Hebreus 5

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Dios ẕbekze' no benne' žénele' ladjw benách ka', nich gake' bx̱oz blo, na' ẕzoe' ḻe' nich gone' da' ka' žone' ḻaw Dios ḻo wlazgak benách ka', na' nich wdíe' ḻaw Dios da' ka' ẕnéẕjwgake', na' bia yix̱e' ka' žótgake' ḻo bkog la'y ni'a che doḻa' da' zej nbage'e.
1 Cada sumo sacerdote, sendo escolhido dentre os homens, é constituído nas coisas relacionadas com Deus, a favor dos homens, para oferecer dons e sacrifícios pelos pecados.
2 Bx̱oz blon', dan' žak chie' tḻebe kan žaken chegak yógo'te benách ka', gak gake' ẕen ḻaže' ḻen benne' bi nnezle ka', benne' ka' ẕchíx̱gekle'.
2 Ele é capaz de se compadecer dos ignorantes e dos que se desviam do caminho, pois também ele mesmo está rodeado de fraquezas.
3 Dan' nak bx̱oz blon' benachze, che ḻen žaḻa' wdíe' ḻaw Dios to bia yix̱e', bian' gote' ḻo bkog la'y, ni'a che doḻa' da' nbága'kze' ḻe', kan žone' ni'a che doḻa' da' zej nbaga' benách ka'.
3 Por esta razão, deve oferecer sacrifícios pelos pecados, tanto do povo como de si mesmo.
4 Bi gak nitó benne' gon kwine' bx̱oz blo, san Dios ẕbie' no benne' žaḻa' gake' bx̱oz blo, kan wžíe' Aarón, bennen' goke' bx̱oz blo nežw.
4 E ninguém toma esta honra para si mesmo, a não ser quando chamado por Deus, como aconteceu com Arão.
5 Ḻezka' goken che Benne' Criston', bi ben kwine' Bx̱oz Blo, san Dios bzoe' Ḻe' Bx̱oz Blo. Kan nak da' ni, Dios gože' Ḻe':
5 Assim, também Cristo não glorificou a si mesmo para se tornar sumo sacerdote, mas quem o glorificou foi aquele que lhe disse: “Você é meu Filho, hoje eu gerei você.”
6 Ḻezka' gože' Ḻe' kan nyejw ga yoble, katen' wnné':
6 E em outro lugar também diz: “Você é sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.”
7 Benne' Criston', katen' wzoakze' yežlyó nga, bcháḻjḻene' Dios, na' góta'yoele' Ḻe'. Wžéžeyi'e, na' wžeže' ḻaw Dios, Bennen' gok yeslé' Ḻe' ḻo yeḻa' got, na' Dios benle' chie' dan' bžebe' Dios dot ḻaže'e.
7 Ele, Jesus, nos dias da sua carne, tendo oferecido, com forte clamor e lágrimas, orações e súplicas a quem o podia livrar da morte, foi ouvido por causa da sua reverência.
8 Ḻa'kze goke' Ẕi'n Dios, bsedle' gone' kan ẕnna x̱tiža' Dios ni'a che da' ka' gókgaken chie', da' ka' wẕake'e.
8 Embora fosse Filho, aprendeu a obediência pelas coisas que sofreu
9 Katen' ba gok Benne' Criston' dot kan žaḻa' gak Bx̱oz Blo, na' Dios bene' Ḻe' Benne' žeslé' to chi'ize yógo'te benne' ka' žóngake' kan ẕnna x̱tiže'e.
9 e, tendo sido aperfeiçoado, tornou-se o Autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem.
10 Naž Dios bzoe' Ḻe' Bx̱oz Blo kan gok Melkisedek na' bx̱oz blo.
10 E Deus o nomeou sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Kan nak da' ni, žaḻa' wcháḻjḻento' ḻe'e da' zan, dan' naken zede wzejni'ilto' ḻe'e, dan' bi na' chejní'ilele.
11 A esse respeito temos muitas coisas a dizer, coisas difíceis de explicar, porque vocês ficaram com preguiça de ouvir.
12 Ba wdé ža žaḻa' gak wsédlele ḻe'e benách ka' x̱tiža' Dios, dan' ba bénlele scha, san žon byenen no benne' wsedle' ḻe'e da' yoble da' bi naken zede dan' ba nzi' ḻo na' no benne' ẕzo ḻawe' žejḻi'e che Benne' Criston'. Nga'nle ka to x̱kwide' že'ndo', bi'don' ne žáẕe'be' niže', na' bi gak gawbe' yeḻa' waw choch.
12 Pois, quando já deviam ser mestres, levando em conta o tempo decorrido, vocês têm, novamente, necessidade de alguém que lhes ensine quais são os princípios elementares dos oráculos de Deus. Passaram a ter necessidade de leite e não de alimento sólido.
13 No benne' žon byenen soa no benne' wsedle' ḻe' da' bi naken zede, nake' ka to x̱kwide' ne žáẕe'be' niže'. Bi nsedle' kan nak tḻebe ḻen da' naken chawe'.
13 Ora, todo aquele que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, porque é criança.
14 Yeḻa' waw choch naken da' žawgak benne' ka' ba zej nake' benne' waḻe ka', benne' ka' žónbia'gekle' da' naken chawe', na' da' bi naken chawe', dan' ba bkóngekle' žin yeḻa' žejní'il chégake'.
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, para aqueles que, pela prática, têm as suas faculdades exercitadas para discernir não somente o bem, mas também o mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.