Marcos 6
Didzaʼ cub rucáʼn tsahuiʼ (ZSRNT) vs AAI
1 Buzë́ꞌë niꞌ Jesús, budxinëꞌ ladzëꞌ, atiꞌ yjáclenëꞌ Lëꞌ bönniꞌ daꞌquëꞌ Lëꞌ.
1 Jesu efan nati ihamiy matabir maiye ana bai’ufununayah hitur bairi hina ana bar ana merar hitit.
2 Catiꞌ bdxin dza laꞌy quequëꞌ bönniꞌ judío, gzu lahuëꞌ rusëdnëꞌ bunách Jesús ga naꞌ tuꞌdubëꞌ tuꞌsëdëꞌ queëꞌ Dios. Gulacuáꞌ niꞌ bunách zian taꞌyöni Lëꞌ. Gulubannëꞌ, taꞌnë́ꞌ:
2 Baiyarir ana veya Kou’ay Baremaim busuruf sabuw i’obaibiyih, naatu sabuw moumurih ana tur hinonowar i hifofofor naatu hio, “Iti orot menamaim kirum so’ob? Naatu not rerekab yait itin ina’inanen fokarih esisinaf?
3 Naquëꞌ bönniꞌ ni bëdx yag naꞌ, zxiꞌnnu María. Naquëꞌ bö́chiꞌquëꞌ Jacobo len José len Judas len Simón. Nacuáꞌlennu caꞌ rëꞌu ngul zanëꞌ.
3 Iti orot i bar wowabayan. Mary natun taitin James, Joseph, Judas naatu Simon, ruburubun baibitar iti’imaim bairit tama’am?” Iti na’atube hio naatu hikwahir.
4 Niꞌr gudxëꞌ lequëꞌ Jesús, rnëꞌ:
4 Naatu Jesu hai tur eowen bar merar afa’amaim dinab orot i tekakakafiy, baise orot taiyuwin ana bar merar, ana sabuw, ana rara men tekakakafiy.
5 Qui lë ni naꞌ cutu guc gunëꞌ niꞌ Jesús nitú yöl‑laꞌ huac zxön. Tuz bunëꞌ nabábz bunách teꞌi, bxoa nëꞌë lequëꞌ.
5 Naatu ana bar meraramaim ina’inan men ta sinaf, sawusawuwih bai’abamo biyah botobonen hiyawas.
6 Bubannëꞌ Jesús le cutaꞌyejlëꞌë Lëꞌ. Gdöd naꞌ gdödëꞌ yuguꞌ yödzdauꞌ nacuáꞌ zbiꞌil, rusëdnëꞌ bunách niꞌ.
6 Sabuw men hibitumatum isan Jesu ifofofor men kafai ta.
7 Niꞌr bulidzëꞌ Jesús idxínnutëꞌ bönniꞌ daꞌquëꞌ Lëꞌ len gzu lahuëꞌ rsölëꞌë lequëꞌ chop hueajquëꞌ. Budödëꞌ lu naꞌquëꞌ yöl‑laꞌ uná bëꞌ lubijëꞌ böꞌ xöhuiꞌ yuꞌugac bunách.
7 Ana bai’ufununayah nah 12 eafih hina hitit afiy kakafih nunih isan fair itih naatu orot rouru’ab iyafarih hitit.
8 Gna béꞌinëꞌ lequëꞌ cutu bi luꞌë laꞌ nöz, ni yöxj, ni yöt, ni dumí cutu laꞌguꞌë bzud quequëꞌ, san tuz xuyagdauꞌ luꞌë.
8 Naatu iuwih, “Remor kwanabubusuruf a tu akisin kwanab, men sawar ta, men rafiy, men hafoy, naatu men kabay ta kwanab naiw a kikiramaim kwanarobere.
