Atos 13
Xchiʼdxyi cuubi dxiohs nin bieʼgaluuʼyi daada Jesucristu (El Nuevo Testamento en el zapoteco de Chichicapan y en español) (ZPVNT) vs AAI
1 Laꞌn guidoꞌ nin nuu guihdxyi Antioquía guyuuꞌ profeta raꞌ cun mwehsu raꞌ; laꞌh raꞌ ba naa bwiinn raꞌ riiꞌ: Bernabeh, Simohn nin rñiꞌ raꞌ ba Nagaasa, Luciu nin naa tuhbi bwiinn Cirene, Manaehn nin gurooꞌnee rrehyi Herodes nin guhca gobernador regiohn Galilea, cun Saulu.
1 Ekaleisia Antioch wanawananamaim orot afa i dinab oro’orot naatu afa i bai’obaiyenayah, naatu orot wabih i iti: Barnabas, Simeon, wabin ta i Niger, Lucius Sairini matuwan, Manaen, Herod hairi bay ta’imon hi’aan hirara’at naatu Saul.
2 Ya tuhbi dxyih gaduhbi nin cabwihdxyi-canaaba raꞌ ba loh Dxiohs nee cagacwaaꞌn raꞌ ba, chiꞌchi rahbi Spíritu Saantu:
2 Veya ta hiyohar Regah hikwakwafir wanawanan, Anun Kakafiyin iuwih eo, “Barnabas, Saul hairi kwayasairih ayu isou, anayabin bowabow ta isan a’afih hinabowamih.”
3 Chin guluhlla gudidxyi-gunaaba raꞌ ba loh Dxiohs nee guyaꞌloh bacwaaꞌhan raꞌzaba, chiꞌchi badziiꞌbanaa raꞌ ba yihca raꞌ ba tin ziꞌchi guluuꞌnehza raꞌ ba laꞌh Bernabeh cun Saulu tin zeegaluuꞌyi raꞌ ba xchiꞌdxyi Dxiohs stuhbi lahta.
3 Naatu hiyohar hiyoyoyoban ufunamaim, umah tafah hiyara’aten fair hitih imaibo hiyafarih hitit hin.
4 Ya seguihdu baxeꞌhla Spíritu Saantu Dxiohs laꞌh Bernabeh cun Saulu tin guunn raꞌ ba dziꞌn, ya gwah raꞌ ba guihdxyi Seleucia, ya riꞌchi guyuuꞌtii raꞌ ba laꞌn barcu tin zee raꞌ ba loh yuh nin rii galaayi loh ñihsadoꞌ nin laa Chipre.
4 Barnabas Saul hairi Anun Kakafiyin ana bonawiyenamaim hina Seleucia hitit naatu wa hibai hirabon hin Cyprus imaim hitit |alt="map" src="PAULJR1.tif" size="col" ref="Acts 13.4"
5 Ya chin badzihn raꞌ ba pweerta nin laa Salamina, ya guzaꞌloh baluuꞌyi raꞌ ba xchiꞌdxyi Jesucristu laꞌn guidoꞌ xteenn raꞌ bwiinn Israel nin rii riꞌchi. Nee Jwahn gwanee raꞌ ba laasii ruꞌa bi xixteenn raꞌ ba.
5 Naatu hina Salamis hititit ana maramain Jew hai Kou’ay baremaim God ana tur hibinan, John Mark i iti bowabow wanawananamaim baibaisih isan hibai bairi hin.
6 Ya gucaꞌnzaa raꞌ ba garaa raꞌ guihdxyi biꞌtuꞌhn nin rii loh ñihsadoꞌ chiꞌchi badzihn raꞌ ba guihdxyi Panfos. Riꞌchi badxaꞌga raꞌ ba tuhbi bwiinn bidxaꞌha nin laa BarJesuhs ndxiꞌhw riiꞌ bwiinn Israel ba, ya cagasaguiꞌhi ba bwiinn raꞌ rahbi ba xchiꞌdxyi Dxiohs rñiꞌ ba per dxyiꞌdxyi raꞌ chi ayi naan xchiꞌdxyi Dxiohs.
