1 Coríntios 13

Yalálag Zapotec NT (ZPU_TBL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Naꞌ chaꞌ llakllo diꞌll da llak beꞌnnach, naꞌ llak nnello wde wdere diꞌll da de yebá, naꞌ chaꞌ bi nllieꞌ lwelljllo, bibi nxhoeꞌn kello chet kaꞌ. Naꞌ nakllo ka to ya wakwell, kon llonen llakia kat llkwelleꞌn, naꞌ llonllo ka to platiy da zill.
1 Ainda que eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, e não tivesse amor, seria como o metal que soa ou como o címbalo que retine.
2 Naꞌ laꞌkze chaꞌ ba gokrén Spíritu ke Diosenꞌ lliꞌo nench llyixjweꞌllo bi da neꞌe lliꞌo, naꞌ laꞌkze chaꞌ nnézello yeolol da nono nna nneze, naꞌ llejnieꞌllo yeolol da nak da zaꞌke, naꞌ laꞌkze chaꞌ nxenraꞌll-llo Diosenꞌ lloneꞌ biteze da nnábelloeꞌ, naꞌ chaꞌ bi nllieꞌ lwelljllo, bibi nxhoeꞌ da kaꞌ llonllonꞌ chet kaꞌ, laꞌkze llonllo yeolol ka nak da ki.
2 E ainda que tivesse o dom de profecia, e conhecesse todos os mistérios e toda a ciência, e ainda que tivesse toda fé, de maneira tal que transportasse os montes, e não tivesse amor, nada seria.
3 Naꞌ laꞌkze weꞌllo beꞌnn yaꞌch ake yeolol bi da de kello, naꞌ laꞌkze weꞌllo latj wzey beꞌnn kaꞌ llwie lliꞌon, bitbi nxhoeꞌ da kaꞌ llonllonꞌ chaꞌ bi nllieꞌ lwelljllo.
3 E ainda que distribuísse todos os meus bens para sustento dos pobres, e ainda que entregasse o meu corpo para ser queimado, e não tivesse amor, nada disso me aproveitaria.
4 Chaꞌ nllieꞌ beꞌnn lwelljllo, lleꞌnen gakxhenraꞌll-llo bi da llone beꞌnn lliꞌo, naꞌ gonllo wen ke akeꞌ, bi gákello ziꞌ chaꞌ llak wen ke akeꞌ, naꞌ bi gakllo beꞌnn llalj, naꞌ bi gakllo beꞌnn yaꞌraꞌlle.
4 O amor é sofredor, é benigno; o amor não é invejoso; o amor não se vangloria, não se ensoberbece,
5 Naꞌ chaꞌ nllieꞌ akelloeꞌ, bi gon akelloeꞌ ka nen kello, bi gonllo nench chraoze lliꞌo yegaꞌnnllo wen, bi gakllaꞌllo beꞌnne, bi kwek yichjllo bi da llon akreꞌ lliꞌo.
5 não se porta inconvenientemente, não busca os seus próprios interesses, não se irrita, não suspeita mal;
6 Naꞌ chaꞌ nllieꞌllo beꞌnn lwelljllonꞌ, bi yewello chaꞌ bi da xhinnj lloneꞌ, zan chaꞌ lloneꞌ da zej lixheje, naꞌllenꞌ yewello.
6 não se regozija com a injustiça, mas se regozija com a verdade;
7 Naꞌ chaꞌ nllieꞌllo beꞌnn lwelljllonꞌ, llaoraꞌll-llo bi da llone beꞌnnenꞌ lliꞌo, naꞌ llejleꞌllo chaꞌ bi da lle akeꞌ lliꞌo, naꞌ sollo rez gon akeꞌ wen yoꞌy ras, naꞌ llapraꞌll-llo chaꞌ bi da llon akreꞌ lliꞌo.
7 tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.
8 Kbat te ke danꞌ llieꞌ lwelljllonꞌ, zan wllin lla kate nollno chixjweꞌ da kaꞌ ne Diosenꞌ, naꞌ wllin lla kate bill weꞌe beꞌnne biteze diꞌlle da bi nsed akeꞌ, naꞌ wllin lla kat bill yallj bi da chejnieꞌllo.
8 O amor jamais acaba; mas havendo profecias, serão aniquiladas; havendo línguas, cessarão; havendo ciência, desaparecerá;
9 Le ka nak nnaꞌ raꞌtzen naꞌ nombiaꞌllo, naꞌ ye raꞌtenꞌ naꞌ llayixjweꞌllo.
9 porque, em parte conhecemos, e em parte profetizamos;
10 Naꞌ katenꞌ yed kwineꞌ naꞌ, kanaꞌ da raꞌtenꞌ nombiaꞌllo naꞌ, bill yálljellon.
10 mas, quando vier o que é perfeito, então o que é em parte será aniquilado.
11 Ka gokllo bidaꞌo beꞌllo diꞌll ka da lloeꞌ noteze bidaꞌo, benllo xhbab ka da llon noteze bidaꞌo, naꞌ byejnieꞌllo ka llejnieꞌ bidaꞌo. Naꞌ nnaꞌ ba blliꞌollo, ba bsanraꞌll-llonꞌ bill llonllo kanꞌ benllo kanꞌ nakllo bidaꞌo.
11 Quando eu era menino, pensava como menino; mas, logo que cheguei a ser homem, acabei com as coisas de menino.
12 Naꞌ nnaꞌ bi nna reꞌllo kwasro danꞌ nak ke Diosenꞌ. Nakllo ka to beꞌnne llwia to lo yejwan da bi llroeꞌtek kwasro. Zan wllin lla kat reꞌllo kwasro, kanaꞌ nnézello doxhen da de, kanaꞌn gombiaꞌllo kwasro kanꞌ nombiaꞌ Diosenꞌ lliꞌo.
12 Porque agora vemos como por espelho, em enigma, mas então veremos face a face; agora conheço em parte, mas então conhecerei plenamente, como também sou plenamente conhecido.
13 Naꞌ da ki chonnen nak aken da bi te ke: gonliraꞌll-lloeꞌ, naꞌ gonllo rez gonlleꞌ wen kello, naꞌ llieꞌllo Diosenꞌ ren lwellj beꞌnnachllo, Naꞌ da llonllen bien gonllo rao da ki chonne, llieꞌllo Diosenꞌ naꞌ lwellj beꞌnnachllo.
13 Agora, pois, permanecem a fé, a esperança, o amor, estes três; mas o maior destes é o amor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.