9 Ral‑laꞌ ludë́ꞌë lölquëꞌ, san clëg chop lariꞌ luxóa yenquëꞌ.
9 A baibiyon kwaniyoun, baise biya baibiyon men bairou’abin kwanab.”
10 Gudxëꞌ caꞌ lequëꞌ:
10 Naatu iuwih, “Bar merar menatan kwarur imaim kwanama kwanabow nanan a veya nab imaibo nati bar merar kwanihamiy.
11 Chquiꞌ tsazliꞌ tu yödz ga cutu lun lbiꞌiliꞌ ba laꞌn bunách lu yödz naꞌ, len cutu luzë́ nagquëꞌ xtídzaꞌliꞌ, gul‑rúj niꞌ len gul‑quíndj bëchtö daꞌ lalabliꞌ. Lë ni gac bëꞌ nabágaꞌquëꞌ zxguiaꞌ. Le nactë rëpaꞌ lbiꞌiliꞌ, catiꞌ gdxin dza gchuguëꞌ Dios quegac bunách, laꞌzacaꞌ laꞌguíꞌir bunách lu yödz naꞌ ca laꞌzacaꞌ laꞌguíꞌi bunách Sodoma len Gomorra, yuguꞌ yödz naꞌ busnitiëꞌ Dios.
11 Naatu efan menamaim a merar men hinay hinabubuwi, o fana men hinanonowar kwana’orarafih kwanana’ufut tafaram kwanihamiy kwanan, nati i hai baimatnuwen!”
12 Niꞌr gularujëꞌ bönniꞌ daꞌquëꞌ Lëꞌ, yjenquëꞌ lban ca ral‑laꞌ lubíꞌi ládxiꞌgac bunách.
12 Basit hitit hin bowabow kakafihine dogor baikitabiren isan hibinan.
13 Gulubijëꞌ caꞌ zian böꞌ xöhuiꞌ yuꞌugac bunách. Gulaguꞌë le za zian nup teꞌi, guluúnëꞌ lequëꞌ.
13 Wagabur moumurih maiyow hinunih hitit naatu sawusawuwih moumurih na’in biyah raiy hirarouw etei hiyawas.
14 Byönnëꞌ Herodes, bönniꞌ rna bëꞌë, ca nac le runëꞌ Jesús, le rzë didzaꞌ gátiꞌtëz qui yöl‑laꞌ huac queëꞌ Jesús. Laꞌgac bunách taꞌná:
14 Jesu wabin ra’at aiwob orot Herod nowar, anayabin sabuw afa hio’o Iti i John Baptist morobone misir maiye, imih biyanamaim fair ma ina’inanen ta ta sinaf temamatar.
15 Yelaꞌgac bunách taꞌná:
15 Afa hio, “Iti i Elijah. Afa ibanak hio’o, ‘Iti i marasika dinab orot ta na tit.’”
16 Catiꞌ byönnëꞌ Herodes yuguꞌ lë ni, gnëꞌ:
16 Baise Herod nonowar ana maramaim eo, “John sikan abuburu’um i morobone misir maiye?”
17 Cni gnëꞌ Herodes le bsölëꞌë lëczëꞌ nup yajxöngac Juan naꞌ, glúguëꞌë lëꞌ du guia lu yuꞌu lidx guia. Cni benëꞌ Herodes le rleynu‑nëꞌ Juan naꞌ Herodías, ngul naꞌ gucnu ngul queëꞌ Felipe, böchëꞌë Herodes naꞌ. Herodes gduëꞌ‑nu Herodías naꞌ, len butság náꞌlenëꞌ‑nu.
17 Anayabin Herod taiyuwin iuwih John hifatum hibai hin dibur baremaim hiyaru’uy. Iti sisinaf ana’an i Herod tain Philip aawan bi’awan isan.
18 Juan naꞌ gudxëꞌ Herodes:
18 Anayabin Herod tain aawan bi’aawan isan John gam tur fokarin maiyow eo, “O i ofafar iastu’ub yawas kakafin kusisinaf.”
19 Qui lë ni naꞌ gzu gröꞌnu Herodías, gúꞌninu bi gunnu queëꞌ Juan, le gúꞌninu gdö́dinu lëꞌ, san cutu bi gzxáquiꞌnu
19 Imih Herodias yan so’ar kok kwanekwan boro John ta’asabun, baise ef men ta ma boro tasinaf.
20 le rádxinëꞌ Juan Herodes, le nözcznëꞌ naquëꞌ Juan naꞌ tsahuiꞌ len laꞌy. Qui lë ni naꞌ ben chiꞌë lëꞌ len buzë́ naguëꞌ lëꞌ gdu ladxëꞌë zal‑laꞌ lë naꞌ rnëꞌ Juan ben ga gröꞌë baguíꞌi Herodes naꞌ.
