1 Timóteo 3

Be diꞌizh nsaꞌa gealnaban (ZPT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Leꞌa ta gáp naꞌ ndee ta ugeaka: Tal ton dub xa nlad yansu be xmen Cristo, leꞌa ta nlad xa wa ta wenka.
1 Esta é uma palavra fiel: Se alguém deseja o episcopado, excelente obra deseja.
2 Parea leꞌa dub xa nchansu be xmen Cristo nsabndoꞌ utsin gak gast naꞌan ton gab leꞌa xa ugap nak. No dubtsa xagots nsabndoꞌ gap xa, no wen gunbeꞌe xa, no list gak xa, no utsin gun xa ndontsa gap be men mod ndoꞌ xa, no utsin gak xa ndoꞌ itea be men nchaꞌa ta lid xa, no isuꞌu xa uluꞌu xa be men.
2 Convém, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma mulher, vigilante, sóbrio, honesto, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 No lá gun xa gealgu, no naꞌanpa ukwaꞌan xa uyo, no naꞌanpa ukwiꞌinno xa be men natsa gun xa gan med. Ndi nsabndoꞌ utsin gak xa, no bchaꞌan gak xa, no lá ukwaꞌan xa sian med.
3 não dado ao vinho, não espancador, não cobiçoso de torpe ganância, mas moderado, não contencioso, não avarento;
4 No nsabndoꞌ utsin ulaꞌach xa bexa ta lid xa. Leꞌa be xin xa wa nsabndoꞌ uxobgek ndoꞌ xa, no gap be xin xa mod ndoꞌ xa.
4 que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, com toda a modéstia
5 Leꞌa tal ton lá isuꞌu ulaꞌach ta lid na, leꞌa xa liga lá isuꞌu yansu gezh ten Dios.
5 (porque, se alguém não sabe governar a sua própria casa, terá cuidado da igreja de Deus?);
6 No leꞌa dub xa tiꞌi mbingea ladna Cristo lá nsabndoꞌ gak xa yansu be xmen Cristo, ndontsa lá izhinna xa, cha utsaksi Dios xa lak utsaksi Dios maxuꞌu.
6 não neófito, para que, ensoberbecendo-se, não caia na condenação do diabo.
7 No nsabndoꞌ utsin gak xa, ndontsa gap be men mod ndoꞌ xa, bexa naꞌanpa nak xmen Cristo. Weꞌe leꞌa xa wa naꞌanpa ido ladna, no lá gailaꞌ xa ndoꞌ yaꞌa maxuꞌu.
7 Convém, também, que tenha bom testemunho dos que estão de fora, para que não caia em afronta e no laço do diabo.
8 No liga leꞌa bexa ndakno be xmen Cristo nsabndoꞌ gak dub xa gap be men mod ndoꞌ na. Lá nsabndoꞌ gun xa gealkwiꞌin. No naꞌanpa gun bexa gealgu. No naꞌanpa ukwiꞌinno bexa be men ndontsa li gun xa gan med.
8 Da mesma sorte os diáconos sejam honestos, não de língua dobre, não dados a muito vinho, não cobiçosos de torpe ganância,
9 No uxobgek bexa ndoꞌ diꞌizh wen ten Dios idub ncho ladna bexa.
9 guardando o mistério da fé em uma pura consciência.
10 Leꞌa bexa gakno wa nsabndoꞌ ned gak preb naga ndun xa itea be ta ndee. Weꞌeta gak xa tiꞌin wa, tal xa utsinka ndun.
10 E também estes sejam primeiro provados, depois sirvam, se forem irrepreensíveis.
11 No liga leꞌa be xagots nsabndoꞌ utsin gak. No naꞌanpa gudiꞌizh bexa be cuent gix, no wen gunbeꞌe bexa, no utsin gun xa itea be taꞌa ndontsa igeꞌ ladna be men xa.
11 Da mesma sorte as mulheres sejam honestas, não maldizentes, sóbrias e fiéis em tudo.
12 Leꞌa be xabgiꞌi gakno wa nsabndoꞌ gap dubtsa xagots. No utsin ulaꞌach bexa be xin xa no iteata bexa ta lid xa.
12 Os diáconos sejam maridos de uma mulher e governem bem seus filhos e suas próprias casas.
13 Leꞌa bexa na wen ndun tiꞌin ndakno be xmen Cristo wa, liga ndun gan ndap be men mod ndoꞌ na, no naꞌanpa izheb bexa gudiꞌizh bexa ta ngeꞌ ladna bexa Cristo Jesús.
13 Porque os que servirem bem como diáconos adquirirão para si uma boa posição e muita confiança na fé que há em Cristo Jesus.
14 Ndanbeꞌe naꞌ leꞌa naꞌ sken gal inaꞌ lu. Leꞌa naꞌ nkeꞌa be ta ndee ndoꞌ lu,
14 Escrevo-te estas coisas, esperando ir ver-te bem depressa,
15 ndontsa tal naꞌ naꞌanpa cha gal, yá uniꞌí lu xteꞌe nsabndoꞌ gak lu no itea bexa nak xmen Dios, leꞌa beuna nak xmen Dios nban, no lá ulaꞌa beuna initndoꞌ gealngea ten Cristo.
15 mas, se tardar, para que saibas como convém andar na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, a coluna e firmeza da verdade.
16 Ta ugeaka leꞌa ta ugaꞌach mluꞌu Dios ndoꞌ beuna dub ta uzheꞌeb siꞌil nak:
16 E, sem dúvida alguma, grande é o mistério da piedade: Aquele que se manifestou em carne foi justificado em espírito, visto dos anjos, pregado aos gentios, crido no mundo e recebido acima, na glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.