Apocalipse 15

Xchiʼdxyi cuubi dxiohs nin bieʼgaluuʼyi daada Jesucristu (El Nuevo Testamento en el zapoteco de Chichicapan y en español) (ZPVNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Chiꞌchi bwaꞌahn stuhbi sehn rooꞌ llaaꞌndxibaaꞌ nin bachiꞌbi duxa naꞌh; bwaꞌhahn gahdzi xaanjla Dxiohs cun gagaadzi guelninrusaꞌcazii raꞌ nin naa luulchima ya niꞌchi naa luulchima xquelnadxyiꞌchi Dxiohs, nin gariaꞌllahn Ñiꞌh laꞌh raꞌ bwiinn guidxyiyuh.
1 Naatu mar wanawanan kirikirifot ta gagamin naatu gewasin na’in ai’itin i oro’oror. Tounamatar etei seven umahimaim i sawow kakafih yumatah ta ta. Iti sawow kakafih i yomanin ana sawow, anayabin nati’imaim God ana yaso’ar etei boro nasinaf na’asa’ub.
2 Bwaꞌha zahn tuhbi ziga nin rñah ziga ñihsadoꞌ nin naa ziga cristal nuuchin bwehla, ya garaa raꞌ bwiinn raꞌ nin ayi guzuꞌnllihbi nez loh maan rooꞌ cun ziga xfiguhra ma nee nin ayi za basaaꞌn ñicah tihxi raꞌ ba númeru, nin lah maan chi; zuu raꞌ ba galaayi ñihsadoꞌ chi, nee caꞌha raꞌ ba arpa raꞌ nin badiꞌhi Dxiohs laꞌh raꞌ ba,
2 Naatu ayu riy yan ana itinin kiyamabe wairaf auman hisartabir titit aitin. Naatu riy sisibinamaim sabuw iyab sawaidab, naatu sawaidab ana yumatabe, naatu sawaidab wabin ana ewow auman hibisnowah, i riy yan kiyamabe sisibinamaim umah God ana douduf bitih auman hibatabat aitih.
3 ya cayuꞌlda raꞌ ba tuhbi coru xteenn guehtu Moisehs nin guhca xpwiinn Dxiohs, nee cun coru za xteenn Xiꞌhyi Dxiohs; ya squiiꞌ naa coru chi:
3 Naatu God ana akir wairafin Moses ana ew hitabor naatu Lamb auman ana ew hitabor,
4 ¿Chyu ayi guidxyihbi yiꞌh Daada?
4 Regah, sabuw etei boro o hinabiruw hinakakafiyi?
5 Ya seguihdu bwaꞌhahn nez llaaꞌndxibaaꞌ, billaala guidoꞌ saantu rooꞌ nez dxibaaꞌ hasta riuuꞌchaꞌyi tahblu dxiah nin caa lehyi.
5 Iti Ufunamaim ayu anuwanuw maramaim Tafaror Bar ana etawan botawiy naatu Obaibasit Ana Sis batabat aitin.
6 Rwaaꞌ guidoꞌ saantu rooꞌ chi biriaꞌh gahdzi xaanjla Dxiohs nin caꞌha gahdzi guelrusaꞌcazii nin dxiaaba loh guidxyiyuh. Nahcu raꞌ aanjla raꞌ chi ganaalla lahdxi labweh raꞌ nin rcaꞌbachaꞌh raꞌ za lahdxi chi, neezaa nuu tuhbigah raꞌ cinturohn nin naa cun ohro lastoꞌ raꞌ aanjla raꞌ chi.
6 Tounamatar seven umahimaim sawow kakafih hibotanen Tafaror Barene hititit aitih. Hai faifuw boubuh gewasih anababatun hi’osen, dogorohimaim gerogeror gold hiyon auman.
7 Ya chiꞌchi loh gadaapa raꞌ nin naa ziga maan nabahan raꞌ nin nuu loh Dxiohs dxibaaꞌ, ya tuhbi maan raꞌ chi badiꞌhi tuhbigah cohpa laꞌh cada tuhbigah aanjla raꞌ nin naa gahdzi chi, ya cohpa raꞌ chi naa raꞌ ganaalla ohru, ya laꞌn cohpa raꞌ chi nuu guelguxchisi xteenn Dxiohs nin banabahan par tuꞌpazi.
7 Imaibo sawar yawasih ma’anih kwafe’en wanawanahimaim ta tew, gold etei seven God ana yaso’ar awan hikartanen hibatabat bow tounamatar seven itih. Nati God i wanatowan, wanatowan ma’ama’anin.
8 Ya laꞌn guidoꞌ saantu rooꞌ chi gwadxahan guhxa nin naa guelñaꞌñih cun xquelrnabwaꞌ rooꞌ Dxiohs, ya ayi chyu guhcatiiꞌ ñiuꞌtiiꞌ laꞌn guidoꞌ saantu rooꞌ chi hasta que noyi chaꞌloh gagaadzi raꞌ guelrusaꞌcazii raꞌ nin caꞌha gagaadzi raꞌ xaanjla Dxiohs.
8 God ana fair naatu ana bonamanamarin sowamaim tit Tafaror Bar wanawanan awan karatan, naatu orot babin iti Tafaror Bar boro men hinarun. I boro hinama nanan sawow kakafih yumatah ta ta etei seven, tounamatar seven hai bowabow hinabow hinan yomanin hina’asa’ubibo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.