20 Baise Herod i John isan birubir anayabin i so’ob John i orot kakafiyin, ana yawas mutufurin imih tatafafar, John binan Herod nonowar ana not i’afiy baise Herod ana kok i John tabinan i tanowar.
21 Niꞌr bdxin tu dza gzxáquiꞌnu Herodías naꞌ, nac dza runëꞌ lni Herodes qui dza gyéꞌinëꞌ iz. Bupë́ꞌë le liꞌj lahuëꞌ bönniꞌ dë lu naꞌquëꞌ uláz queëꞌ len bönniꞌ nacuꞌë lu naꞌquëꞌ bönniꞌ rjaquëꞌ gdil‑l lencaꞌ bönniꞌ nacquëꞌ blau luyú Galilea.
21 Basit veya gewasin ta Herod tutufuw ana veya baiyasisir isan hiyuw bogaigiwas, ana sabuw nukwanukwarih, baiyowayah nukwanukwarih, naatu Galilee wanawanan sabuw gagamih etei e’af ayuwih.
22 Gyazbiꞌ biꞌi ngul queënu Herodías ga naꞌ tiꞌj tahuëꞌ len byaꞌabiꞌ lauquëꞌ. Bdzag ladxëꞌë Herodes ca runbiꞌ, len guladzág ládxiꞌgac caꞌ nup tëꞌj tágulen lëꞌ. Niꞌr gudxëꞌ‑biꞌ biꞌi ngul naꞌ Herodes, gnëꞌ:
22 Nati’imaim Herodias natun babitai na run benaben Herod ana nanawan sabuw hiru’ay hima’am etei hiyasisir men kikimin ta.
23 Benëꞌ tsutsu xtidzëꞌë, gudxëꞌ‑biꞌ:
23 Naatu babitai isan eobaifaro eo, “Abisa isan inifefeyan au aiwob turin auman boro anit.”
24 Burujbiꞌ lëbiꞌ, gudxbiꞌ xnaꞌbiꞌ:
24 Babitai in hinah ibatiy, “Ayu boro abisa isan anifefeyan?” Hinah iya’afut iu, “John Baptist ukwarin!”
25 Laꞌ buáztëbiꞌ ga naꞌ zoëꞌ Herodes, rëbiꞌ‑nëꞌ:
25 Babitai matan kabiy in aiwob biyan tit ifefeyan eo, “Ayu akokok John Baptist ukwarin tew yan inayai iti boun inab inan initu.”
26 Niꞌr buiꞌnnëꞌ Herodes, san le gneynëꞌ Dios, len le gulayöni caꞌ nup tágulen lëꞌ, cutu guꞌnnëꞌ nit xtidzëꞌë naꞌ gzxiꞌ lu nëꞌë queëbiꞌ.
26 Aiwob orot yababan gagamin bai, baise men karam sabuw matahamaim babitai isan eo’obaifaro ta’astu’ub.
27 Herodes laꞌ bsö́laꞌtëꞌ bönniꞌ rijëꞌ gdil‑l zoëꞌ run chiꞌë, gna béꞌinëꞌ lëꞌ tsajxiꞌë icjëꞌ Juan.
27 Mar ta’imonamo tur iyafar sika afu’afuw orot iyun in John dibur baremaim ma’am sikan buru’um.
28 Gyijëꞌ lidx guia bönniꞌ naꞌ rijëꞌ gdil‑l, yajrixëꞌ yen Juan naꞌ, atiꞌ buꞌë icjëꞌ, nuxóëꞌ lei lu zxigaꞌ zxön. Budödëꞌ lei lu naꞌbiꞌ biꞌi ngul naꞌ, atiꞌ lëbiꞌ bunödzjbiꞌ queënu xnaꞌbiꞌ lei.