6 Nuw ana fofonin na’atube hiremor hin au waraunane bar merar wabin Pafos hitit, nati’imaim Jew orot kwerayan ma’am koun hiyen, wabin Bar-Jesus, iti i orot taiyuwin isan dinab orot erouw eo’o.
7 Ya bidxaꞌha riiꞌ guyuuꞌnee ba laꞌh gobernador nin laa Sergiu Paublu, ya gobernador riiꞌ nasiin duxa ba. Seguihdu gudihdxyi ba Bernabeh cun Saulu laasii guclaaꞌdzi ba dxihn ba xchiꞌdxyi Dxiohs,
7 Naatu iti orot i gawan orot wabin Sergius Paulus ana of ta. Sergius i orot not wairafin, nati nuw ana gawan orot. Barnabas, Saul hairi e’af hina nanamaim hitit God ana tur nowar isan ifefeyanih.
8 per laꞌh Barjesuhs nin rñiꞌ raꞌzaba cun dxyiꞌdxyi griegu Elimas, bachaꞌgadxihldxi dxyiꞌdxyi ba laꞌh Bernabeh cun Saulu laasii ayi xclaaꞌdzi ba chechiistoꞌ Sergiu Paublu xchiꞌdxyi Dxiohs.
8 Baise kwerayan wabin Elimas (wabin Greekamain) eotanih men kok gawan orot tur tanowar baitumatum tab.
9 Ya laꞌh Saulu nin laazaa Pahblu nuu nabahandziꞌtsi Spíritu Saantu Dxiohs lastoꞌ ba, bwaꞌha dziꞌtsi ba loh BarJesuhs,
9 Imaibo Saul wabin ta Paul, Anun Kakafiyin iwanasum ma’am mutufor nuw kwerayan orot itinkikin
10 chiꞌchi rahbi Pahblu:
10 naatu eo, “O i Demon natun! Sawar gewasih etei hai rakit wairafin i o. O i baifuwen kakafih yumatah ta ta biya awan karatan, o i mar etei Regah ana turobe kubotabiren baifuwen temamatar!
11 Yannah zuniꞌhi Dxiohs tuhbi guelnah yiꞌh ziaꞌhan luꞌh tuhbi chieempa ayi gaca gwaꞌha luꞌh llaꞌñih gubihdxyi ―rahbi Pahblu.
11 Imih Regah uman boun boro tafamaim nare mata nifim naatu marakaw boro mar kafai men ina’itin.”
12 Chin bwaꞌha gobernador Sergiu Paublu xi guzahca BarJesuhs, badxyigaaꞌ duxa loh ba xcweenta xchiꞌdxyi Dxiohs nin baluuꞌyi Pahblu, ya lwehgu gwachii stoꞌ ba xchiꞌdxyi Jesucristu laasii bwaꞌha ba xcweenta xquelrnabwaꞌ Dxiohs.
12 Gawan orot abisa matar i’itin i itumatum, anayabin Regah ana bai’obaiyen tur nonowar i ifofofor men kafaita.
13 Ya seguihdu bacah Pahblu cun lasaaꞌ raꞌ ba laꞌn barcu guihdxyi Pafos tin gudiiꞌdxi raꞌ ba loh ñihsadoꞌ para guihdxyi Perge nin nuu loh regiohn Panfilia. Ya riꞌchi basiaꞌhan Jwahn laꞌh raꞌ ba ya gubiaꞌgarii Jwahn nin rñiꞌ raꞌ ba Marcu para guihdxyi Jerusalehn.
13 Paul ana ofonah bairi Pafos imaim wa hibai hirabon hina Perga hitit tafaram Pamfilia wanawanan. John Mark nati’imaim ihamiyih, naatu matabir maiye in Jerusalem tit.
