Atos 7
Xchiʼdxyi cuubi dxiohs nin bieʼgaluuʼyi daada Jesucristu (El Nuevo Testamento en el zapoteco de Chichicapan y en español) (ZPVNT) vs AAI
1 Chiꞌchi gunaaba dxyiꞌdxyi bixohza nin luꞌh rnabwaꞌ, rahbi ba loh Esteban:
1 Imaibo Firis Gagamin Stephen ibatiy, “Tur iti i anababatun o isa teo?”
2 Chiꞌchi rahbi Esteban loh raꞌ ba:
2 Stephen iya’afut eo, “Taitu tuwai’inah naatu tamai’inah anao kwananowar! Ata agir Abraham ufibo na Haram imaim ma, baise wan Mesopotamia ma’am ana veya’amaim Marakaw ana God isan irerereb eo. Stephen Ebibinan|alt="Stephen preaching" src="cn01914B.tif" size="col" loc="Act 7.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="7.2"
3 Chiꞌchi rahbi Dxiohs loh guehtu Abrahn: “Biriaꞌh lahdxyi luꞌh basaaꞌn garaa raꞌ lasaaꞌ luꞌh tin gwah hasta chiꞌh zi guluuꞌyiꞌhn yiꞌh.”
3 ‘A tafaram naatu taituwa inihamiyih inan tafaram ayu ana bi’obaiyi imaim inama.’
4 Chiꞌchi biriaꞌh guehtu Abrahn lahdxyi bwiinn Caldea, tin gwah chuu ba loh guihdxyi Harahn. Ya chin guhchi xtaada ba, bieꞌganee Dxiohs laꞌh guehtu Abrahn loh yuh hasta rii guihdxyi riiꞌ hasta dxuu nuꞌh nnah ―rahbi Esteban loh raꞌ ba―.
4 Imih Kaldia tafaram ihamiy naatu na Haram imaim ma. Tamah momorob ufunamaim God nawiy na me tafaram iti bitin boun kwa iti kwama’am.
5 Ayi gunnah Dxiohs ñusaaꞌnlaaꞌdzi Ñiꞌh nin tahyi loh yuh hasta guzuh tuhbi ñaaꞌ guehtu Abrahn tin luꞌh rahbi Dxiohs yuh chi zudiꞌhi Ñiꞌhn laꞌh raꞌ llahga guehtu Abrahn. Nee laꞌh guehtu Abrahn ayi lliiꞌn ba chieempa chi.
5 God men abisa ta Abraham nowanamih itin naatu men kafa’imo me kikimin eafuw nowanamih itin. Baise God eomatan tafaram tutufin etei boro nowanamih nab naatu wawawan uf hinatutufuw boro hinab. Nati ana veya’amaim Abraham i aurin kek en ma’am God eomatan.
6 Rahbiza Dxiohs loh guehtu Abrahn: “Lliiꞌn raꞌ luꞌh llahga raꞌ luꞌh zibwih raꞌ bi zigazi bwiinnziitu, lahdxyi bwiinn gaca raꞌ bi mooza, riꞌchi zusaꞌcazii bwiinn laꞌh raꞌ bi zigachiꞌh tahpa gaywaꞌh yihza.”
6 Naatu God iti na’atube eo, ‘O wawaw i boro nah toumanih hai tafaramamaim hinama, nati’imaim boro nah toumanih hai fair babanamaim hinama bowabow fokarin maiyow hinabow, hinarouw hini’a’afiyih kwamur etei 400 na’atube nasawar.’
7 Neezaa rahbi Dxiohs: “Zuꞌnnahn caxchihgu laꞌh raꞌ bwiinn nin gusaꞌcazii laꞌh raꞌ bi, per naꞌh gabweꞌhehn llahga raꞌ luꞌh riꞌchi tin guzuꞌnllihbi raꞌ bi loon loh guihdxyi riiꞌ” ―rahbi Dxiohs.
