Marcos 14

Didzaʼ cub rucáʼn tsahuiʼ (ZSRNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yechóp dza caꞌ gac Lni Pascua catiꞌ tuꞌspanëꞌ bönniꞌ judío ca benëꞌ Dios, buslë́ꞌ xuz xtauꞌquëꞌ luyú Egipto, nac lni catiꞌ tahuëꞌ yöt xtil cunazíꞌ xnëꞌi. Taꞌzú taꞌböꞌë bxuz uná bëꞌ len bönniꞌ gdauꞌ tuꞌsëdi laꞌzönëꞌ Jesús bagachiꞌz quië ludöddëꞌ Lëꞌ.
1 Tar Nowaten naatu Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw i veya rou’ab nahimaim bat. Naatu firis ukwarih, Ofafar bai’obaiyenayah i wa’iwa’iramaim ef hinuwet mi’itube Jesu hitab hita’asabun isan.
2 Taꞌnë́ꞌ:
2 Naatu hio, “Men hiyuw tanabowabow wanawanan tanasinafumih, anayabin rakit boro tanaku’ub.”
3 Zoëꞌ Jesús yödz Betania, lu yuꞌu lidxëꞌ Simón, bönniꞌ güiꞌinëꞌ huëꞌ nudzuꞌ ruzö́d. Tsal niꞌ röꞌë rahuëꞌ Jesús, gyaznu ngul, nuaꞌnu bö́gaꞌdauꞌ náquini guiöj zacaꞌ, yudz le rlaꞌ zxix qui yöj susén las gdu, le zacaꞌ szxöni. Blaꞌanu bö́gaꞌdauꞌ naꞌ len gluꞌnu le rlaꞌ zxix icjëꞌ Jesús.
3 Jesu in Bethany orot Simon biyan kokom ani’anin ana bar wanawanan run, ma bay eaau basit babin ta kibub kabayamaim hikwak raiy yamurin gewasin hisuwai batabat bai narun, iti raiy i ana baiyan gagamin, kibub sikan ana gigiwaiyomaim takakir Jesu aribun yan isuwai re.
4 Gulaléylanëꞌ laꞌquëꞌ bönniꞌ nacuꞌë niꞌ, taꞌnë́ꞌ laꞌ légaczëꞌ:
4 Sabuw afa nati’imaim hima’am hi’i’itin yah so’ar naatu taiyuwih hima higam hio, “Aisim iti raiy yamurin gewasin asir ebisuwai kwanikwaniy?
5 Laꞌnaruꞌ nu gutiꞌ lë naꞌ, huazíꞌ qui yelatiꞌ ca lazxjruꞌ qui tu iz quië nu quisi quegac bunách yechiꞌ.
5 Iti raiy i 300 denari tafanamaim auman boro hitatubun naatu kabay sabuw bai’akirayah hitibaisih!” Naatu babin hi’i’iyab higam hiu kwanikwaniy.
6 Niꞌr Jesús bëꞌë didzaꞌ, rnëꞌ:
6 Baise Jesu eo, “Babin kwaihamiy! Aisim kwaowa’awa’an? Sawar gewasin maiyow ayu isou sinaf.
7 Nacuáꞌlentecz lbiꞌiliꞌ bunách yechiꞌ, len báttiꞌtëz guë́ꞌniliꞌ, huac gunliꞌ dxiꞌa quequëꞌ, san nedaꞌ cutu sóateczaꞌ ga zoaliꞌ.
7 Kwa boro mar etei bai’akirayah bairi kwanama, veya afa baibaisih isan kwanakokok boro kwanibaisih. Baise ayu boro men mar etei bairit tanama’amih.
8 Tsca le gzxáquiꞌnu bennu ngul ni. Gluꞌnu nedaꞌ le rlaꞌ zxix ni, bupaꞌnu nedaꞌ zíꞌatël ca ggachaꞌa yeru ba.
8 Babin abistan sisinaf i karam ayu isou sinaf, raiy yamurin gewasin biyau imaim isuwai re’er i ayu yanowahu biyau eyayabunai ufibo hinayai.
9 Le nactë rëpaꞌ lbiꞌiliꞌ, gátiꞌtëz ga gac lban qui didzaꞌ dxiꞌa quiaꞌ gdu yödzlyú, soa nu quixjöꞌ caꞌ lë ni bennu quiaꞌ ngul ni. Cni gac quië nu tsajnéy lënu.