14 Chiꞌchi biriaꞌh raꞌ ba Perge tin zee raꞌ ba Antioquía nin riaꞌhanla gahxu cweeꞌ guihdxyi Pisidia. Badzihn raꞌ ba riꞌchi tuhbi dxyih sahbdu, ya barah gueꞌla dxyih nin ruziꞌlaaꞌdzi raꞌ bwiinn Israel dxyih chi guyuuꞌtii raꞌ ba laꞌn guidoꞌ tin guzohba raꞌ ba.
14 Baise Barnabas Paul hairi hikofan maiye hin Pisidia Antioch hitit tafaram Pisidia wanawanan. Naatu Baiyarir Ana Veya Kou’ay Bar hirun himare.
15 Yaque guyaꞌloh bihn raꞌ ba dxyiꞌdxyi raꞌ nin caa loh dxihtsi raꞌ xteenn lehyi cun dxihtsi nin bacaꞌh raꞌ profeta, chiꞌchi guxeꞌhla raꞌ nin mahzi rnabwaꞌ laꞌn guidoꞌ chi nin bagañiꞌ loh Pahblu cun Bernabeh, chiꞌchi rahbi raꞌ niꞌchi:
15 Buk Atamaninamaim Moses ana ofafar kikirum naatu dinab hai buk hibiyab ufunamaim. Kou’ay Bar ana ukwarih isah tur hiyafar hio, “Taitu kwa aur koufair tur ta nama’am na’at aki akokok iti sabuw kwanao hinanowar.”
16 Chiꞌchi gwasuꞌnchii Pahblu tin bwiꞌhnn ba sehn loh raꞌ bwiinn tin gucaꞌdxiahga raꞌ ba xchiꞌdxyi ba, chiꞌchi rahbi Pahblu loh raꞌ ba:
16 Paul misir umanamaim rutanih naatu busuruf eo, “Israel orot baibin naatu kwa Ufun Sabuw iyab iti’imaim kwama God kwakwafir, anao kwananowar!
17 Xchiohs raꞌ nuꞌh nin nuu dxibaaꞌ gulii laꞌh raꞌ xtatita roo raꞌ nuꞌh, bwiꞌhnn Dxiohs laꞌh raꞌ ba bwiinn ziahan duxa chin nuu gahca raꞌ ba zigazi bwiinnziitu guihdxyi Egiptu, ya seguihdu cun xquelrnabwaꞌ Ñiꞌh babweꞌhe Ñiꞌh laꞌh raꞌ ba laꞌn guihdxyi Egiptu.
17 Israel Sabuw ata God uwatanah rubinih naatu nah toumanih na’atube Egypt hima’am ana veya iwa’an wabih ra’at, naatu ana fairamaim nawiyih hitit.
18 Chywaꞌh yihza guyuuꞌ raꞌ ba loh dahan desiertu ya ziahan bwelta ayi bazoꞌbadxiahga raꞌ ba xchiꞌdxyi Dxiohs nicla guhcanee Ñiꞌh laꞌh raꞌ ba.
18 Naatu arar yanamaim kwamur etei 40 na’atube ba’afuwih bairi hima.
19 Ya guyuuꞌ gahdzi naciohn nin gunabwaꞌ Canaan, ayi bazoꞌbadxiahga raꞌ bwiinn chi xchꞌdxyi Dxiohs, ya bañihchiloh Dxiohs guihdxyi raꞌ chi tin pur swerta nin bwiꞌhnn raꞌ ba gahn gudxiꞌzi Ñiꞌh yuh raꞌ chi gucaꞌha raꞌ guehtu xtatita roo raꞌ nuꞌh.
19 Tafaram seven Canaan wanawanan gurusih naatu me bai ana sabuw nowahimih itih.
20 Ya chin guhca tahpa gaywaꞌh garoolda yihza badiꞌhi Dxiohs jwehsi gunabwaꞌ laꞌh raꞌ ba hasta dxyih nin badiꞌhigah Dxiohs guelrnabwaꞌ laꞌh guehtu profeta Samuel.