7 Baise God iuwih eo, ‘Ayu nati tafaram hinabuwi babahimaim kwanama kwanabowabow boro baimakiy anitih. Nati ufunamaim boro tafaram kwanihamiy kwanatit efan iti’imaim ayu kwanakwafiru.
8 ―Ziꞌchi biaꞌhannee dxyiꞌdxyi Dxiohs laꞌh guehtu Abrahn gunabwaꞌ Dxiohs guchiuuꞌga Abrahn laꞌh gahca ba hasta naa ba ndxiꞌhw tin chuu ba bwaꞌ, niꞌchi naa tuhbi sehn xteenn dxyiꞌdxyi nin biaꞌhannee dxyiiꞌdxyi Dxiohs laꞌh Abrahn. Ya seguihdu guyuuꞌ tuhbi lliiꞌn guehtu Abrahn nin biriaꞌhlah guehtu Isaac, ya chin guyuuꞌ bi xuhnnaa dxyih, guluuꞌ za guehtu Abrahn laꞌh bi bwaꞌ ziga tuhbi sehnza. Ziꞌchi gahca za bwiꞌhnnee Isaac lliiꞌn ba nin biriaꞌhlah Jacob. Ziꞌchi gahca za bwiꞌhnnee guehtu Jacob laꞌh raꞌ lliiꞌn ba nin guhca raꞌ xpwiinn guldooꞌ bwiinn Israel ―rahbi Esteban―.
8 Imaibo God ar afu’afuw ana obaibasit Abraham itin ina’inanen na’atube kaif. Imih Abraham natun Isaac tufuw fur ta’imon sasawar ufunamaim ana ar kanabin e’afuw. Nati ufunamaim Isaac natun Jacob ana ar kanabin e’afuw naatu Jacob natunatun 12 it uwatanah wabih gagamin auman hai ar kanabih e’afuw.
9 Loh raꞌ lliiꞌn Jacob nin guhca xpwiinn guldooꞌ nuꞌh cadxyih rooꞌ, biriaꞌh tuhbi bwihtsi raꞌ ba nin biriaꞌhlah Joseh, ya guzahca llahn stoꞌ raꞌ ba laꞌh Joseh tin batooꞌ raꞌ ba Joseh laꞌh tuhbi bwiinn nin gwanee laꞌhbi guihdxyi Egiptu, per Dxiohs bwiꞌhnn cumpahñu laꞌh Joseh.
9 Baise uwatanah wabih gagamin Joseph isan hibobowen akir wairafin na’atube hitih hitubun hibai hin Egypt imaim ma. Baise God i mar etei biyanamaim ma’am.
10 Chin batiꞌdxiloh ba trabahjw duxa badiꞌhi Ñiꞌh guelnasiinn laꞌh ba, ya cun guelnasiinn nin badiꞌhi Dxiohs laꞌh Joseh biuꞌstoꞌ rrehyi Faraohn guhca Joseh gobernadohr xteenn guihdxyi Egiptu, neezaa gunabwaꞌ Joseh garaatiiꞌ xixteenn rrehyi chi.
10 Naatu ana yababan ta ta wanawanamaim bibais. Veya ta Joseph Egypt hai aiwob nanamaim titit ana veya aiwob orot Joseph i’itin yan bai naatu ana kakaf isan ma, anayabin God ukwar rerekab Joseph itin. Imih aiwob orot Joseph bai ana gawanamih yai, naatu aiwob ana bar gagamin wanawanan auman kaifin isan ana fair itin.” Joseph Egypt sabuw ebobonawiyih|alt="Joseph as ruler" src="cn01917b.tif" size="col" loc="Act 7.10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="7.10"
11 Ya badzihn tuhbi gubihn, garaa raꞌ laꞌn guidxyi nin rnabwaꞌ Egiptu, neezaa laꞌn guihdxyi raꞌ nin rnabwaꞌ Canaan, ya guehtu xtaada guldooꞌ raꞌ nuꞌh trabahjw duxa batiiꞌdxi raꞌ ban loh guelrchiaꞌhan ayi guyuuꞌtiiꞌ xi ñahw raꞌ ba,
11 “Nati ana veya’amaim baimar kakafin na, Egypt naatu Canaan tafaram wanawanan yababan gagamin na’in matar, naatu it uwatanah bayumih hi’akir.