9 Anababatun a tur ao’owen, iti Tur Gewasin tafaram tutufin wanawanan hinao hinabibinan, iti babin abisa sisinaf sabuw boro isan hinao naatu hinanuh.”
10 Niꞌr brujëꞌ Judas Iscariote, bönniꞌ nabáblenëꞌ chinnuëꞌ naꞌ daꞌquëꞌ Jesús, gyijëꞌ ga nacuꞌë bxuz uná bëꞌ quië udödëꞌ Jesús lu naꞌquëꞌ.
10 Imaibo Judas Iscariot Jesu ana bai’ufununayan orot ta nah 12 wanawanahimaim tit in firis ukwarih biyah tit saise ef tanuwet Jesu umahimaim tayai hitarab tamorob.
11 Catiꞌ gulayönnëꞌ xtidzëꞌë Judas naꞌ, guludzijnëꞌ atiꞌ gulazíꞌ lu naꞌquëꞌ luꞌë lëꞌ dumí. Niꞌr gzu lahuëꞌ Judas rzu rböꞌë udödëꞌ Jesús lu naꞌquëꞌ.
11 Naatu abistanawat eo hinonowar hiyasisir men kafaita, naatu kabay baitinin isan hi’omatan. Judas misir ef ana gewasin nuwet imaim Jesu tab titih hita’asabun isan.
12 Nac dza rzu lau lni tahuëꞌ yöt xtil cunazíꞌ xnëꞌi, dza naꞌ tuꞌdöddëꞌ‑baꞌ böꞌcuꞌ zxílaꞌdauꞌ tahuëꞌ Lni Pascua naꞌ, catiꞌ tuꞌspanëꞌ ca benëꞌ Dios buslë́ꞌ bönniꞌ judío luyú Egipto. Niꞌr gulanabnëꞌ Jesús bönniꞌ usë́d queëꞌ, taꞌnë́ꞌ:
12 Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw aa ana veya wantoro’ot ebubusuruf, nati’imaim Tar Nowaten ana hiyuw aa isan bobaituw sheep natunatuh wabih lamb imaim terouw tisisibor. Imih Jesu ana bai’ufununayah hibatiy, “O kukokok boro menamaim Tar Nowaten ana hiyuw ana bogaigiwas o isa?”
13 Niꞌr bsölëꞌë chopëꞌ bönniꞌ usë́d queëꞌ Jesús, rëꞌ lequëꞌ:
13 Basit Jesu ana bai’ufununayah orot rou’ab eobaimanih eo, “Kwanan bar oto’otowen kwanatitit nati’imaim orot ta boro noukwatamaim harew nahun na’abar nan bairi kwanitar,
14 Ga naꞌ tsaziëꞌ, gul‑guië́ꞌ xan yuꞌu naꞌ: “Rnëꞌ Bönniꞌ Usëdi: ¿Gazx zoa yuꞌu ga naꞌ gágulengacaꞌ‑nëꞌ bönniꞌ usë́d quiaꞌ xtsöꞌ qui Lni Pascua?”
14 naatu kwani’ufunun bairi kwanan, bar menatan erur imaim kwanarun. Nati’imaim bar matuwan kwanau, ‘Bai’obaiyenayan ebibat bar awan menatan ayu au bai’ufnunayah bairi Tar Nowaten ana hiyuw anaa?’
15 Niꞌr uluiꞌinëꞌ lbiꞌiliꞌ tu yuꞌu zxön ga nac buróp cuia ga chnabáꞌa. Gul‑páꞌ niꞌ le gáguruꞌ.
15 Naatu bar tafantoro’ot awan ta gewasin hiyabun inu’in nabi’obaiyi imaim kwanabogaigiwas.”
16 Gularujëꞌ bönniꞌ usë́d queëꞌ naꞌ, guladxinëꞌ lu yödz, atiꞌ yajxácaꞌquëꞌ yúguꞌtë ca naꞌ chgudxëꞌ lequëꞌ Jesús. Gulupë́ꞌë niꞌ le lahuëꞌ qui Lni Pascua.