20 Sawar iti himamatar i kwamur etei 450 na’atube wanawananamaim himatar.
21 Ya seguihdu gunaaba raꞌ ba tuhbi rrehyi loh Dxiohs tin guinabwaꞌ rrehyi chi laꞌh raꞌ ba, ya badiꞌhi Dxiohs laꞌh Saul lliiꞌn Cis, lasaaꞌ guehtu Benjamihn tin guhca Saul rrehyi loh raꞌ ba loh chywaꞌh yihza.
21 Naatu sabuw aiwob isan hifefeyan, God Saul bai itih orot Kish natun, Benjamin wawawan, Saul i’aiwob ma kwamur etei 40 na’atube.
22 Ya chin basiaꞌpitii Dxiohs laꞌh Saul, chiꞌchi guhcagaꞌh guehtu Davihd rrehyi, chiꞌchi rahbi Dxiohs:
22 Naatu God Saul bobosair ufunamaim David bai Saul efanin yai. God iti na’atube eo, ‘David o Jesse natun, orot o na’atube isa i ayu au yasisir gagamin na’in, ayu abisa sinafumih akokok etei boro i nasinaf.’
23 Tuhbi gahca llahga guehtu Davihd guhca Jesuhs tin guxeꞌhla Dxiohs laꞌh Ñiꞌh tin guhldaꞌh Ñiꞌh laꞌhnuꞌh loh duhlda ziga bwiꞌhnn Dxiohs lligaaba gaca.
23 Ana’omatanen eo na’atube, orot David ana rara’ane Israel Sabuw hai baiyawasinayan God bai na.
24 Ya galohyi nin guzaꞌloh Jesuhs guunn Ñiꞌh xtsiꞌn Xtaada Dxiohs Ñiꞌh, mwer Jwahn guzoꞌbaloh baluuꞌyi xchiꞌdxyi Dxiohs laꞌh raꞌ bwiinn Israel, rahbi Jwahn loh raꞌ ba:
24 Jesu nanamaim John mat na bowabow kakafih baihamiyen dogor baikitabiren bapataito bain isan busuruf eorerereb Israel sabuw tutufin etei isah.
25 Ya zalliaaꞌ riaꞌdxyi gutuꞌlla Jwahn dziꞌn nin badiꞌhi Dxiohs bwiꞌhnn ba chin guñiꞌ ba loh raꞌ bwiinn, rahbi ba:
25 Naatu John ana bowabow bisawar auman sabuw iuwih eo, ‘Kwa anot ayu isou mi’itube kwanotanot? Kwanotanot ayu’uban i nati orot? En, baise orot ta ayu ufu’umaim enan, ayu men karam boro ana kwafure an ana sumasum anarufam.’
26 ’Bwihtsi hermanu raꞌ lliiꞌn raꞌ xfamihyi guehtu Abrahn, cun garaaza nin riachiistoꞌ raꞌñiꞌh xchiꞌdxyi Dxiohs; para laꞌhtu xchiꞌdxyi zaꞌca Dxiohs rii tin taꞌh tu loh duhlda.
26 Taitu, Abraham ana niburune kwana warar kwatatain, naatu kwa Ufun Sabuw iyab God kwabiruw kwakakafiy, it isat yawas ana tur i hiyafar na tit.
27 Bwiinn guihdxyi Jerusalehn raꞌ cun nin rnabwaꞌ za laꞌh raꞌ ba ayi biuꞌnbwaꞌ raꞌ ba laꞌh Jesucristu nin rnabwaꞌ, ayiza guhcabwaꞌ raꞌ ba xchiꞌdxyi Dxiohs nin bacaꞌh guehtu profeta raꞌ dxyiꞌdxyi raꞌ chi nin guñiꞌ raꞌ ba laꞌn guidoꞌ cada dxyih nin ruziꞌlaaꞌdzi raꞌ ba per ayi guhcabwaꞌ raꞌ ban niꞌchin laꞌhlaa laꞌh gahca raꞌ ba bazaꞌloh raꞌ ba ziga bacaꞌh profeta raꞌ pur nin gurih raꞌ ba guhchi Jesucristu.