12 per chin gudiiꞌdxidxiahga guehtu Jacob nuu xi gahw raꞌ ba laꞌn guihdxyi Egiptu chiꞌchi guxeꞌhla ba lliiꞌn ba tin gwacaꞌha raꞌ bi xi gudahw raꞌ ba tuhbi bweelta hasta guihdxyi Egiptu.
12 Egyptamaim bay ma’am ana tur Jacob nonowar ana veya uwatanah hai nanawan wantoro’ot imaim hin.
13 Ya chin baroopa bweelta riah raꞌ bi, chiꞌchi rahbi Joseh loh raꞌ bi: “Bwiꞌtsihn laꞌh tu”, chiꞌchiyi guhcabwaꞌza Faraohn cuun nin naa raꞌ bwihtsi Joseh.
13 Hai nanawan bairou’abin ana veya Joseph taiyuwin botait irerereb tuwahinah hai tur eowen, naatu Pharaoh nati’imaim Joseph ana nibur isah so’ob.
14 Chiꞌchi guxeꞌhla Joseh dxyiꞌdxyi tin gwah guehtu Jacob xtaada Joseh guihdxyi Egiptu, ya garaa raꞌ ba naa ziga setenta y cinco raꞌ ba.
14 Nati ufunamaim Joseph tamah Jacob isan, naatu tamah ana nibur isah tur iyafar, nah etei 75 na’atube.
15 Ziꞌchi guhca tin gwah guehtu Jacob guihdxyi Egiptu, ya riꞌchi guhchi guehtu Jacobo cun guehtu xtaada guldooꞌ raꞌ nuꞌh.
15 Imaibo Jacob rena Egypt tit, nati’imaim i natunatun bairi himorob, it uwatanah.
16 Ya seguihdu gwanee raꞌ ba xtsihta raꞌ ba loh yuh Siquehn tin bacaꞌtsi raꞌ ban laꞌn baꞌ nin nuu loh yuh raꞌ hasta guziꞌ guehtu xpaah Abrahn nuꞌh, loh raꞌ lliiꞌn Hamohr laꞌn guihdxyi Siquehn.
16 Naatu biyah i hibow himatabir maiye tafaram wabin Shekem rahamaim hiya, nati me i Abraham orot Hamor natunatun biyahine tubun.
17 Ya chin badzihn gahxu dxyih, ziga biaꞌhannee dxyiꞌdxyi Dxiohs laꞌh guehtu xpaah Abrahn nuꞌh, chiꞌchi gudahla duxa raꞌ xpwiinn Israel laꞌn guihdxyi Egiptu.
17 “God ana omatanen Abraham eo’omatan na baiturobe isan ana veya na kabom, naatu ata sabuw Egypt hima’am busuruf ra’at tafaram awan karatan.
18 Chiꞌchi guyuuꞌ tuhbi rrehyi Egiptu nin ayi biuꞌnbwaꞌ laꞌh guehtu Joseh.
18 Imaibo aiwob orot ta Joseph men susu’ub i busuruf Egypt isan i’aiwob.
19 Rehyi chi basaguiꞌhi ba laꞌh raꞌ guehtu xtaada guldooꞌ raꞌ nuꞌh neezaa trabahjw duxa batiiꞌdxi rrehyi chi laꞌh raꞌ ba. Gunabwaꞌ rrehyi chi basaaꞌn raꞌ ba guhchi raꞌ bweezun nin naa ndxiꞌhwun raꞌ tin ayi ñidahla raꞌ ndxiꞌhw guclaaꞌdzi rrehyi chi.
