2 Coríntios 6

De riidz ni trat cub nu bicy nu Ñgyoozh mbecy: Salmos; Proverbios (ZPZNTPP) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Orzeꞌ como tublaazh la ricy den riiñ ni Ñgyoozh, de̱ ya̱ rnishba̱a̱ de̱ lo der nu cueꞌ zaan der nu leew la nap gyicy nu Ñgyoozh der.
1 Aki God bairi aita’imon abowabow, isan imih aki kwa a fefefeyan, God ana manaw ana kabeber kwanabaib men yabin en namatar.
2 Gun lat de riidz nim nam:
2 Buk Atamaninamaim eo, “Anamaramaim Veya naa titit, ayu tainu kwa isa arub, naatu anamaramaim baibais kwakokok, Ayu ana kwa ai yawasi.”
3 Wagyicy de̱ ni tub la coz nu gyicy ñi nu gadza mbecy, gun orzeꞌ cueꞌ nu gnii zi mbecy ni riiñ nu ricy de̱,
3 Aki men yait ta ana ef ayaya’afut, saise aki ai bowabow wanawanan men kakafin ta hinatita’urimih.
4 sinu gyicy de̱ tub mod par nu gabe nu nac de̱ mbecy nu ricy coz nu rlagy Ñgyoozh. Gun ornu rzac zi̱ de̱, nu pase̱z ragye̱e̱ de̱. Ornu ricy falt la coz ne̱ de̱, orzeꞌ ragye̱e̱ de̱. Ornu deet rac, orzeꞌ niꞌ ziꞌl ragye̱e̱ de̱.
4 Baise nati efanin aki God isan abi’akir, bai’akir ana itinin i iti na’atube wenaben fokarih, yare fokarih, biyababan fokarih.
5 Ornu rgaaz dey de̱ ya̱, orzeꞌ ragye̱e̱ de̱. Ornu yet lag de̱ nañ yuꞌ gyiib, orzeꞌ ragye̱e̱ de̱. Ornu ryach mbecy, orzeꞌ ragye̱e̱ de̱. Ornu fers ricy de̱ riiñ, orzeꞌ ragye̱e̱ de̱. Ornu rach pcaal de̱, orzeꞌ ragye̱e̱ de̱. Ornu ran de̱, orzeꞌ ragye̱e̱ de̱.
5 Naatu aki hiborabirabi, dibur arun, tekukugeyagey, abow tunrabi, men ain gewas naatu himtitiyi, naatu bayumih aa morob,
6 Ricy de̱ nu gabe nu nac de̱ mbecy nu ricy coz nu rlagy Ñgyoozh nu nac de coz nu ricy de̱. Rded de̱ nu gyel cacy. Nap yet lag de̱ cuen de coz rishli ni Ñgyoozh. Ricy cup de̱ pase̱z nu losa̱ꞌ. Yet lagy de̱ losa̱ꞌ. Nac du̱ de̱ Espiriit Yon ni Ñgyoozh. Nunu rishli rca̱ de̱ losa̱ꞌ.
6 nati aki ai uhewamaim, aki ai so’obamaim, ai yara’iyenamaim, ai fairamaim, Anun Kakafiyin wanawana’imaim ebi’obaiyi turobe yabow i anababatun.
7 Rshaal de̱ de riidz rishli ni Ñgyoozh. Nunu Ñgyoozh coz ily ricy mi nu nac de̱ ya̱. Nu nac nu byanap de̱ par lo Ñgyoozh, cyiiñ de̱ nu chuco̱o̱ nu de losaꞌ yuum. Gac shet ya̱a̱ de̱ yu. Nunu gac ca̱ de̱ uba̱.
7 God ana fairamaim turobe ao abinan, roumutuforen umai asukwafune abai naatu umai beyawane abai imaim abiyow.
8 Yuꞌ nu rca lagy mbecy lo de̱. Zeꞌ yuꞌ gaꞌ nu rgüii tañ dey lo de̱. Yuꞌ nu nap rnii dey nu nac de̱. Zeꞌ yuꞌ gaꞌ nu shiñ rnii dey nu nac de̱. Ricy dey de̱ ya̱ par mbecy rguu, mas rne̱e̱ de̱ coz rishli.