27 Anayabin Jerusalem bar merar sabuw hai ukwarih bairi Jesu ana bowabow men hi’inan, naatu dinab oro’orot hai tur mar etei Baiyarir Ana Veya hibiyab men naniyan hibaib, imih abisa hisisinaf i tur hio inu’in na iturobe.
28 Nicala ayi xi bwiꞌhnn Jesucristu per nahpaa gunaaba raꞌ ba loh Pilahtu tin gudxiinn ba laꞌh Ñiꞌh.
28 Basit morob isan ana ef men hitita’ur, Pilate asabunin morob isan hifefeyan naatu easabun morob.
29 Ya chin guyaꞌloh xcweenta Ñiꞌh nin rñiꞌ loh xchihtsi Dxiohs, chiꞌchi batehta raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh loh cruhzi ya chiꞌchiyi bacaꞌtsi raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh.
29 Bukamaim abisa i isan eo na’atube hikirum inu’in hisisinaf ufunamaim, onaf afe’enane hibai hire hub wanawanan hiyai.
30 Per Dxiohs babweꞌhe laꞌh Jesucristu loh raꞌ bwiinnguuchi,
30 Baise morobone God bora’ah misir maiye.
31 ya yaque babahn Ñiꞌh loh guelguhchi chiꞌchi baluuꞌyiloh Ñiꞌh loh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh nin gwanee Ñiꞌh biahja nez regiohn Galilea hasta guihdxyi Jerusalehn, yannah bwiinn raꞌ chin nin zezahnee raꞌ cagaluuꞌyi xchiꞌdxyi Jesucristu laꞌh raꞌ bwiinn lasaaꞌ raꞌ nuꞌh.
31 Naatu veya moumurih na’in sabuw iyab Galilee’ine hi’ufunun bairi hina Jerusalem hititit isah irerereb, naatu nati sabuw i boun hitit sabuw afa isah sif tirurubon.
32 Nnah laꞌhnu zoꞌpanee nu xchiꞌdxyi Jesucristu riiꞌ loh tu tin dxiahxi stoꞌ tu. Laꞌh Dxiohs bazaꞌloh Ñiꞌh dxyiꞌdxyi raꞌ nin guñiꞌ ñiꞌ loh raꞌ guehtu xtatita roo raꞌ nuꞌh.
32 Naatu iti tur gewasin i abisa God ata’a’agir eo’omatanih abai kwa isa anan.
33 Pwihsi laꞌhnuꞌh naa nuꞌh llahga raꞌ ba, yannah laꞌh Dxiohs bazaꞌloh xchiꞌdxyi Ñiꞌh tin bataꞌh Ñiꞌh Lliiꞌn Ñiꞌh loh raꞌ bwiinnguuchi ziga caa loh dxihtsi nin laa Salmu nin raroopa:
33 Iti tur i bai it isat ebiturobe, it i ata’a’agir natunatuh, Jesu morobone mimisiramaim. Psalm bairu’abin eo na’atube,
34 Rahbiza Pahblu:
34 Naatu ana’an aisim God morobone bora’ah maiye mimisir, naatu boro men nihamiy maiye na’in namasamih. Nati isan ana tur iti na’atube eo,
35 Niꞌchin caa loh stuhbi saalmu rahbin:
35 Buk efan ta’ane eo maiye,
36 Yannah guchii laꞌh Davihd gunabwaꞌ laꞌh raꞌ guehtu xtatita raꞌnuꞌh ziga guhdzi Dxiohs loh ba bwiꞌhnn ba ya seguihdu chin guhchi Davihd, bigaꞌtsi ba hasta bigaꞌtsiza guehtu xtaada ba per guyuuꞌdxi tihxi ba laꞌn baꞌ,
36 Anayabin David ana veya’amaim God ana kok bow bisawar ufunamaim morob uwahinah sisibihimaim hiyai mas i’akir
37 per bweꞌltihxi Jesucristu ayi basaaꞌn Dxiohs ñilliꞌhnan niꞌchin babweꞌhe Dxiohs laꞌh Ñiꞌh loh raꞌ bwiinnguuchi,
37 Baise orot yait God morobone iyawas mimisir i men mas i’akir.
38 niꞌchin nnah bwiꞌtsi raꞌn gulgahcabwaꞌ rñiꞌ Dxiohs loh tu laꞌh Ñiꞌh baziaꞌcaala xtuhlda tu pur xcweenta Jesucristu.