16 Bai’ufnunayah hitit hin bar oto’otowen hitit naatu Jesu iu’uwih na’atube sawar etei’imak hitita’uren, naatu Tar Nowaten ana hiyuw hibogaigiwas.
17 Catiꞌ chgul, bdxinëꞌ niꞌ Jesús, dzagquëꞌ Lëꞌ idxínnutëꞌ bönniꞌ usë́d queëꞌ.
17 Veya re birabirab Jesu ana bai’ufununayah 12 bairi hina
18 Tsal niꞌ röꞌquëꞌ tahuëꞌ, bëꞌë didzaꞌ Jesús, rnëꞌ:
18 hima bay hi’aa wanawanan Jesu misir eo, “Anababatun a tur ao’owen kwa wanawananamaim orot ta boro babau nao anamorob, nati orot i ayu airi efan ta’imon ama a’au.”
19 Niꞌr guluhuiꞌnnëꞌ len gulazú lauquëꞌ tëꞌ Lëꞌ tu tuëꞌ:
19 Bai’ufununayah gubamih hurir himisir ta’ita’imon Jesu hibabatiyih, “O kunotanot ayu ai en?”
20 Bubiꞌë didzaꞌ Jesús, rëꞌ lequëꞌ:
20 Jesu iyafutih eo, “Kwa na 12 wanawanamaim yait ana rafiy nab ayu airi tew yan anabubutu’ub orotoban nati.
21 Tsijaꞌ ga gatiaꞌ nedaꞌ, Bönniꞌ Nuhuöaquëꞌ Gdu Bunách, ca naꞌ nayúj lu guich laꞌy ca gac quiaꞌ, san bicaꞌ bayechiꞌ bönniꞌ naꞌ udödëꞌ nedaꞌ lu naꞌquëꞌ bönniꞌ ludöddëꞌ nedaꞌ. Dxiꞌar gac queëꞌ bönniꞌ naꞌ laꞌnaruꞌ cu guljëꞌ.
21 Orot Natun i boro namorob Bukamaim hikikirum na’atube, baise yait Orot Natun baban eo emomorob i boro bai’akir kakafin maiyow nab, gewasin nati orot iti tafaramaim men tatufuw.”
22 Tsal niꞌ tahuëꞌ, gdel‑lëꞌë yöt xtil Jesús. Gudxëꞌ Dios: “Xclenuꞌ.” Buzxuzxjëꞌ lei len bëꞌë quequëꞌ, rnëꞌ:
22 Bay hi’aa wanawanan Jesu rafiy bai merar yi yoyoban sawar imasib, ana bai’ufununayah itih eo, “Kwabai kwa’aan, iti i ayu biyou.”
23 Gdel‑lëꞌë caꞌ tu zxígaꞌdauꞌ len gudxëꞌ Dios: “Xclenuꞌ.” Niꞌr bëꞌë quequëꞌ, atiꞌ glëꞌjcdëꞌ lei yúguꞌtëꞌ.
23 Naatu kerowas bai God ana merar yi sawar, ana bai’ufununayah itih etei’imak hitom.
24 Rëꞌ lequëꞌ Jesús:
24 Naatu iuwih eo “Iti i ayu au rara au Obaibasit Boubun kwa etei isa abisuwai.
25 Le nactë rëpaꞌ lbiꞌiliꞌ, cutur guiꞌjaꞌ xisi uva ga gdxinr dza guiꞌjaꞌ le cub ga niꞌ rna bëꞌë Dios.
25 Anababatun a tur ao’owen, Ayu iti wine boro men anatom maiye, anama’am wine boubun Tamai ana aiwobomaimibo anatom.”
26 Gdöd glul‑lëꞌ yöl‑laꞌ ba, gularujëꞌ zjaquëꞌ Guiꞌa Ga Röꞌgac Yag Olivo.
26 Naatu ew hitabor sawar himisir hitit hin Olive oyawemaim hitit.
27 Niꞌr gudxëꞌ lequëꞌ Jesús, rnëꞌ:
27 Jesu ana bai’ufununayah hai tur eowen eo, “Kwa etei’imak boro kwanabihir ayu kwanihamiyu, anayabin Bukamaim iti na’atube hikirum.”
