2 Tessalonicenses 2

Xchiʼdxyi cuubi dxiohs nin bieʼgaluuʼyi daada Jesucristu (El Nuevo Testamento en el zapoteco de Chichicapan y en español) (ZPVNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yannah, rnaba duxa nu loh tu bwihtsi raꞌ nu, pur dxyih nin dxiꞌ Jesucristu, dxyih nin gadiaaꞌha nuꞌh loh Ñiꞌh,
1 Taitu, ayu au not gagamin ata Regah Jesu Keriso namatabir nan nabuwit tanan biyanamaim bairi tanabita’imon isan, i akokok anao kwananowar imaibo ana veya natit.
2 ayi chuu gah tu guelrzaaꞌ, nee ayiza gusaaꞌn tu guchihbi raꞌ ba laꞌh tu cun dxyiꞌdxyi nin guluuꞌyi tuhbi bwiinn nin naa profeta nicala za cun dxyiꞌdxyi nin nnaa raꞌ ba loh tu caa loh tuhbi dxihtsi nin nnaa raꞌ ba guluꞌnehza nu loh tu ziga cañiꞌn: “Laꞌh dxyih nin dxiꞌ Jesucristu stuhbi laꞌnbadzihn gahxu.”
2 Nati ana veya’amaim sabuw afa boro hinatit hinao: Aki wagabur hiwani hio anowar Regah ana veya i natitaka, o dinabatur hinao, o fef tur abarayah biyahine bai na hinarouw hinao, men kwananowar a yan kwanabat kwana’oror sa’isa’ir kwanabirumih.
3 Ayi gusaaꞌn tu gusaguiꞌhi bwiinn laꞌh tu pur dxyiꞌdxyi raꞌ, laasii chin nagahdxi gadzihn dxyih ca, ziuuꞌ ziahan roo raꞌ bwiinn nin cweꞌhestoꞌ raꞌ ñiꞌh xchiꞌdxyi Dxiohs tin gucaꞌnee raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh, chiꞌchi zuluuꞌyiloh bwiinn duhlda duxa, bwiinn nin ziñichiloh par tuꞌpazi.
3 Men baifuwenamaim tur ta ta hinao kwa hinifufuwimih. Anayabin ma kakaf, fanasair, tenagogor i boro wan nabusuruf na’in nanan wanawananamaim, orot kakafin God ana rakit wairafin nan natit nirerereb. Iti orot sawar kakafih etei nabisawaren ufunamaim God ana baimakiy i boro nab.
4 Deeꞌ nin zuhnn lasahca laꞌhgahca ba nee zidxyiꞌchinee ba garaa raꞌ nin zenee lah Dxiohs, ya hasta laꞌn xquidoꞌ Dxiohs soobaa ba tin guunn ba zigazi Yuꞌbi Dxiohs tin chechiistoꞌ bwiinn raꞌ laꞌh ba.
4 Baise wan i boro sabuw hai god tafah hitumatum hima tekwakwafirih etei boro ni’ibih, nabow haw nayara’iyen naatu God ana Tafaror Bar wanawanan narun namare taiyuwin god narouw nao.
5 ¿Tayi riagannastoꞌ tu gaduhbi nin guyuuꞌhuhn loh tu guñiꞌraꞌn dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ loh tu?
5 Bairit tama’am ana veya iti sawar isah ao kwanotanot?
6 Yannah laꞌh tu naann xi niꞌca nuugacweꞌza laꞌh ba tin ayi guluuꞌyilohgah ba galoh nin gazaaꞌ raꞌ dxyih xteenn ba.
6 Naatu boun i kwa kwaso’ob abisa ana ef efutifut, saise ana veya anababatun nan natit imaibo Orot Kakafin nirerereb.
7 Pwihsi laꞌh guelnagaꞌtsi xteenn guelduhlda duxa chi zeezah la nnah loh guidxyiyuh, cayaꞌdxi si chesuu nin zuu galaayi, nin cagacweꞌza laꞌh niꞌchi nnah,
7 Anayabin Orot Kakafin God ana rakit i wa’iwa’iramaim busurufika ebowabow. Baise orot yait ef efutifut i boro’ika nabat nanan, God nati orot nabobosa’ir
8 ya chiꞌchiyi zuluuꞌyiloh bwiinn duhlda duxa chi ya Daada Jesucristuyi guzaꞌloh gadxiinn laꞌh niꞌchi cun bwih rooꞌ xteenn rwaaꞌ Ñiꞌh, ya zuñichiloh Ñiꞌh niꞌchi cun xquelrnabwaꞌ xteenn Ñiꞌh nin dxieꞌnee Ñiꞌh chin gabiaꞌgarii Ñiꞌh stuhbi.
8 imaibo Orot Kakafin boro natit nirerereb, naatu ata Regah Jesu nanan ana marakaw bonamanamarinamaim boro na’afufur naatu awayourin ana fairamaim boro nababintatab.