19 Ata a’agir ifufuwih, biyababan kakafin anababatun itih, eokikinih hai kek sosof hisrouwen hi’in himorob.
20 Laꞌn yihza raꞌ chi guulaa guehtu Moisehs, ya biuuꞌ duxa stoꞌ Dxiohs laꞌh ba laasii guhca ba tuhbi badoꞌ chuhla ya chin guhca ba badooꞌ guyuuꞌlaꞌn ba chohnna bweꞌhw rwaaꞌ yihdzi xtaada ba.
20 “Nati ana veya’amaim Moses tufuw, kek ana itinin gewasin maiyow. Baremaim hinah tamah hibunwa’ir ma sumar etei tounu na’atube sawar.
21 Rahbi za Esteban:
21 Imaibo barene hibotait titit ana veya, Pharaoh natun babitai natunamih bai ituw ra’at yen orot matar.
22 ya basiꞌdxi Moisehs garaa nin naann raꞌ bwiinn Egiptu, nee guhca ba tuhbi bwiinn nin guñiꞌ dxyiꞌdxyi zaꞌca cun bwiꞌhnn za ba dziꞌn zaꞌca.
22 Egypt ana ukwar rerekab etei Moses hi’obaiy so’ob, naatu ana tur ana sinafumaim eo sisinaf etei i fairih.
23 Chin guyuuꞌ guehtu Moisehs chywaꞌh yihza bwiꞌhnn ba lligaaba cuun raꞌ lasaaꞌ ba nin naa raꞌ bwiinn Israel.
23 “Moses ana kwamur etei 40 na’atube baib ana maramaim ana not bogaigiwas tit ana sabuw Israel inananawanih.
24 Ya chin badzihn Moisehs hasta nuu raꞌ lasaaꞌ ba bwaꞌha ba cagasaꞌcazii tuhbi bwiinn Egiptu laꞌh tuhbi bwiinn lasaaꞌ ba. Lwehgu gudxiinn ba bwiinn Egiptu chi.
24 Tit inan Egypt orot ta Israel orot boborabirab itin, basit na ibais wasfafar naatu anasa bow Egypt orot rab morob.
25 Bwiꞌhnn ba lligaaba pwehda zahcabwaꞌ lasaaꞌ ba nin naa raꞌ bwiinn Israel cayahcanee Dxiohs laꞌh Moisehs tin gutaꞌh ba laꞌh raꞌ lasaaꞌ ba loh raꞌ bwiinn Egiptu per ayi bwiꞌhnn cweenta raꞌ ba.
25 Moses not eo, ‘God ana baibais ayu wanawana’umaim esisinaf au sabuw boro hina’itin hinaso’ob, baise men hi’itinimih.’
26 Chin barah gueꞌla, bwaꞌha Moisehs riidxihldxi chiohpa bwiinn Israel, chiꞌchi rahbi guehtu Moisehs loh raꞌ ba: “Bwihtsi tu, ¿xi naa riidxihldxi tu? Ayi ru childxinee lasaaꞌ ru tu”, rahbi guehtu Moisehs loh raꞌ ba.
26 Marto Israel orot rou’ab hairi hibiyow itih, basit na fafar naatu iuwih, ‘Kwa airi i ain uf, aisim taiyuw kwabiyow?’
27 Chiꞌchi gwabiiga tuhbi nin mahzi cayuhnn ñalaaꞌdzi bacaꞌnaa laꞌh Moisehs, chiꞌchi rahbi ba loh Moisehs: “¿Chyu baniꞌhi guelrnabwaꞌ yiꞌh tin dxieꞌganabwaꞌ luꞌh laꞌhnu?
27 Baise orot ta biwa’an kakafene Moses rukouw eo, ‘O aki bainabatani naatu baibabatiyi isan yait rubini?’
28 ¿Ta rclaaꞌdzi luꞌh gadxiinn luꞌh naꞌh ziga gudxiinn luꞌh bwiinn Egiptu nnaꞌyi?”
28 ‘O kukokok ayu ina’asbunu fai Egypt orot ia’asabun na’atube?’