28 Naatu ukwarin tew yan iwan bai na babitai itin imaibo bai in hinah itin.
29 Catiꞌ gulayönnëꞌ didzaꞌ chguc lë naꞌ bönniꞌ daꞌquëꞌ Juan naꞌ, guladxinëꞌ niꞌ len guluúꞌë lëꞌ, yajcáchiꞌquëꞌ lëꞌ yeru ba.
29 John ana bai’ufununayah tur hinonowar ana veya hina biyan hibai hin rahamaim hiyai.
30 Gdöd niꞌ guludubëꞌ ga zoëꞌ Jesús bönniꞌ gbaz queëꞌ, len gulaguíxjöiꞌnëꞌ Lëꞌ yúguꞌtë le glunëꞌ len yuguꞌ le gulusëdnëꞌ bunách.
30 Tur Abarayah himatabir hina Jesu biyan hitit mi’itube hibowabow naatu sabuw hibi’obaiyih ana tur hi’owen.
31 Nacuáꞌ niꞌ bunách zian, nup zaꞌc len nup zjac, ga bdxintë cutur dë latj lahuëꞌ yöt Jesús len bönniꞌ daꞌquëꞌ Lëꞌ. Qui lë ni naꞌ gudxëꞌ lequëꞌ Jesús, rnëꞌ:
31 Naatu Jesu iuwih eo, “Tarabon tan efan sira’utubinamaim mar kafai taniyarir. Anayabin sabuw moumurih Jesu isan hirun hititit, ana bai’ufununayah bay men karam boro hitaa.
32 Laꞌ légaczëꞌ yjaquëꞌ tu lëꞌi bárcodauꞌ, guladxinëꞌ tu latj caꞌz.
32 Imih akisihimo wa afe’en hisra’at hin efan ana sira’utubinamaim hitit.
33 Gulaleꞌi lequëꞌ zjaquëꞌ niꞌ bunách zian len núnbëꞌgac Jesús. Qui lë ni naꞌ jaréluꞌquëꞌ yjaquëꞌ niꞌ bönniꞌ yúguꞌtë yödz niꞌ, gulazëꞌi níꞌaquëꞌ, atiꞌ guladxinëꞌ niꞌ zíꞌatël ca Jesús len yuguꞌ bönniꞌ daꞌquëꞌ Lëꞌ.
33 Baise hinan sabuw moumurih na’in hi’itih hi’inanih, naatu hai bar hai merar hihamiyen aunah hi’iyon hina hima isan hikakaif na run,
34 Catiꞌ burujëꞌ Jesús lëꞌi bárcodauꞌ naꞌ, bléꞌinëꞌ bunách zian naꞌ atiꞌ buechiꞌ ladxëꞌë lequëꞌ le nacquëꞌ ca böꞌcuꞌ zxílaꞌdauꞌ cuzóa nu uyú lecbaꞌ. Gzu lahuëꞌ zian le rusëdnëꞌ lequëꞌ.
34 wa’ane bisure auman sabuw kou’ay gagamin hima’am itih iyababan, anayabin iti sabuw i sheep na’atube aurih nabatanenayan en, naatu busuruf sawar moumurih na’in i’obaibiyih.
35 Catiꞌ chrdzöꞌ dza naꞌ, guladxinëꞌ ga zoëꞌ Jesús bönniꞌ daꞌquëꞌ Lëꞌ, tëꞌ Lëꞌ:
35 Veya ra’iy birabirab auman, ana bai’ufununayah hina biyan hitit hio, “Iti efan i yok na’in naatu veya i sawar,
36 Bsölaꞌ bunách zian ni tsjac yuguꞌ yuꞌudauꞌ len yuguꞌ yödzdauꞌ nacuáꞌ zbiꞌil, tsjö́ꞌugac yöt, le cutu bi dë ni le lahuëꞌ.
36 sabuw kwiyafarih ten bar merar afa iti yubinamaim naatu masaw baremaim bay hinatobon hinaa.”
37 Bubiꞌë didzaꞌ Jesús, gudxëꞌ lequëꞌ:
37 Baise Jesu iyafutih eo, “Kwa a efanamaim abisa ema’am i kwaitih te’aan.” Naatu hiya’afut hio, “Bay nati na’atube i boro sumar etei eight orot ta’imon ana baiyan ana fofonin tanatobon sabuw tanituwih.”
