Hebreus 5
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs ARA
1 Dios ẕbekze' no benne' žénele' ladjw benách ka', nich gake' bx̱oz blo, na' ẕzoe' ḻe' nich gone' da' ka' žone' ḻaw Dios ḻo wlazgak benách ka', na' nich wdíe' ḻaw Dios da' ka' ẕnéẕjwgake', na' bia yix̱e' ka' žótgake' ḻo bkog la'y ni'a che doḻa' da' zej nbage'e.
1 Porque todo sumo sacerdote, sendo tomado dentre os homens, é constituído nas coisas concernentes a Deus, a favor dos homens, para oferecer tanto dons como sacrifícios pelos pecados,
2 Bx̱oz blon', dan' žak chie' tḻebe kan žaken chegak yógo'te benách ka', gak gake' ẕen ḻaže' ḻen benne' bi nnezle ka', benne' ka' ẕchíx̱gekle'.
2 e é capaz de condoer-se dos ignorantes e dos que erram, pois também ele mesmo está rodeado de fraquezas.
3 Dan' nak bx̱oz blon' benachze, che ḻen žaḻa' wdíe' ḻaw Dios to bia yix̱e', bian' gote' ḻo bkog la'y, ni'a che doḻa' da' nbága'kze' ḻe', kan žone' ni'a che doḻa' da' zej nbaga' benách ka'.
3 E, por esta razão, deve oferecer sacrifícios pelos pecados, tanto do povo como de si mesmo.
4 Bi gak nitó benne' gon kwine' bx̱oz blo, san Dios ẕbie' no benne' žaḻa' gake' bx̱oz blo, kan wžíe' Aarón, bennen' goke' bx̱oz blo nežw.
4 Ninguém, pois, toma esta honra para si mesmo, senão quando chamado por Deus, como aconteceu com Arão.
5 Ḻezka' goken che Benne' Criston', bi ben kwine' Bx̱oz Blo, san Dios bzoe' Ḻe' Bx̱oz Blo. Kan nak da' ni, Dios gože' Ḻe':
5 Assim, também Cristo a si mesmo não se glorificou para se tornar sumo sacerdote, mas o glorificou aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, eu hoje te gerei;
6 Ḻezka' gože' Ḻe' kan nyejw ga yoble, katen' wnné':
6 como em outro lugar também diz: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Benne' Criston', katen' wzoakze' yežlyó nga, bcháḻjḻene' Dios, na' góta'yoele' Ḻe'. Wžéžeyi'e, na' wžeže' ḻaw Dios, Bennen' gok yeslé' Ḻe' ḻo yeḻa' got, na' Dios benle' chie' dan' bžebe' Dios dot ḻaže'e.
7 Ele, Jesus, nos dias da sua carne, tendo oferecido, com forte clamor e lágrimas, orações e súplicas a quem o podia livrar da morte e tendo sido ouvido por causa da sua piedade,
8 Ḻa'kze goke' Ẕi'n Dios, bsedle' gone' kan ẕnna x̱tiža' Dios ni'a che da' ka' gókgaken chie', da' ka' wẕake'e.
8 embora sendo Filho, aprendeu a obediência pelas coisas que sofreu
9 Katen' ba gok Benne' Criston' dot kan žaḻa' gak Bx̱oz Blo, na' Dios bene' Ḻe' Benne' žeslé' to chi'ize yógo'te benne' ka' žóngake' kan ẕnna x̱tiže'e.
9 e, tendo sido aperfeiçoado, tornou-se o Autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem,
10 Naž Dios bzoe' Ḻe' Bx̱oz Blo kan gok Melkisedek na' bx̱oz blo.
10 tendo sido nomeado por Deus sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Kan nak da' ni, žaḻa' wcháḻjḻento' ḻe'e da' zan, dan' naken zede wzejni'ilto' ḻe'e, dan' bi na' chejní'ilele.
11 A esse respeito temos muitas coisas que dizer e difíceis de explicar, porquanto vos tendes tornado tardios em ouvir.
12 Ba wdé ža žaḻa' gak wsédlele ḻe'e benách ka' x̱tiža' Dios, dan' ba bénlele scha, san žon byenen no benne' wsedle' ḻe'e da' yoble da' bi naken zede dan' ba nzi' ḻo na' no benne' ẕzo ḻawe' žejḻi'e che Benne' Criston'. Nga'nle ka to x̱kwide' že'ndo', bi'don' ne žáẕe'be' niže', na' bi gak gawbe' yeḻa' waw choch.
12 Pois, com efeito, quando devíeis ser mestres, atendendo ao tempo decorrido, tendes, novamente, necessidade de alguém que vos ensine, de novo, quais são os princípios elementares dos oráculos de Deus; assim, vos tornastes como necessitados de leite e não de alimento sólido.
13 No benne' žon byenen soa no benne' wsedle' ḻe' da' bi naken zede, nake' ka to x̱kwide' ne žáẕe'be' niže'. Bi nsedle' kan nak tḻebe ḻen da' naken chawe'.
13 Ora, todo aquele que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, porque é criança.
14 Yeḻa' waw choch naken da' žawgak benne' ka' ba zej nake' benne' waḻe ka', benne' ka' žónbia'gekle' da' naken chawe', na' da' bi naken chawe', dan' ba bkóngekle' žin yeḻa' žejní'il chégake'.
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, para aqueles que, pela prática, têm as suas faculdades exercitadas para discernir não somente o bem, mas também o mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.