28 Töd ubanaꞌ lu yöl‑laꞌ gut, ziꞌal ca lbiꞌiliꞌ tsijaꞌ luyú Galilea.
28 Baise morobone ana mimisir ufunamaim ayu boro wan anan Galilee anatit.”
29 Niꞌr Pedro gudxëꞌ Jesús, rnëꞌ:
29 Peter iya’afut eo, “Au ofonah boro hinabihir, baise ayu boro men anihamiy ana bihiramih.”
30 Jesús gudxëꞌ lëꞌ, rnëꞌ:
30 Jesu Peter isan eo, “Anababatun a tur ao’owen boun gugumin o mar tounu ayu inayayoubu ufunamaim kokorere boro mar rou’ab nao’o inanowar.”
31 Niꞌr gneynëꞌ Dios Pedro, rnëꞌ:
31 Peter fair raro’on rab eo, “Ayu boro men kafa’imo nati tur ana’omih, ayu o airit morobomih wabin abatun.” Naatu bai’ufununayah etei’imak tur ta’imon hio.
32 Niꞌr guladxinëꞌ laꞌ yël Getsemaní Jesús len bönniꞌ daꞌquëꞌ Lëꞌ, atiꞌ gudxëꞌ lequëꞌ Jesús, rnëꞌ:
32 Naatu hina efan wabin Gethsemane imaim hitit, Jesu ana bai’ufununayah isah eo, “Iti’imaim kwanama ayu anan anayoyoban.”
33 Bchëꞌë Pedro len Jacobo len Juan, atiꞌ gzu lahuëꞌ rdzöbnëꞌ Jesús len rsëbi ladxëꞌë.
33 Peter, James, naatu John buwih bairi hin. Dogoron wanawanan busuruf yababan naatu biyababan ana bit tatam.
34 Gudxëꞌ lequëꞌ Jesús, rnëꞌ:
34 Naatu ana bai’ufununayah nah tounu isah eo, “Dogorou wanawanan yababan i ra’at kwanekwan kafa’imo nimfufuru, imih iti’imaim kwamare naatu mata nanuw kwanama.”
35 Niꞌr gzëꞌë Jesús yelátiꞌdauꞌ len butság lahuëꞌ lyu, bulidzëꞌ Dios. Gnabnëꞌ Lëꞌ, chquiꞌ huac, ucuitëꞌ queëꞌ le ral‑laꞌ sacaꞌ quiꞌë dza naꞌ.
35 Jesu in kafa’imo yumatan aubabe me yan ra’iy naatu yoyoban saife ef tama’am na’at bai’akir ana veya tanan men tab.
36 Niꞌ rulidzëꞌ Dios, rnëꞌ:
36 Jesu yoyoban eo, “Tamai, Taimaya! Sawar etei i hamehamen karam boro inasinaf iti biyababan ana kerowas biyau’umaim kubosair, men ayu au kok baise o a kok.”
37 Niꞌr böjëꞌ Jesús ga naꞌ nacuꞌë bönniꞌ usë́d queëꞌ, yajxaquëꞌë lequëꞌ tasiëꞌ. Gudxëꞌ Pedro:
37 Naatu Jesu matabir maiye nan ana bai’ufununayah nah tounu hi’inu’in itih Peter isan eo, “Simon o mata fot ku’inu’in? Karam boro one hour ana fofonin mata hitanuw bairit tatama?”
38 Gul‑náꞌ yël len gul‑lidzëꞌ Dios, gnábiliꞌ‑nëꞌ cui gataꞌ latj dulúꞌu yöl‑laꞌ lbiꞌiliꞌ tuꞌ xöhuiꞌ. Le nactë böꞌ nacczliꞌ zoacz sinaꞌ, san lu yöl‑laꞌ bunách queëliꞌ rcuídiꞌliꞌ.
38 Nah tounu isah eo, “Mata to’iwa’an kwayoyoban saise men routobon kwanab, ayub i ekokok baise biya i himorob.”
39 Niꞌr zijëꞌ leyúbl Jesús, rulidzëꞌ Dios, len laꞌ tuz ca gnëꞌ.
39 Jesu matabir maiye yoyobanamih in, tur ta’imonabanak eo yoyoban.
40 Catiꞌ böjëꞌ leyúbl ga naꞌ nacuꞌë, yajxaquëꞌë lequëꞌ tasiëꞌ le dxia bëchcál lauquëꞌ. Cutu nözcnëꞌ bizxa didzaꞌ lubiꞌë, lëꞌ Lëꞌ.