29 Chin bihn Moisehs dxyiꞌdxyi raꞌ chi, balluꞌn ba gwah ba hasta guihdxyi Madiahn riꞌchi guyuuꞌ ziꞌca ba, riꞌchi gahca za bachinaa ba guyuuꞌ chiohpa lliiꞌngaꞌn ba ―rahbi Esteban loh raꞌ nin riicaꞌdxiahga dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ.
29 Moses iti tur nonowar ana veya Egypt ihamiy bihir in tafaram wabin Midian imaim ma, nati’imaim touman orot na’atube ma’am natunatun orot rou’ab hitufuw.
30 Rahbi za Esteban:
30 Kwamur 40 sasawar ufunamaim oyaw Sinai sisibinamaim arar yan tounamatar Moses isan irerereb wairaf na’atube wa’ab wanawanan to’ab.
31 ya badxyigaaꞌ duxa loh Moisehs chin bwaꞌha ba cohsa rooꞌ chi, chiꞌchi gwabiiga Moisehs tin guclaaꞌdzi ba ñwaꞌhazaꞌca ba laꞌn yaguihchii bwehla chi, chiꞌchi bihn ba guñiꞌ Dxiohs, rahbi Ñiꞌh loh Moisehs:
31 Moses iti wairaf to’ab i’itin ana veya ana kasiy ra’at, naatu itinbunai isan na biyubin auman Regah fanan nowar;
32 “Naꞌh naan Xchiohs raꞌ guehtu xtaada guldooꞌ luꞌh: Xtaada Abrahn, Xchiohs Isaac, Xchiohs Jacob.” Ya guzaꞌloh bidxyihbi duxa Moisehs ya ayi gwabiiga ba ñwaꞌha ba loh bwehla nin cayahca laꞌn yaguihchi chi.
32 ‘Ayu i o uwatanah hai God, Abraham ana God, Isaac, naatu Jacob.’ Moses yan wanawanan birubir fafar an uman hioror naatu men karam boro tanuw ta’itin.
33 Chiꞌchi rahbi Dxiohs loh Moisehs: “Guleꞌhe tahba luꞌh tin loh yuh nin zuu luꞌh yuh santun,
33 Imaibo Regah eo, ‘A ana sumasum kubosair anayabin iti kamar i kakafiyin yan kubatabat.
34 tin Naꞌh caywaꞌhaloon xa nuugasaꞌcazii raꞌ bwiinn Egiptu xpwiinn raꞌn. Bihnaꞌhn rñiꞌ raꞌ ba, niꞌchin bieꞌtahn llaaꞌndxibaaꞌ tin gultaꞌh raꞌn ba. Gudaaꞌ nnah tin guixeꞌhlaꞌhn yiꞌh chee luꞌh Egiptu.”
34 Ayu au sabuw Egypt imaim bai’akir kakafin maiyow hibaib aitih, naatu hitef hirererey anowar, imih rufamih botaitih isan are ana. O kuna aiyafari kumatabir maiye au Egypt.’
35 Rahbiza Esteban:
35 “Moses i orot ta’imon Israel sabuw hikwahir hiu, ‘O yait rubini aki bainabatani naatu baibatiyi isan?’ Nati orot ta’imon sabuw bainabatanih naatu rufamih botaitih isan God taiyuwin ana tounamatar iyafar na wa’ab toto’abamaim irerereb Moses fair itin.
36 ya Moisehs babweꞌhe laꞌh raꞌ guehtu xtaada guldooꞌ raꞌ nuꞌh Egiptu, neezaa bwiꞌhnn Moisehs milahgru raꞌ cun dziꞌn rooꞌ raꞌ loh nasiohn Egiptu cun rwaaꞌ ñihsadoꞌ xñaa, neezaa loh dahan desiertu bwiꞌhnn ba milahgru raꞌ loh chwaꞌha yihza yaque bariaꞌh raꞌ ba Egiptu.
