabatiy sawar.
12 ’Da' zanže žénela' wcháḻjḻena' ḻe'e, san bi gak chejní'ilelen na'a.
12 “Ayu auru tur moumurin maiyow boro atao kwatanowar, baise boun kwa isa ana’o boro men naniyan kwanab.
13 Ẕchaḻj Dios Be' La'y da' naken dot da' li. Kate' ḻe'e Ḻe', wsedle' ḻe'e yógo'te da' naken dot da' li, dan' bi wchaḻje' žakze chie', san wchaḻje' yógo'te da' yenle' dan' nna X̱a', na' wzejni'ile' ḻe'e yógo'te da' žaḻa' gaken.
13 Baise anamaramaim turobe ana Anun Kakafiyin nanan, i Boro turobe ana ef etei nabonawiyi. I boro men taiyuwin ana notamaim na’omih, abistanawat enonowar i akisinamo nao, naatu sawar uf hinamamatar isan boro a tur na’owen.
14 Ḻe' gape' neda' ba la'ne, dan' si'e da' naken chia', na' wzejni'ilen' ḻe'e.
14 Ayu boro nabora’ara’ahu, anayabin ayu au tur biyau’une bai na kwa a tur eo’owen isan.
15 Yógo'te da' naken che X̱ažo Dios zej naken chia'. Che ḻen wnnía' si'e da' naken chia', na' wzejni'ilen' ḻe'e.
15 Sawar etei ayu Tamai biyan tema’am i ayu nowau naatu abistan ayu biyau ema’am boro Anun Kakafiyin nab nan niwa’an kwa isa nirerereb, anayabin iti isan kwa a tur ao’owen.
16 Ḻezka' wnná Jesusen':
16 “Mar kikimin kwa boro men ayu kwana’itu naatu mar kafai kikimin kwa boro ayu kwana’itu.
17 Naž benne' wsedle chie' ka' belyi'e ljéžgake' toe' yetóe', na' wnnágake':
17 Ana bai’ufununayah afa taiyuwih hima hibabatiyih? “Anayabin abistan isan i tur iti na’atube eo, ‘Mar kikimin kwa boro men kwana’itu, naatu mar kafai ufunamaim ayu boro kwana’itu’ naatu ‘Anayabin ayu anan Tamai biyan?’
18 Naž wnnágake':
18 Naatu i hima hi’o hibabatiyih, Iti anayabin nam abisa isan eo’o, ‘Iti mar kikimin?’ Aki men aso’ob i abistan eo’o.”
19 Žákbe'ele Jesusen' žénegekle' nnábgekle' Ḻe', na' gože' ḻégake':
19 Jesu itih so’ob iti isan boro hinibatiy, imih i isah eo, “Ayu iti tur ao isan kwa tayuwiwat kwama kwabibabatiyi anayabin isan, anamaramaim ayu iti na’at ao, ‘Mar kikimin ayu boro men kwana’itu, naatu mar kafai ufunamaim ayu boro kwana’itu.’
20 Da' li žapa' ḻe'e: kwéžele, na' gak nyache' ḻáže'le, san benách ka' nníta'gake' yežlyó nga yebégekle' katen' gótgake' neda'. Naž ḻa'kze gak nyache' ḻáže'le, yeḻa' nyache' ḻaže' chelen' yeyaken yeḻa' žebél katen' yeḻé'elele neda'.
20 Ayu anababatun a tur ao’owen, Kwa boro kwanarererey naatu kwanigagamat baise tafaram naben nakawasa. Kwa boro kwaniyababan, baise kwa a yababan boro nabotabir yasisir namatar.
21 To no'le kate' za' galj bi'do' chie', ẕzáka'ḻi'e, dan' ba bžin ža chie', san kate' ba zoa to x̱kwide' byodo' chie', biž žejsá' ḻaže'e dan' wẕake'e, san žebele' dan' ba golj to x̱kwide' byodo' yežlyó nga.
21 Babin anatoub ana veya nakabom ebiyababan na’atube anayabin biyababan ana veya i na kabom; baise anamaramaim kek tufuw, i ana biyababan inatbuhuruw anayabin kek tafaramamaim tufuw i ebiyasisir.
22 Ḻezka' žaken chele. Nak nyache' ḻáže'le na'a, san yeḻá'a neda', na' yedjwía' ḻe'e, na' naž yebélele, na' bi sáke'le no benne' yeké'e yeḻa' žebél chelen'.