40 Naatu matabir maiye nan ana bai’ufununayah biyah tit matah koun bit sawar hi’inu’in itih, naatu Peter tur o isan kasiy awan bit.
41 Catiꞌ böjëꞌ le bunn lzu ga naꞌ nacuꞌë, rëꞌ lequëꞌ:
41 Jesu mar baitounin matabir maiye na ana bai’ufununayah biyah tit eo, “Kwa i boro’ika kwai’in kwabiyarir? Kwaiyariraka! Mata tenuw. Orot Natun i sabuw kakafih umahimaim hiyai hinab hinafatumimih.
42 Gul‑tsás, huayejruꞌ. Gul‑yutscaꞌ, chzëꞌë bönniꞌ naꞌ udödëꞌ nedaꞌ lu naꞌgac bunách.
42 Kwamisir tan, kwa’itin, orot yanuwayan i natitaka, nabuwu’umih.”
43 Niꞌ ruꞌë didzaꞌ ni Jesús, bdxinëꞌ Judas, bönniꞌ nabáblenëꞌ chinnuëꞌ naꞌ daꞌquëꞌ Jesús, atiꞌ záꞌclenëꞌ lëꞌ bönniꞌ zian, nuaꞌquëꞌ guia tuchiꞌ len yag. Nasö́laꞌquëꞌ lequëꞌ yuguꞌ bxuz uná bëꞌ len bönniꞌ gdauꞌ tuꞌsëdi len bönniꞌ gul tuꞌzejniꞌi.
43 Jesu ana tur eo sawara’e, bai’ufununayah nah 12 wanawanahimaim Judas yanuwayan, firis ukwarih, Ofafar bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in kou’ay gagamin kaiy kefat auman Judas nawiyih bairi hina hitit.
44 Judas, bönniꞌ naꞌ rudödëꞌ Jesús lu naꞌquëꞌ chnuluiꞌinëꞌ lequëꞌ tu le gac bëꞌ nu nac Jesús, gnëꞌ:
44 Yanuwayan i kou’ay eobaimanih, “Orot menatan ayu anab ana mamamay kwa a kok orotoban nati, kwanab kwanafatum naatu kwanakaif auman kwanan.”
45 Catiꞌ bdxinëꞌ niꞌ Judas, laꞌ gbígaꞌtëꞌ ga naꞌ zoëꞌ Jesús len gudxëꞌ Lëꞌ:
45 Basit hina hititit ana veya Judas mutufor in Jesu biyan tit eo, “Bai’obaiyenayan!” Naatu mamay.
46 Niꞌr gulazönëꞌ Jesús len gulachë́ꞌë Lëꞌ nadzunëꞌ.
46 Naatu Jesu hibai hirab hifatum.
47 Niꞌr tuëꞌ bönniꞌ niꞌ dëꞌë Jesús glijëꞌ guia tuchiꞌ len benëꞌ‑biꞌ huëꞌ biꞌi huen dxin queëꞌ bxuz blau, bchuguëꞌ guid nagbiꞌ.
47 Baise orot ta nati’imaim batabat kaiy bai firis ukwarin ana akir wairafin tainin buru’um.
48 Jesús gudxëꞌ bunách naꞌ, rnëꞌ:
48 Jesu awan tara’ah kou’ay isah eo, “Kwa a kaiy, a kefat kwaiteten kwanan ayu fatumu’umih ana itinin ayu i bainowan orot na’atube.
49 Yuguꞌ dza gzóalenaꞌ lbiꞌiliꞌ rusë́dgacdaꞌ bunách ga nac nchil gdauꞌ atiꞌ cutu gzxönliꞌ nedaꞌ, san rac cni quië utság le nayúj lu guich laꞌy.
49 Mar etei Tafaror Baremaim ama abibinan men imaim kwatafatumu? Baise abisa Bukamaim hi’o hikikirum i nan niturobe.”
50 Niꞌr gulucaꞌnëꞌ Jesús yúguꞌtë bönniꞌ usë́d queëꞌ, taꞌzxundjëꞌ.
50 Nati’imaim ana bai’ufununayah etei’imak hihamiy hibihir.
51 Zoabiꞌ caꞌ niꞌ biꞌi raꞌbán zajnaubiꞌ Jesús, nuxóaz cuinbiꞌ lariꞌ blagaꞌ. Yuguꞌ bönniꞌ naꞌ nachëꞌquëꞌ Jesús gulazönëꞌ‑biꞌ
51 Orot boubun ta ana faifuw baban akisin ius Jesu bi’ufunun, hisinaftobon hitab hitafatumimih,
52 san busanbiꞌ lariꞌ naꞌ, xguidzbiꞌ buzxundjbiꞌ.