36 Sabuw nawiyih Egypt hihamiy hitit, naatu ina’inan men hi’i’itah efa’efanin Egyptamaim, Red Sea imaim, naatu kwamur 40 arar yanamaim iwa’an hi’itah.
37 Laꞌh gahca guehtu Moisehs guñiꞌ ba loh raꞌ bwiinn Israel: “Dxiohs zibwii Ñiꞌh tuhbi ndxiꞌhw loh raꞌ llahga tu tin gaca ba ziga naꞌh, nee ziñiꞌza ba xchiꞌdxyi Dxiohs niꞌchin nahpaa guzoꞌbadxiahga tu xchiꞌdxyi ba.”
37 “Iti orot Moses i boun Israel sabuw hai tur eowen, ‘God boro dinab orot kwa wanawananamaim a orot ta niyafar nan, ayu biyafaru na’atube.’
38 Laꞌh gahca guehtu Moisehs guyuuꞌ lahdaa raꞌ bwiinn loh dahan desiertu ya riꞌchi gahca gucah ba dahan nin laa Sinaí tin guñiꞌnee ba aanjla nin guñiꞌ loh ba loh dahan Sinaí chi, ya loh Moisehs guñiꞌ Dxiohs dxyiꞌdxyi zaꞌca raꞌ riiꞌ tin basiaꞌhannee za ban laꞌh nuꞌh ―rahbi Esteban loh raꞌ garaatiiꞌ nin riigacaꞌdxiahga xchiꞌdxyi ba.
38 Iti orot Moses Israel sabuw bairi kou’ay hibai arar yanamaim hibat naatu ata a’agir bairi Sinai oyawemaim tounamatar tur yawasin bai re itin naatu ya’abun it isat rena.
39 Rahbiza Esteban:
39 Baise it ata a’agir fanan men hibosiyasiyar, naatu fanan hikwahir hikokok i mi’itube hitamatabir maiye hitan Egypt hitatit.
40 niꞌchin nin rahbi raꞌ ba loh guehtu Aarohn chin guhcataꞌh guehtu Moisehs loh dahan Sinaí: “Xcaaꞌdzi nu guunnchaꞌyi luꞌh xchiohsa raꞌ nuꞌh nin ñiidxiuu delaanta loh nuꞌh tin laꞌh Moisehs nin babweꞌhe laꞌh nuꞌh guidxyi Egiptu, ayi chyu gaann cuun ba.”
40 Imih Aaron hiu, ‘Aki akokok god ta kusinaf au nai i’iyon ebonawiyi. Moses Egyptane nawiyi atitit men aso’ob abisa isan matar.’
41 Ya seguihdu bwiꞌhnnchaꞌyi raꞌ ba tuhbi bicerru gulaala ya gudxiinn raꞌ ba guidxaꞌh tin badiꞌhi raꞌ ba llarihn guidxaꞌh chi ziga guhn loh nin bwiꞌhnnchaꞌyi raꞌ ba niꞌchin biuuꞌlehgra stoꞌ raꞌ ba.
41 Nati ana veya’amaim aibat ta cow natun ana yumatabe hibu’ur. Naatu sibor hibow hina sawar i umahimaim hisinaf mamatar ana sibor hiyai naatu ana hiyuw hibow hiyasisir.
42 Ya cun biriaꞌcaa Dxiohs loh raꞌ ba, basaaꞌn Dxiohs bazuꞌnllihbi raꞌ ba guunn raꞌ ba dxih llaꞌndxibaaꞌ. Squiiꞌ caa loh dxihtsi nin bacaꞌh raꞌ guehtu daada raꞌ nin guñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs caadxyih:
42 Baise God mafutih, naatu mar ana sawar kwafirih isan ibasit. Dinab orot hai Bukamaim hikikirum na iturobe,
43 Ganaalla cohsa radiitsi bwiꞌhnn tu gucaꞌnzanee tu tuhbi yuh dxihdxi nin guyuuꞌ xculaala tu nin guleꞌhelah tu Moloc,
43 Kwa i god Moloch ana sis kwa’abar kwareremor,
44 ―Ya loh dahan desiertu gohpaa raꞌ xtaada guldooꞌ raꞌ nuꞌh tuhbi yuuꞌ dxieenda dxihdxi nez hasta guluuꞌchaꞌyi raꞌ ba tahblu dxiah raꞌ nin gucah xlehyi raꞌ ba. Niꞌchin nin gunabwaꞌ Dxiohs bwiꞌhnn Moisehs yuuꞌ dxieenda dxihdxyi chi ziga foora nin baluuꞌyi Dxiohs laꞌh ba nahpaa bwiꞌhnn ba.