9 Bwiinn duhlda duxa gadzihn ba cun xquelrnabwaꞌ bwiinndxaaba, ya chin gadzihn ba, gadzihn ba ziga zi tuhbi bwiinn nin nahpa guelrnabwaꞌ rooꞌ; zuhnn ba sehn rooꞌ raꞌ loh guidxyiyuh cun dziꞌn roo raꞌ cun nin gusaguiꞌhi ba laꞌh raꞌ bwiinn,
9 Orot Kakafin boro Satan ana fairamaim nabo’awi’aw nan, sawar men ta’i’itah efa’efanin, ina’inan, naatu baifofofor yumatah ta ta boro nasinaf,
10 ya zuhnn xtsiꞌn ba garaaloh cohsa dxaaba, guelduhlda raꞌ tin gusaguiꞌhi ba laꞌh raꞌ bwiinn nin nacweenta ziga bwiinn nin guñichiloh loh Dxiohs laasii ayi guzaꞌbistoꞌ raꞌ ba xchiꞌdxyi nanchii Dxiohs nin ñutaꞌh laꞌh raꞌ ba loh duhlda,
10 sabuw iyab tur anababatun baiyabuwin nowar imaim yawas bain isan ana ef hikwahir sa’ab tenan, nati sabuw boro iti ina’inanamaim hinifufuwih hinan hinakasiy.
11 niꞌchin nin zusaaꞌn Dxiohs dxiꞌ tuhbi guelrusaguiꞌhi duxa loh raꞌ ba tin niꞌchi guunn chechiistoꞌ raꞌ bwiinn dxyiꞌdxyi xihn,
11 Anayabin iti isan God baifufuwen ana fair itih wanawanahimaim nabow saise baifuwen hinitumitum,
12 tin ziꞌchi loh gabihldxyi guzee garaa raꞌ bwiinn raꞌ nin ayi guclaaꞌdzi ñachiistoꞌ raꞌ ñiꞌh nin naa dxyiꞌdxyi guchii mas guzaꞌbistoꞌ raꞌ ba nin naa duhlda duxa raꞌ.
12 bowabow kakafin nitenmumunih hinasisinaf yomaninamaim boro God ana baimakiy wanawanan hinarun. Anayabin turobe men hinitumatum.
13 Per laꞌh nu nahpa gadiꞌhi nu guelzuxchiilli loh Dxiohs pur laꞌh tu, bwihtsi lasaaꞌ nu nin nadziiꞌhi laꞌh Daada Jesucristu, laasii Dxiohs gulii laꞌh tu galohyi tin taꞌh tu loh duhlda pur Spíritu Saantu Dxiohs nin rusiaa lastoꞌ tu cun neezaa dxyiꞌdxyi guchii nin gwachiistoꞌ tu.
13 Igewasin aki merarayow mar etei God anitin kwa isa, kwa i Regah ebiyabuwi taitu. Anayabin sabuw etei wawanahimaim kwa i God rubini Anun Kakafiyin ana fairane yasairi turobe kwaitumatum yawas kwabai.
14 Niꞌchin chin bihndxiahga tu xchiꞌdxyi Dxiohs nin baluuꞌyi nu laꞌh tu, gudihdxyi Dxiohs laꞌh tu tin ziꞌchi za nee tu guicaꞌha tu loh xquelñaꞌñih xteenn Jesucristu.
14 Iti tur gewasin aki ana abinan kwanonowar imaim God kwa eafi, saise nati wanawananamaim nabonawiy ata Regah Jesu Keriso ana aiwob bairi kwanafaram.
15 Pwihsi, bwiitsi raꞌ; gulchezah dziꞌtsi nee ayi dxiaꞌldastoꞌ tu xchiꞌdxyi Dxiohs nin baluuꞌyi nu laꞌh tu chin bidxuu nu riꞌca, nee cun neezaa raꞌ dxyiꞌdxyi nin bacaꞌh nu loh dxihtsi nin bachiguꞌnehza nu loh tu.
15 Isanimih taituwau, kwanabatkikin naatu turobe abinan kwanonowar o fefemaim akirum abi’obaiyi i kwanabukikin.
16 Laꞌh gahca Daada Jesucristu xteenn nuꞌh, nee cun laꞌh Dxiohs nin naa Xtaada nuꞌh, cuꞌguiꞌw laꞌn lastoꞌ tu pur guelrucaꞌstoꞌ nin nahpa Ñiꞌh para laꞌh nuꞌh pur paseensi xteenn Ñiꞌh nin ba naa par tuꞌpazi para laꞌh nuꞌh, nee pur nin naannloh nuꞌh zachicaꞌha raꞌ nuꞌh guelnazaꞌca loh Ñiꞌh cun pur nin rahcanee Ñiꞌh laꞌh nuꞌh.
16 Ata Regah Jesu Keriso taiyuwin naatu Tamat God it ebiyabuwit. I ana manaw ana kabeber wanawanamaim, wanatowan ana koufair nitit nuhit nafot tanama.
17 Ziꞌchi guunn Ñiꞌh nee neezaa guzuhdziꞌtsi Ñiꞌh laꞌh tu loh garaa raꞌ dxyiꞌdxyi zaꞌca nin guiñiꞌ tu nee cun loh dziꞌn zaꞌca za raꞌ nin guunn tu.
17 Naatu dogor ana koufair nitin naora’ah saise mar etei aturamaim naatu asinafumaim gewasih kwanasinaf.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.