Hebreus 1

Didzaʼ cub rucáʼn tsahuiʼ (ZSRNT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Zian lzu len zian ca benëꞌ Dios, bë́ꞌlenëꞌ xuz xtauꞌruꞌ didzaꞌ dza niꞌtë lu rúꞌaquëꞌ bönniꞌ gluꞌë didzaꞌ uláz queëꞌ.
1 Muitas vezes e de diversos modos outrora falou Deus aos nossos pais pelos profetas.
2 Naꞌa, ga ruúdx xtidzëꞌë, dza ni zoaruꞌ naꞌa, Dios bë́ꞌlenëꞌ rëꞌu didzaꞌ lu ruꞌë Zxiꞌnczëꞌ. Dios buzóëꞌ Lëꞌ quië gaqui queëꞌ Zxiꞌnëꞌ yúguꞌtë le naqui queëꞌ Lëꞌ, atiꞌ lu nëꞌë Zxiꞌnëꞌ naꞌ, Dios benëꞌ yödzlyú ni.
2 Ultimamente nos falou por seu Filho, que constituiu herdeiro universal, pelo qual criou todas as coisas.
3 Zxiꞌnëꞌ naꞌ naquëꞌ ca tu le rguꞌu yeníꞌ qui yöl‑laꞌ yeníꞌ queëꞌ Dios, len ca naquëꞌ Zxiꞌnëꞌ ruluíꞌ lahui gdu ca naquëꞌ Dioscz. Runczëꞌ ga nacuaꞌtecz yúguꞌtë, rugunëꞌ dxin didzaꞌ ruꞌë len yöl‑laꞌ huac queëꞌ. Catiꞌ budx benëꞌ le ruún rëꞌu dxiꞌa ca nac dul‑laꞌ nabágaꞌruꞌ, yajchöꞌë cuit lëꞌë yubél Dios, Nu röꞌ rna bëꞌ xtsaꞌtër.
3 Esplendor da glória {de Deus} e imagem do seu ser, sustenta o universo com o poder da sua palavra. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, está sentado à direita da Majestade no mais alto dos céus,
4 Zxiꞌnëꞌ Dios náctërëꞌ blau ca yuguꞌ gbaz laꞌy queëꞌ Dios, le nactër blau le lëꞌ, lë naꞌ Dios gluꞌë Lëꞌ le naquëꞌ Zxiꞌnczëꞌ, ca laquëꞌ gbaz laꞌy queëꞌ naꞌ.
4 tão superior aos anjos quanto excede o deles o nome que herdou.
5 Dios gatga gudxëꞌ tuëꞌ gbaz laꞌy queëꞌ ca naꞌ gudxëꞌ Zxiꞌnëꞌ, gnëꞌ:
5 Pois a quem dentre os anjos disse Deus alguma vez: Tu és meu Filho; eu hoje te gerei {Sl 2,7}? Ou então: Eu serei seu Pai e ele será meu Filho {II Sm 7,14}?
6 Lëzcaꞌ cni, catiꞌ Dios buzóëꞌ Biꞌi queëczëꞌ lu yödzlyú ni, gnëꞌ:
6 E novamente, ao introduzir o seu Primogênito na terra, diz: Todos os anjos de Deus o adorem {Sl 96,7}.
7 Ca nacquëꞌ gbaz laꞌy queëꞌ, rna:
7 Por outro lado, a respeito dos anjos, diz: Ele faz dos seus anjos sopros de vento e dos seus ministros chamas de fogo {Sl 103,4},
8 Naꞌa, ca nacczëꞌ Zxiꞌnëꞌ, rnëꞌ:
8 ao passo que do Filho diz: O teu trono, ó Deus, subsiste para a eternidade. O cetro do teu Reino é cetro de justiça.
9 Nadxiꞌinuꞌ le nac tsahuiꞌ, len clëg le cunác.
9 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade. Por isso, ó Deus, o teu Deus te ungiu com óleo de alegria, mais que aos teus companheiros {Sl 44,7s};
10 Lëzcaꞌ cni rnëꞌ:
10 e ainda: Tu, Senhor, no princípio dos tempos fundaste a terra, e os céus são obra de tuas mãos.
11 Huadö́d quegac, san Liꞌ, tsaz gdiꞌu.
11 Eles passarão, mas tu permaneces. Todos envelhecerão como uma veste;
12 Len ca lariꞌ utubcuꞌ lei, len utsaꞌcuꞌ lei,
12 tu os envolvas como uma capa, e serão mudados. Tu, ao contrário, és sempre o mesmo e os teus anos não acabarão {Sl 103,26s}.
13 Dios gatga gudxëꞌ tuëꞌ gbaz laꞌy queëꞌ ca gudxëꞌ Zxiꞌnëꞌ, gnëꞌ:
13 Pois a qual dos anjos disse alguma vez: Assenta-te à minha direita até que eu ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés {Sl 109,1}?
14 Yúguꞌtë gbaz laꞌy queëꞌ Dios nacquëꞌ böꞌ huen dxin queëꞌ Dios, nasölëꞌë lequëꞌ láclenëꞌ nup ni nulagac.
14 Não são todos os anjos espíritos ao serviço de Deus, que lhes confia missões para o bem daqueles que devem herdar a salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.