44 “Ata a’agir God ana sis arar yanamaim hiyai hima’am i God ana itinin nati’imaim bairi hima’am. Nati sis i God mi’itube Moses iu bi’obaiy na’atube naatu God yayakitifuw na’atube hiwowab.
45 Ya xtaada guldooꞌ raꞌ nuꞌh biaꞌhannee yihdzi Dxiohs nin gunabwaꞌ Ñiꞌh bwiꞌhnn guehtu Moisehs ziga hereensi, ya bwiinn raꞌ nin biaꞌhanee Josueh chin badzihn raꞌ ba guihdxyi raꞌ nin babweꞌhecaꞌha Dxiohs laꞌh raꞌ bwiinn nin ayi bigaꞌha bwiꞌhnn, niꞌchin badiꞌhi Dxiohs guihdxyi raꞌ chi laꞌh Josueh cun raꞌ xpwiinn ba. Ziꞌchi guhca hasta dxyih nin gunabwaꞌ guehtu Davihd.
45 Nati ufunamaim, ata a’agir sis tamahinah biyahine nan hibai hi’abar Joshua babanamaim bonawiyih bairi hirun sabuw afa hai tafaram God nunih hititit i hai tafaram hibai. Naatu nati sis i ma’am David ana veya’amaim tit.
46 Ya guehtu Davihd bidxeela ba xa guhcanee Dxiohs laꞌh ba, ya guclaaꞌdzi ba ñuhnn ba xquidoꞌ Xchiohs guehtu Jacob,
46 David ana baibais gagamin na’in God biyanane bai, imih ifefeyan bar tawowab. Jacob ana God isan
47 per Salomohnyi, lliiꞌn guehtu Davihd bwiꞌhnnchaꞌyi xquidoꞌroo Dxiohs.
47 baise iti bar i Solomon wowab.
48 Nicla ayi nuu Xtaada Dxiohs nuꞌh nin nuu llaaꞌndxibaaꞌ laꞌn guidoꞌ nin ruhnnchaꞌyi bwiinn cun naa raꞌ ba. Squiiꞌ bacaꞌh tuhbi guehtu daada nin guñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs, rahbi Dxiohs loh ba:
48 “Baise Auyomtoro’ot ana God i men orot bar tewowowabimaim ema’ama’amih, dinab orot eo kikirum na’atube.
49 Llaaꞌndxibaaꞌ naa yihdzihn, ya guidxyiyuh naa ziga hasta rzuh ñaaꞌhahn.
49 ‘Mar i ayu au urama’ama,
50 ¿Tayi cun naaꞌha dxiꞌhn bwiꞌhnnaꞌhn garaa raꞌ cohsa taantu dxibaaꞌ cun guidxyiyuh?
50 Sawar iti kwanotanot men ayu asinaf himatar?’
51 Rahbiza Esteban:
51 “Kwa i dogor fokarih naatu dogor wanawanan gugumin naatu tain gugurih God ana tur men kwanonowar! Kwa i a’a’agir ah kwabat, mar etei Anun Kakafiyin kwarurukouw!