52 baise ana faifuwawat hibai i segar bihir.
53 Gulachë́ꞌë Jesús lahuëꞌ bxuz blau, atiꞌ niꞌ guludubëꞌ yúguꞌtë bxuz uná bëꞌ len bönniꞌ gul tuꞌzejniꞌi len bönniꞌ gdauꞌ tuꞌsëdi.
53 Firis Gagamin, orot ai’in, Ofafar bai’obaiyenayah, etei hiru’ay hima’am Jesu hibai hina firis ukwarih ana baremaim hirun.
54 Pedro yajnáuëꞌ Jesús ziꞌtuꞌ ziꞌtuꞌz, gyaziëꞌ löꞌa lidx bxuz blau naꞌ len grö́ꞌlenëꞌ tsazxö́n niꞌa nëꞌë bxuz blau naꞌ, rutsëꞌi cuinëꞌ raꞌ guiꞌ.
54 Peter ef yokaika i’ufnunih bairi hina Firis Gagamin ana bar merar hitit imaim ma’utenayah wairaf hi’asir hima rararih i na bairi hima rarih.
55 Yuguꞌ bxuz uná bëꞌ len yúguꞌtë bönniꞌ yúlahuiꞌ blau guluguiljëꞌ tu le luspaguëꞌë Jesús quië gac laꞌchuguëꞌ queëꞌ gatiëꞌ san cutu bi guludzölnëꞌ.
55 Firis ukwarih naatu kanisel ana kou’ay sabuw tutufin etei hisinaftobon baifuwen tur hibow hitit saise imaim Jesu hita’asabun isan, baise ana kakafin men ta hitita’urimih.
56 Gulanë́ꞌ queëꞌ Jesús le cunácz bönniꞌ zian, san cutu yajlözgac le gulanë́ꞌ queëꞌ.
56 Sifrubonayah moumurih maiyow Jesu isan hifufuwen, baise hai tur hio men Jesu sisinafumaim hi’o’omih.
57 Niꞌr gulazuinëꞌ bönniꞌ gulanë́ꞌ queëꞌ Jesús le cunácz, taꞌnë́ꞌ:
57 Naatu sabuw afa himisir Jesu isan baifuwen tur hibow hit hio.
58 ―Netuꞌ byö́nituꞌ didzaꞌ bëꞌë bönniꞌ ni, gnëꞌ: “Uquindjaꞌ gdauꞌ ni, lë ni naqui lu niꞌa lu naꞌ bunách, atiꞌ tsonn dzaz uchisaꞌ yetú le cunaqui lu niꞌa lu naꞌ bunách.”
58 “Aki eo anowar, ‘Sabuw umahimaim Tafaror Bar hiwowowab ayu boro anataraboun nare naatu veya tounu ufunamaim boro ana wowab maiye, men sabuw umahimaim hiwowowab na’atube.’”
59 Ni lë ni, cutu yajlözgac xtídzaꞌquëꞌ.
59 Baise hai tur hio men ta sisinafumaim hi’o’omih.
60 Niꞌr gyasëꞌ bxuz blau naꞌ gatsj lahuiꞌl bunách nacuáꞌ niꞌ, len gnabnëꞌ Jesús, rnëꞌ:
60 Imaibo Firis Gagamin misir sabuw nahimaim bat Jesu ibatiy, “Orot hairi sif hirurubon inowar naatu boro hai tur wan inay ai en?”
61 Jesús, dxiz zoëꞌ, cutu bi didzaꞌ rubiꞌë. Gnabnëꞌ Lëꞌ leyúbl bxuz blau naꞌ, rnëꞌ:
61 Baise Jesu men kafa’imo tur ta eomih, Firis Gagamin ibanak ibatiy maiye, “O i Roubininayan God Baigegewasinayan Natun?”