38 Isan imih taitu kwananowar, iti orot Jesu wabinamaim bowabow kakafih notawiyen isan ana tur i ao’orerereb,
39 Rñiꞌ Dxiohs ayi xi xtuhlda chyuuchiꞌhzi bwiinn nin chechiistoꞌ ñiꞌh xcweenta nin bwiꞌhnn Jesucristu, ya bwiinn raꞌ nin naꞌhla xlehyi Moisehs ayi gaaldaa guzuh xjweersi lehyi chi para guziaꞌcaa xtuhlda raꞌ bwiinn chi.
39 iti Jesu wabinamaim sabuw iyab tibitumatum hai bowabow kakafihine i rufamih titit anayabin Moses ana ofafaramaim boro men karam narufami.
40 Gul gahca nasiin tin ayi saca tu cohsa raꞌ nin caa loh dxihtsi raꞌ nin bacaꞌh raꞌ guehtu profeta raꞌ nin guñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs chin guñiꞌ raꞌ ba:
40 Imih kwanakaifi gewas, saise abisa dinab hio men isa hinamatar.
41 Gulguiaꞌha, laꞌhtu nin rullihdziinee xchiꞌdxyiꞌhn; gulgahdxyigaaꞌ cun gulguiñihchiloh laasii naꞌh nin naan Dxiohs guꞌnnahn tuhbi cohsa cuubi roo nin ayi chechiitiiꞌ stoꞌ tu nee nicalaza chuu tuhbi bwiinn nin guluuꞌyi xchiꞌdxyiꞌhn loh tu egwahla gahca ayi chuu tu ayi chaꞌzi tu dxyiꞌdxyi raꞌ chi.
41 ‘Okwanekwaneyah Kwana’itin!
42 Ya chin bariaꞌh raꞌ Pahblu cun Bernabeh laꞌn guidoꞌ xteenn raꞌ bwiinn Israel raꞌ chi gunaaba raꞌ bwiinn chi loh Pahblu:
42 Paul, Banabas hairi Kou’ay Bar hibihamiy auman sabuw hifefeyanih fur ta Baiyarir ana veya’amaim iban hitan maiye iti sawar isah hitidudur hitanowar.
43 Ya chin guyaꞌloh junta chi laꞌn guidoꞌ ziahan raꞌ ba gwachiistoꞌ raꞌ ba xchiꞌdxyi Jesucristu cun neezaa nin naann raꞌ lehyi Moisehs gwachiiza stoꞌ raꞌ ba xchiꞌdxyi Jesucristu, ya zeenaꞌhla raꞌ ba laꞌh Pahblu cun Bernabeh. Chiꞌchi rahbi raꞌ ba loh raꞌ bwiinn raꞌ chi:
43 Kou’ay Bar ana rou’ay hibihamiy ufunamaim, Jew sabuw maumurih na’in naatu sabuw iyab Jew hai kwafiren ana kakafemaim hima’am, Paul Barnabas hibi’ufununih koufair hitih God ana manaw ana kabeberamaim ma’amih hifefeyanih.
44 Chin guhldaa stuhbi dxyih nin ruziꞌlaaꞌdzi raꞌ bwiinn Israel raꞌ chi, ziahan roo duxa raꞌ bwiinn casi gaduhbi guihdxyi raꞌ ba riibweeza raꞌ ba tin gucaꞌdxiahga raꞌ ba guiñiꞌ Pahblu xchiꞌdxyi Jesucristu.
