1 Coríntios 13

De riidz ni trat cub nu bicy nu Ñgyoozh mbecy: Salmos; Proverbios (ZPZNTPP) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Mas Espiriit Yon ni Ñgyoozh shaal mi shcab ne̱ nu ne̱e̱ riidz reñ ga la de mbecy, nunu mas shaal mi shcab ne̱ nu ne̱e̱ riidz de anc, tees de riidz nu ne̱e̱ zeꞌ se la la sac ñi benu waca̱ losa̱ꞌ. De riidz nu ne̱e̱ nañ gal nu na tub nu rzigy gyid o tub nu rzigy plati.
1 Se eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, mas não tivesse amor, seria como um sino que ressoa ou um címbalo que retine.
2 Mas cyiiña̱ shaala̱ riidz nu druu lo Ñgyoozh, mas rad lagya̱ dela coz, mas gyet laga̱ cuen dela coz biigy ni Ñgyoozh, mas tonaꞌ la ricy cupa̱ consuel lo Ñgyoozh, gashtal gac gyicya̱ nu cha̱a̱ seꞌ tub bicy, tees benu waca̱ losa̱ꞌ, orzeꞌ se la la saca̱.
2 Se eu tivesse o dom de profecias, se entendesse todos os mistérios de Deus e tivesse todo o conhecimento, e se tivesse uma fé que me permitisse mover montanhas, mas não tivesse amor, eu nada seria.
3 Mas rica̱ dela coz ne̱ ni de mbecy zi, nunu mas zaana̱ caa dey gyi cuerp ne̱ par nu nac Crisht, se la la cyiiña̱ benu waca̱ losa̱ꞌ.
3 Se desse tudo que tenho aos pobres e até entregasse meu corpo para ser queimado, e não tivesse amor, de nada me adiantaria.
4 Benu rca den losaꞌn, orzeꞌ gyicy cup den pase̱z dun dey, nunu nap gyicy dun dey. Benu rca den losaꞌn, orzeꞌ rila wayicy saap lagy den ich yu, ni wayabic den gyel mbecy ni de ub na. Ni a̱ꞌ nac den mbecy leꞌ.
4 O amor é paciente e bondoso. O amor não é ciumento, nem presunçoso. Não é orgulhoso,
5 Benu rca den losaꞌn, orzeꞌ wayicy ñgya den loy; ni wazu fert den nu nac coz nu rlagy ub ziꞌl na; ni wachaꞌ ic den. Benu rca den losaꞌn, orzeꞌ ni wayezaꞌ lagy den loy ornu shiñ ricy nuy ub na.
5 nem grosseiro. Não exige que as coisas sejam à sua maneira. Não é irritável, nem rancoroso.
6 Benu rca den losaꞌn, orzeꞌ wagyet lagy den ornu shiñ ricy nu mbecy dey, sinu gyet lagy den ornu gyicy de mbecy mod nu seꞌñ.
6 Não se alegra com a injustiça, mas sim com a verdade.
7 Benu rca den losaꞌn, orzeꞌ gagye la den la ziꞌl mod nu nay. Segur la gyicy cup den consuel loy, nunu rishlo den loy nu gyicy yu gan, nunu gyicy cup den pase̱z niy.
7 O amor nunca desiste, nunca perde a fé, sempre tem esperança e sempre se mantém firme.
8 Nu rca den losaꞌn, rila wayecañ. Shuub dzi nu walagyaꞌñ nu shaal den riidz ni Ñgyoozh; ni walagyaꞌñ nu gyicy mi nu nii den riidz reñaꞌ mbecy, ni walagyaꞌñ nu gyicy mi nu gad lagy den lac yaruu de coz.
8 Um dia, profecia, línguas e conhecimento desaparecerão e cessarão, mas o amor durará para sempre.
9 Gun Ñgyoozh ricy mi nu ñuu ga ziꞌl yet lag den cuen, nunu ricy mi nu ñuu ga zi rcyiiñ den nu shaal na riidz nu druu lom.
9 Agora nosso conhecimento é parcial e incompleto, e até mesmo o dom da profecia revela apenas uma parte do todo.
10 Tees ornu shuub dzi nu gyanap den, ornu cyid Crisht tuubaꞌ tir, orzeꞌ nap zir gad lagy den dela coz.
10 Mas, quando vier o que é perfeito, essas coisas imperfeitas desaparecerão.
11 Ornu gumiiña̱, mne̱e̱ mod nu rnii yu nguzh miꞌ, nunu guze̱e̱ gal nu rzii yu nguzh miꞌ, nunu brusha̱ shcab gal nu rash yu nguzh miꞌ shcab. Tees na bi guusha̱. Orzeꞌ walagyaꞌñ nu gyicya̱ mod nu ricy yu nguzh miꞌ.
11 Quando eu era criança, falava, pensava e raciocinava como criança. Mas, quando me tornei homem, deixei para trás as coisas de criança.
12 Na wagyet lag nap den cuen de coz ni Ñgyoozh. Rad lagy den gal nu rabee lo tub guan nu dzeeñ dzeeñ ziꞌl rabee loñ. Tees par lo se mbi la gabe dela coz, gun lo nu loo la zac den mi. Orzeꞌ gad lagy den gal nu rad lagy Ñgyoozh de coz nu yuꞌ nañ lardoon.
12 Agora vemos de modo imperfeito, como um reflexo no espelho, mas então veremos tudo face a face. Tudo que sei agora é parcial e incompleto, mas conhecerei tudo plenamente, assim como Deus já me conhece plenamente.
13 Tiem zeꞌ chon coz nu ni ziꞌl gyicy den: nu gyicy cup den consuel lo Ñgyoozh, nunu rishlo den lom, nunu ca den losaꞌn. Tees coz nu ricy zir ñi presis lo chon coz zeꞌ, ndeꞌ nu ca den losaꞌn.
13 Três coisas, na verdade, permanecerão: a fé, a esperança e o amor, e a maior delas é o amor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.