38 Jesús gudxëꞌ lequëꞌ:
38 Jesu ibatiyih, “Kwa rafiy fafar bai’ab isa tema’am? Kwan kwa’itin.” Hin hiso’ob hina ana tur hi’owen rafiy fafar etei five naatu siy rou’ab.
39 Niꞌr gna bëꞌë Jesús lunëꞌ ga laꞌbö́ꞌ bunách zian naꞌ, laꞌcuꞌë tu cuia hueajquëꞌ ga nac lachiꞌ lu dacaꞌ.
39 Imaibo Jesu eo, “Sabuw kwa’uwih matan, matan fotan gewasin yan timarir.”
40 Gulacuꞌë tu cuia hueajquëꞌ, tu gayuáꞌ hueajquëꞌ len chiʉ́n hueajquëꞌ.
40 Naatu sabuw hi’uwih matan, matan fotan gewasin yan himarir, afa 100 na’atube afa 50 na’atube.
41 Niꞌr gdel‑lëꞌë Jesús igáyuꞌtë yöt xtil naꞌ len gropbaꞌ böl naꞌ. Buyúëꞌ zacaꞌ luzxbá len gudxëꞌ Dios: “Xclenuꞌ.” Niꞌr buzxuzxjëꞌ yöt xtil naꞌ len bëꞌë quequëꞌ bönniꞌ usë́d queëꞌ quië laꞌguisiëꞌ quegac bunách zian naꞌ. Gdisiëꞌ caꞌ gróptëbaꞌ böl naꞌ quequëꞌ yúguꞌtë bönniꞌ naꞌ.
41 Jesu rafiy five naatu siy rou’ab auman bow au mar nuw ra’at God ana merar yi imseseben ana bai’ufununayah itih hibow sabuw hifaramih.
42 Glahuëꞌ yúguꞌtëꞌ len guluhuöljnëꞌ.
42 Sabuw etei nati bay hi’aa hai fofonin bai.
43 Niꞌr gulutubëꞌ le bizxj qui yöt xtil naꞌ len quecbaꞌ böl, chinnu bdöꞌa guludzë́ꞌë.
43 Ana bai’ufununayah rafiy rebarebah, naatu siy turih sabuw hi’aa hibow sakasak etei 12 hiwan foten.
44 Glaquëꞌ ca chiʉ́n gayuꞌë bönniꞌ naꞌ glahuëꞌ.
44 Oro’orot bay hi’aa i etei 5,000.
45 Laꞌ bentëꞌ Jesús ga gulabenëꞌ lëꞌi bárcodauꞌ bönniꞌ daꞌquëꞌ Lëꞌ, laꞌnörëꞌ lahuëꞌ, laꞌdödëꞌ lu nis zxön naꞌ, laꞌdxinëꞌ lu yödz Betsaida, tsal niꞌ Lëꞌ ruzeynëꞌ bunách zian naꞌ didzaꞌ.
45 Mar ta’imonamo Jesu ana bai’ufununayah iuwih wa hisra’at au Bethsaida wan iyafarih hirabon naatu i baise ma sabuw itubabarih hai ubar hin.
46 Catiꞌ chbudx buzeynëꞌ lequëꞌ didzaꞌ, gyijëꞌ tu lu guíꞌadauꞌ, atiꞌ niꞌ bulidzëꞌ Dios.
46 Sabuw itubarih hinan ufunamaim yoyobanamih yen in oyaw wan tit.
47 Catiꞌ chgul, zeaj bárcodauꞌ naꞌ gatsj lahuiꞌ nis zxön, atiꞌ zoëꞌ Jesús tuzëꞌ luyú bidx naꞌ.
47 Birabirab auman wa re in kuyowen naatu Jesu akisinamo i me yanamaim ma.
48 Bléꞌinëꞌ lequëꞌ Jesús, baníg tuꞌsë́ꞌë bárcodauꞌ naꞌ le reycj böꞌ zaꞌ ga naꞌ taꞌdödëꞌ. Gdöd ladxiꞌ yël bdxinëꞌ Jesús ga naꞌ nacuꞌë, rzëꞌi niꞌë lu nis zxön naꞌ, atiꞌ guꞌnnëꞌ tödzëꞌ ga naꞌ nacuꞌë.
