1 Timóteo 3

Be diꞌizh nsaꞌa gealnaban (ZPT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Leꞌa ta gáp naꞌ ndee ta ugeaka: Tal ton dub xa nlad yansu be xmen Cristo, leꞌa ta nlad xa wa ta wenka.
1 Esta é uma afirmação digna de confiança: “Se alguém deseja ser bispo, deseja uma tarefa honrosa”.
2 Parea leꞌa dub xa nchansu be xmen Cristo nsabndoꞌ utsin gak gast naꞌan ton gab leꞌa xa ugap nak. No dubtsa xagots nsabndoꞌ gap xa, no wen gunbeꞌe xa, no list gak xa, no utsin gun xa ndontsa gap be men mod ndoꞌ xa, no utsin gak xa ndoꞌ itea be men nchaꞌa ta lid xa, no isuꞌu xa uluꞌu xa be men.
2 Portanto, o bispo deve ter uma vida irrepreensível. Deve ser marido de uma só mulher, ter autocontrole, viver sabiamente e ter boa reputação. Deve ser hospitaleiro e apto a ensinar.
3 No lá gun xa gealgu, no naꞌanpa ukwaꞌan xa uyo, no naꞌanpa ukwiꞌinno xa be men natsa gun xa gan med. Ndi nsabndoꞌ utsin gak xa, no bchaꞌan gak xa, no lá ukwaꞌan xa sian med.
3 Não deve beber vinho em excesso, nem ser violento. Antes, deve ser amável, pacífico e desapegado do dinheiro.
4 No nsabndoꞌ utsin ulaꞌach xa bexa ta lid xa. Leꞌa be xin xa wa nsabndoꞌ uxobgek ndoꞌ xa, no gap be xin xa mod ndoꞌ xa.
4 Deve liderar bem a própria família e ter filhos que o respeitem e lhe obedeçam.
5 Leꞌa tal ton lá isuꞌu ulaꞌach ta lid na, leꞌa xa liga lá isuꞌu yansu gezh ten Dios.
5 Pois, se um homem não é capaz de liderar a própria família, como poderá cuidar da igreja de Deus?
6 No leꞌa dub xa tiꞌi mbingea ladna Cristo lá nsabndoꞌ gak xa yansu be xmen Cristo, ndontsa lá izhinna xa, cha utsaksi Dios xa lak utsaksi Dios maxuꞌu.
6 Não deve ser recém-convertido, pois poderia se tornar orgulhoso, e o diabo o faria cair.
7 No nsabndoꞌ utsin gak xa, ndontsa gap be men mod ndoꞌ xa, bexa naꞌanpa nak xmen Cristo. Weꞌe leꞌa xa wa naꞌanpa ido ladna, no lá gailaꞌ xa ndoꞌ yaꞌa maxuꞌu.
7 Além disso, os que são de fora devem falar bem dele, para que não seja desacreditado e caia na armadilha do diabo.
8 No liga leꞌa bexa ndakno be xmen Cristo nsabndoꞌ gak dub xa gap be men mod ndoꞌ na. Lá nsabndoꞌ gun xa gealkwiꞌin. No naꞌanpa gun bexa gealgu. No naꞌanpa ukwiꞌinno bexa be men ndontsa li gun xa gan med.
8 Da mesma forma, os diáconos devem ser respeitáveis e ter integridade. Não devem beber vinho em excesso, nem se deixar conduzir pela ganância.
9 No uxobgek bexa ndoꞌ diꞌizh wen ten Dios idub ncho ladna bexa.
9 Devem ser comprometidos com o segredo da fé e viver com a consciência limpa.
10 Leꞌa bexa gakno wa nsabndoꞌ ned gak preb naga ndun xa itea be ta ndee. Weꞌeta gak xa tiꞌin wa, tal xa utsinka ndun.
10 Antes de serem nomeados diáconos, é necessário que se faça uma avaliação cuidadosa. Se forem aprovados, então que exerçam a função de diáconos.
11 No liga leꞌa be xagots nsabndoꞌ utsin gak. No naꞌanpa gudiꞌizh bexa be cuent gix, no wen gunbeꞌe bexa, no utsin gun xa itea be taꞌa ndontsa igeꞌ ladna be men xa.
11 De igual modo, as mulheres devem ser respeitáveis e não caluniar ninguém. Devem ter autocontrole e ser fiéis em tudo que fazem.
12 Leꞌa be xabgiꞌi gakno wa nsabndoꞌ gap dubtsa xagots. No utsin ulaꞌach bexa be xin xa no iteata bexa ta lid xa.
12 O diácono deve ser marido de uma só mulher e liderar bem seus filhos e sua casa.
13 Leꞌa bexa na wen ndun tiꞌin ndakno be xmen Cristo wa, liga ndun gan ndap be men mod ndoꞌ na, no naꞌanpa izheb bexa gudiꞌizh bexa ta ngeꞌ ladna bexa Cristo Jesús.
13 Aqueles que exercerem bem a função de diáconos serão recompensados com o respeito de outros e terão cada vez mais convicção de sua fé em Cristo Jesus.
14 Ndanbeꞌe naꞌ leꞌa naꞌ sken gal inaꞌ lu. Leꞌa naꞌ nkeꞌa be ta ndee ndoꞌ lu,
14 Embora espere vê-lo em breve, escrevo-lhe estas coisas agora,
15 ndontsa tal naꞌ naꞌanpa cha gal, yá uniꞌí lu xteꞌe nsabndoꞌ gak lu no itea bexa nak xmen Dios, leꞌa beuna nak xmen Dios nban, no lá ulaꞌa beuna initndoꞌ gealngea ten Cristo.
15 para que, se eu demorar, você saiba como as pessoas devem se comportar na casa de Deus. Ela é a igreja do Deus vivo, coluna e alicerce da verdade.
16 Ta ugeaka leꞌa ta ugaꞌach mluꞌu Dios ndoꞌ beuna dub ta uzheꞌeb siꞌil nak:
16 Sem dúvida, este é o grande segredo de nossa fé: Cristo justificado pelo Espírito, visto por anjos, anunciado às nações, crido em todo o mundo e levado para o céu em glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.