8 Aki hifa’i naatu men hifa’i, tur kakafin hio tur gewasin hio. Sabuw afa aki isai tekakakaf afa men tekakakaf, afa aki ai gewasin te’o naatu afa ubar tebiti, baifufuwenayah hirouw te’o baise aki turobe ao.
9 Mas nap yuꞌ lo dey de̱ ya̱, tees ricy dey de̱ ya̱ par mbecy nu a̱ꞌ yuꞌ lo dey. Mas bi yuꞌ de̱ nu gata̱, tees gabee mbañ de̱. Mas rbic dey cashtig ne̱ de̱, tees wacut dey de̱ ya̱.
9 Hisu’ubi baise men hisu’ubi, amomorob baise yawasi ama’am, terarabi baise men te’a’asbuni,
10 Rlyu nu ricy shni de̱, tees dub laa tiem nap zu lagy de̱. Rlyu nu gyel zi zu̱ de̱, tees ricy de̱ nu yaguaniꞌñ zig mbecy nu nac coz ni Ñgyoozh. Rlyu nu sacaꞌ la coz ne̱ de̱, tees ricy cup de̱ dela coz nu ricy ñi presis.
10 abiyababan, baise mar etei abiyasisir, auri sawar meyemeye, baise aki’ine sabuw moumurih maiyow isah sawar karam.
11 Orzeꞌ de ru bicy na nu yuꞌ Corinto, de̱ ya̱ naal la mne̱e̱ lo der. Pshaal de̱ dela coz nu yuꞌ nañ lardo̱o̱ lo der.
11 Corinth sabuw, kwa isa aki tur ta men abotanimih, tur etei bebeyanamaim ao, kwa isa aki dogorei anababatun bobotawiyen.
12 Rila wagyicy zet lagy de̱ lo der, sinu de ru ricy zet lagy der lo̱ de̱ ya̱.
12 Aki ai yabow kwa isa i men abotan, baise kwa a yabow aki isai dogor kwarufut
13 Orzeꞌ ya̱ rne̱e̱ lo der gal nu rnii tub mbecy nuy iꞌñ yu. “O” nii der ne̱ de̱ ya̱, gal nu de̱ ya̱ “O” ne̱e̱ de̱ ni de ru.
13 Ayu akokok aki bairit tanitafentutur imih ayu natunatu’ube au’uwi dogor kwanabotawiy.
14 Cueꞌ gyicy losaꞌ der mbecy nu wayicy cup consuel lo Crisht. Gun mbecy nu nap ricy, wac gac losaꞌy mbecy nu shiñ ricy. Nunu tub zeꞌ nu yuꞌ yaa wac gac losaꞌñ zeꞌ nu cow.
14 Sabuw baitumatumayah atih men bairi kwanagamuw, anayabin gewasin naatu kakafin hairi boro hiniwase’as. O boro mi’itube marakaw gugumin hairi hinita’ay.
15 Gun Crisht walab tub ziꞌl shcab ricy cup mi nu nuras. Niꞌ ziꞌl de mbecy nu ricy cup consuel lom reñaꞌ na shcab ricy cup yu par mbecy nu a̱ꞌ ricy cup consuel lom.
15 Imih boro mi’itube Keriso naatu Demon Mowan hairi hinao hinibasit? Baitumatumayah naatu baitumatumayah atih hairi men karam hinafaram?
16 Nunu yuꞌ wedz ni Ñgyoozh wangyap ñi nu gyicy cup ñi nab. Gun de ub na nac naa yuꞌ wedz ni Ñgyoozh, biñ nu rbic gyel mbañ. Gal nu ub mi mniim:
16 God men ebibasit uma taratar ana Tafaror Bar nowan hinamatar? Anayabin it i God ana Tafaror Bar ana ma’ama efan. God iti na’atube eo, “Ayu boro wanawanamaim anama ana remor, naatu Ayu i hai God, naatu i boro Ayu au sabuw.
17 Orzeꞌ bruu der lat mbecy cyi,
17 “Isan imih, biyahine kwanatit naatu kwanihamiyih. Biyah kato men kwanabutubunih naatu ayu boro anabuwi, Regah eo,
18 Nunu ya̱ gaca̱ uz der.
18 Ayu boro kwa Tamat naatu kwa boro natunatu orotokek naatu baibitarikek anarouw anao.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.