22 Imih kwa auman. Boun i kwa a veya kwaniyababan, baise ayu boro kwa ana’iti maiye naatu kwaniyasisir naatu men karam yait ta kwa a yasisir biyane nabosair.
23 ’Ža na' bi be nnáblele neda'. Da' li žapa' ḻe'e: yógo'te da' nnáblele X̱ažo Dios, na' wkónlele žin la' neda', Ḻe' gonnen' chele.
23 Nati anamaramaim o men yait ta ayu isou sawaramih inafefeyan. Tur anababatun a tur ao’owen, sawar abistan isan ayu wabu’umaim inabifefeyan, ayu Tamai boro nit.
24 Na' zejte na'a ža bi ẕkónlele žin la' neda' kate' bi da' ẕnnáblele X̱ažo Dios. Le nnable' ki, na' gata' chele da' nnáblele-ne', nich gak dot ḻi ḻaže' yeḻa' žebél chele.
24 Marasika na iti boun kwa men yait ta iti na’atube ayu wabu’umaim fefeyanamih. Boun kwanafefeyan, naatu kwa boro kwanab, naatu kwa boro mar etei yasisiramaim kwanama.
25 Ḻezka' wnná Jesusen':
25 “Ayu mar etei kawen turamaim ao kwanowar sawar, mar i enan ayu boro men kafa’imo kawen turamaim anao, baise ayu Tamai isan i boro mutufor bebeyanamaim anao kwananowar,
26 — ausente —
26 Nati ana veya’amaim kwa boro ayu wabu’umaim kwanafefeyan. Ayu ao i men kwa au kou anabat Tamai anifefeyanimih.
27 — ausente —
27 Aiyabin, Tamai i taiyuwin kwa isa ebiyabow, anayabin kwa ayu isou kwabiyabow naatu kwabitumatum ayu i God iyafaru ana.
28 Bžoja' gan zoa X̱ažo Dios, na' bḻa'a yežlyó nga. Yetó da' gaken, yezá'a yežlyó nga, na' yeyá'a gan zoakze' Ḻe'.
28 Ayu Tamai iyafaru ana, tafaram wanawanan arun abow aremor, boun ayu tafaram abihamiy naatu anan Tamai biyan.
29 Naž benne' wsedle chie' ka' belyi'e Ḻe', na' wnnágake':
29 Naatu Jesu ana bai’ufununayah hi’o, “Bounabo tur bebeyanamaim ku’o’o naatu men kawenamaim ku’o’omih.
30 Na'a žákbe'elto' nnézkzelo' Le' yógo'te, na' bi žon byenen no benne' bi da' nnable' Le', dan' ẕḻoe'elo' neto' da' za' nnabton'. Che ḻen žejḻe'to' bžojo' gan zoa Dios.
30 Bounabo aki mataito’iwa’an a’i’itin o sawar etei i so’ob, naatu o men yait ta kukokok boro o isa baibat nabow natit. Aki iti’imaim i’obaiyi abitumatum o i Godane ina.”
31 Bechebe Jesusen', na' gože' ḻégake':
31 Jesu iyafutih eo, “Kwa bounabo kwabitumatum?”
32 Le wia, za' žin ža, na' ba zoažo ža na', katen' gáslasle che chele, na' wka'nle neda' toza', san bi soa' toza', dan' X̱ažo Dios zóaḻenkze' neda'.
32 “Baise veya i enan, naatu na titaka, anamaramaim kwa boro na’abargiyi taiyuw a bar a merar na’at kwanabihir. Ayu boro kwanihamiyu nakutatabu ana bat. Baise ayu men akisu anayabin Tamai ayu airi ama’am.
33 Da' ki goža' ḻe'e nich ga'n ži yichj ḻáẕdo'le, dan' nakle chia' neda'. Gak da' wsaka' zin' ḻe'e yežlyó nga, san le gak choch. Neda' ba bežoja' chawe' ḻo da' žak yežlyó nga.
33 “Ayu sawar etei ao kwanowaraka, saise ayu wanawana’umaim kwanama’am kwa karam boro tufuwamaim kwanama. Iti tafaramamaim kwa boro yare wanawanan kwanarun kwani’akir. Baise kwanafair kwanabat! Ayu Tafaram aigegesair.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.