52 ¿Chyu profeta ayi guñiꞌyah raꞌ guehtu xtaada guldooꞌ raꞌ tu xchiꞌdxyi ñiꞌh nin badiꞌhi Dxiohs? Guyaa garaatiiꞌ guehtu profehta raꞌ chi, nee gudxiinn raꞌ za ba laꞌh raꞌ guehtu profeta raꞌ nin guñiꞌ ziꞌ Jesucristu Lliiꞌn Dxiohs nin nuu dxibaaꞌ. Nnah laꞌh Ñiꞌh biꞌ, per laꞌh tu bacaꞌh tu laꞌh Ñiꞌh loh cruhzi chiꞌchi guhchi Ñiꞌh.
52 Kwa a’agir dinab orot marasika hima’am etei hirouw hi’a’akirih, nati dinab oro’orot i marasika iti orot gewasin nan isan hikurereb. Baise kwa uwatanah hirouw himorob, naatu boun kwa iti orot gewasin nan baban kwao kwarab morob.
53 Laꞌh tu biaꞌhannee tu lehyi nin luꞌh guñiꞌ aanjla Dxiohs loh Moisehs, per laꞌh tu ayi bazoꞌbadxiahga tu dxyiꞌdxyi raꞌ chi.
53 Kwa i God ana ofafar tounamatar hiyafar re’er kwabai, baise men kwabobosiyasiyar!”
54 Chin bihn raꞌ ba dxyiꞌdxyi nin cañiꞌ Esteban pur nin ayi bazoꞌbadxiahga raꞌ ba xchiꞌdxyi Dxiohs, bidxyiꞌchi duxa raꞌ ba hasta loh lahyi raꞌ ba badahwllahn taantu bidxyiꞌchi duxa raꞌ ba pur nin guñiꞌ Esteban ayi bazoꞌbadxiahga raꞌ ba xchiꞌdxyi Dxiohs.
54 Kaniser hima Stephen eo hinonowar yah so’ar gagamat bufutih hikarmusiyan himisir
55 Per laꞌh Esteban nuu nabahandziꞌtsi Spíritu Saantu xteenn Dxiohs laꞌn lastoꞌ ba niꞌchin chin bwaꞌha Esteban llaaꞌndxibaaꞌ, bwaꞌha ba laꞌh Jesucristu zuu xlahdu derehchu Dxiohs,
55 Baise Stephen God Anun Kakafiyin biyan etei karatan batabat au mar nuwra’at God ana marakaw itin naatu Jesu sisibin asukwafune batabat itin.
56 chiꞌchi rahbi Esteban loh raꞌ ba:
56 Basit eo, “Kwanuw ra’at! Ayu mar ana etawan botawiy Orot Natun God ana asukwafune bat ai’itin!”
57 Per laꞌh raꞌ ba cun basieꞌwdxiahga raꞌ ba ya cun gudidxaaꞌyoꞌba duxa raꞌ ba, chiꞌchi balluꞌn raꞌ ba billaꞌta raꞌ ba yihca Esteban,
57 Fanah aumetawat hiwow tainih higibud, imaibo etei au ta’imon hinunuw hibai
58 ya seguihdu gwahnee raꞌ ba Esteban rwaaꞌ guihdxyi tin bacaꞌhdxiah raꞌ ba yihca Esteban. Ya nin bacaꞌdxiah raꞌ ba yihca Esteban, guleꞌhe raꞌ ba xahba raꞌ ba biaꞌhannee tuhbi ndxiꞌhw nin laa Saulu.
58 hitain hitit bar merar gagamin ufunane hitaiy re kabayamaim hirab, orot iyab baifuwenamaim sif hirurubon, hai faifuw nati orot boubun wabin Saul anamaim hiya.
59 Ya tal nin riigacaꞌhdxiah raꞌ ba yihca Esteban, guñiꞌ ba loh Jesucristu rahbi ba:
59 Kabayamaim hibat hirabirab auman Stephen Regah isan ifefeyan eo “Regah Jesu ayubu kubai!”
60 Lwehgu bazuꞌnllihbi Esteban chiꞌchi guñiꞌ ba jweersi rooꞌ:
60 Sun yowen fanan aumetawat erererey auman i wow eo, “Regah abisa ayu isou tisisinaf hai
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.