48 Ana bai’ufununayah i’itih i hiboy hibi’akir, anayabin yourabad nahine bababin, mar tot auman Jesu tit riy yan bat remor in biyah tit tanatabirihimih.
49 Catiꞌ gulaléꞌinëꞌ Lëꞌ rzëꞌi niꞌë lu nis zxön, gláquinëꞌ bxin naꞌ, len gulabödxyëꞌë
49 Baise hinuw harew yan bat remor nan hi’itin ana veya wagabur mowan ta hirouw hitar koukuw.
50 le gulaléꞌinëꞌ Lëꞌ yúguꞌtëꞌ len gladxi guladzöbnëꞌ. Niꞌr laꞌ bulidztëꞌ lequëꞌ Jesús, rnëꞌ:
50 Anayabin Jesu iti na’atube sinaf hi’itin i hibir men kikimin ta, baise Jesu matan kabiy iuwih eo, “Ya hinakwat! Men kwanabirumih! Ayu anan.”
51 Grenëꞌ Jesús lëꞌi bárcodauꞌ ga naꞌ nacuꞌë, atiꞌ gröꞌ dxi böꞌ naꞌ reycj, atiꞌ lequëꞌ gulaníttsquinëꞌ gulubannëꞌ.
51 Naatu wa afe’en yen nuwarob eafuw ana bai’ufununayah hifofofor men kafaita.
52 Cutu taꞌyéjniꞌninëꞌ le ruluíꞌ lë naꞌ benëꞌ Jesús qui yöt xtil naꞌ. Niꞌ nac zid icj ládxiꞌdauꞌquëꞌ.
52 Anayabin rafiy bimasib ana kirikirifot men hiso’ob, baise dogorohine i fokar.
53 Guladödëꞌ yetsláꞌa nis zxön Jesús len bönniꞌ daꞌquëꞌ Lëꞌ, guladxinëꞌ ga nac lu xyugac bunách Genesaret. Guludxiguëꞌë bárcodauꞌ luyú bidx niꞌ.
53 Naatu harew hirabon tafaram Genesaret imaim hirun hai wa hirouw,
54 Catiꞌ gulurujëꞌ lëꞌi bárcodauꞌ naꞌ, laꞌ guluúnbëꞌtë Jesús bunách niꞌ.
54 wa’ane hitit hirara’iy ana veya sabuw Jesu hi’itin hi’inan.
55 Gulaxitiꞌ bunách naꞌ, yjac yúguꞌtë yödzdauꞌ gdu zbiꞌil len gulazú lauquëꞌ djuaꞌquëꞌ ga zoëꞌ Jesús yúguꞌtë nup teꞌi, zxoagac yuguꞌ le deycni, atiꞌ guladxinëꞌ gátiꞌtëz taꞌyönnëꞌ zoëꞌ Jesús.
55 Naatu nati tafaram wanawanan sabuw himatkabikabiy hinunuw sawusawuwih emo’em hiwan hi’abar Jesu ana tur hinonowar imaim hi’abar hin.
56 Gátiꞌtëz ga rdödëꞌ Jesús, yuguꞌ lu yödzdauꞌ len yuguꞌ yödz zxön len yuguꞌ yuꞌudauꞌ, tuꞌcuꞌë gap nac laꞌ nöz len gap nac lu yëꞌy nup teꞌi quequëꞌ, len táꞌtaꞌyuëꞌ lahuëꞌ Jesús guꞌë lequëꞌ latj laꞌganzëꞌ tuiꞌi lariꞌ nacuëꞌ. Guluhuöactë dxíꞌadauꞌ yúguꞌtë nup naꞌ gulagán lariꞌ naꞌ nacuëꞌ.
56 Bar merar kikimin o gagamin, naatu masaw bar imaim inan ana tur hinonowar, sawusawuwih hibow hitit ahar efanamaim hiya hifefeyan hai kok i mi’itube ana waifuw yomaninawat hitabutubun. Naatu sabuw etei Jesu hibubutubun iyawasih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.