62 Bubiꞌë didzaꞌ Jesús, rnëꞌ:
62 Jesu iya’afut eo, “Ayu i Natun, naatu kwa etei boro Orot Natun God fairin uman asukwafune namare rofom wanawanan nanan kwana’itin!”
63 Niꞌr lu yöl‑laꞌ rley queëꞌ bchözëꞌ lariꞌ nacuëꞌ bxuz blau naꞌ, rnëꞌ:
63 Naatu Firis Gagamin iti tur nonowar ana faifuw bow seb naatu eo, “Aki men akokok sif rubonayah!
64 Ryö́niczliꞌ rucaꞌnëꞌ Dios caꞌz len didzaꞌ ruꞌë. ¿Nacx runi lbiꞌiliꞌ?
64 Baigigimen tur eo kwanowar, mi’itube kwanotanot?” Etei’imak hio, “I bowabow kakafin sinaf naatu i boro namorob?”
65 Niꞌr gulazú lauquëꞌ laꞌquëꞌ tuꞌchijëꞌ Jesús zxönaꞌ. Guluseyjëꞌ lahuëꞌ len glundëꞌ Lëꞌ ziꞌ, taꞌnë́ꞌ:
65 Sabuw afa Jesu yumatan hikwaitututur naatu matan faifuwamaim hisum hirab hio, “Kuo anowar yait o rabi?” Ma’utenayah auman rebareban hifafar.
66 Catiꞌ niꞌ zoëꞌ Pedro löꞌa zxan yuꞌu, bdxinbiꞌ ga zoëꞌ biꞌi ngul huen dxin queëꞌ bxuz blau naꞌ.
66 Peter ufun bar meraraka ma’am basit Firis Gagamin ana akirwairafin babitai na sisibinamaim tit,
67 Catiꞌ bléꞌibiꞌ Pedro, röꞌë rutsëꞌi cuinëꞌ raꞌ guiꞌ, buyubiꞌ lëꞌ, rnabiꞌ:
67 Naatu Peter ma wairaf rarar babitai bat itin kikin naatu eo, “O auman Jesu airi Nazarethane kwana.”
68 Gdáꞌbaguëꞌë Pedro, rnëꞌ:
68 Baise Peter youb, “Ayu men aso’ob o abitur ku’o.” Basit i bar merar ana etawan gagamin ufunane tit, naatu kokorere eo.
69 Buyubiꞌ lëꞌ leyúbl biꞌi ngul huen dxin naꞌ, len gzu laubiꞌ rëbiꞌ nup nacuáꞌ niꞌ:
69 Akir babitai Peter itin maiye, naatu nati’imaim sabuw hibatabat tur ta’imon hai tur eowen, “Iti orot i Jesu ana bai’ufununayan ta!”
70 Leyúbl gdáꞌbaguëꞌë Pedro. Yelatiꞌ gdzey të Pedro nup nacuáꞌ niꞌ, taꞌná:
70 Baise Peter ibanak youb maiye, hima kikimin sabuw bairi hibatabat Peter hiu, “Tur anababatun o i Jesu ana bai’ufununayan orot ta, anayabin o auman i Galilee orot.”
71 Gzu lahuëꞌ Pedro rudxía döꞌ cuinëꞌ, len rneynëꞌ Dios, rnëꞌ:
71 Peter eobaifaro eo, “Anababatun a tur ao’owen, God baimakiy nitu ayu ana bifufuwen na’at, ayu nati orot men aso’ob!”
72 Laꞌ grö́dxtëbaꞌ zxiꞌn druz le buróp lzu. Niꞌr yajneynëꞌ Pedro didzaꞌ naꞌ bëꞌë Jesús, gudxëꞌ lëꞌ: “Ziꞌa cödxlbaꞌ zxiꞌn druz le buróp lzu, tsonn lzu gnauꞌ cutu núnbëꞌu nedaꞌ.” Catiꞌ yajneynëꞌ didzaꞌ ni, gzu lahuëꞌ rbödxtsquëꞌ.
72 Mar ta’imonamo kokorere mar bairou’abin eo, naatu imaibo Peter nuhin taseb Jesu mi’itube eo not, “Kokorere mar rou’ab nao ana veya o boro mar tounu ayu inayoubu.” Naatu Peter busuruf rerey.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.