44 Baiyarir Ana Veya bairou’abin sabuw nati bar merar tutufin etei Regah ana tur nowaramih hina.
45 Ya chin bwaꞌha raꞌ bwiinn Israel raꞌ chi tantu ziahan duxa bwiinn riiꞌ para gucaꞌdxiahga raꞌ ba xchiꞌdxyi Jesucristu nin guiñiꞌ Pahblu, lwehgu bidxyiꞌchi duxa raꞌ bwiinn Israel raꞌ chi, ya guzaꞌloh guñiꞌtohnta raꞌ ba xcweenta dxyiꞌdxyi raꞌ nin ruluuꞌyi Pahblu nee neezaa guñiꞌtohnta raꞌ ba laꞌh Dxiohs.
45 Baise Jew sabuw rou’ay gagamin hi’i’itin ana veya hibobowen naatu baigigimen tur hibow hitit, Paul abisa eo isan hibas.
46 Per ayi bidxyihbi Pahblu cun Bernabeh. Guzuhchihpa raꞌ ba loh raꞌ bwiinn chi rahbi raꞌ ba:
46 Imaibo Paul, Barnabas hairi hiofok hio, “God ana tur i wantoro’ot kwa ao kwanowar, baise kwa tur i kwakwahir, taiyuw kwanunutitiy ma’ama wanatowan kwa isa men karam, isan imih abihamiy aki anan Ufun Sabuw isah.
47 laasii ziꞌchi guxeꞌhla Dxiohs gaca. Squiiꞌ caa xchiꞌdxyi Dxiohs loh dxihtsi:
47 Anayabin Regah ana obaiyunen tur biti iti na’atube eo,
48 Chin bihn raꞌ nin ayi naa raꞌ bwiinn Israel dxyiꞌdxyi raꞌ nin guñiꞌ Pahblu, biahxi duxa raꞌ ba, chiꞌchi rahbi raꞌ ba chuhla naa xchiꞌdxyi Dxiohs; ya garaa bwiinn raꞌ nin gulii Dxiohs chee dxibaaꞌ para tuꞌpazi gwachiistoꞌ raꞌ ba xchiꞌdxyi Dxiohs.
48 Ufun Sabuw iti tur hinonowar ana maramaim hiyasisir Regah ana tur hibora’ara’ah. Naatu sabuw moumurih na’in ma’ama wanatowan isan hirubinih hima’am hina baitumatumayah himatar.
49 Ziꞌchizi bidiꞌchii xchiꞌdxyi Jesucristu loh guihdxyi raꞌ chi.
49 Naatu Regah ana tur ra’at tasasar tit nati bar merar ana fofonin etei hinowar.
50 Ya guñiꞌnee raꞌ bwiinn Israel raꞌ chi laꞌh raꞌ gunnaꞌh nin naa raꞌ xpwiinn guidoꞌ raꞌ bwiinn Israel raꞌ chi cun neezaa ndxiꞌhw raꞌ nin mahzi rnabwaꞌ guihdxyi raꞌ chi tin guhcanee raꞌ ba laꞌh raꞌ bwiinn Israel raꞌ chi tin babweꞌhecaa raꞌ ba laꞌh Pahblu cun Bernabeh laꞌn regiohn raꞌ chi.
50 Baise Jew hai ukwarih himisir bar merar orot gagamih naatu God ana bowayah baibin gagamih yah hi’ora’ah Paul, Barnabas hairi isah hiwosai, naatu hinunih hitit nati bar merar ufunane hire.
51 Chiꞌchi gudzihbiñaaꞌ raꞌ Pahblu cun Bernabeh guxuh ziga tuhbi sehn tin gacabwaꞌ raꞌ bwiinn Israel basahcaloh raꞌ ba xchiꞌdxyi Dxiohs. Ya seguihdu zee raꞌ ba para guihdxyi Iconiu.
51 Basit Paul Barnabas hairi ah fofob hiru’uh re i hin Ikonium hitit.
52 Ya nin naa raꞌ xpwiinn Jesucristu riahxi duxa raꞌ ba nee neezaa nuunabahandziꞌtsi Spíritu Saantu Dxiohs lastoꞌ raꞌ ba.
52 Naatu bai’ufununayah Antioch hima’am yasisir yah awan karatan naatu Anun Kakafiyin iwansumih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.