1 Timóteo 3

Be diꞌizh nsaꞌa gealnaban (ZPT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Leꞌa ta gáp naꞌ ndee ta ugeaka: Tal ton dub xa nlad yansu be xmen Cristo, leꞌa ta nlad xa wa ta wenka.
1 Fiel é a palavra: se alguém deseja o episcopado, excelente obra almeja.
2 Parea leꞌa dub xa nchansu be xmen Cristo nsabndoꞌ utsin gak gast naꞌan ton gab leꞌa xa ugap nak. No dubtsa xagots nsabndoꞌ gap xa, no wen gunbeꞌe xa, no list gak xa, no utsin gun xa ndontsa gap be men mod ndoꞌ xa, no utsin gak xa ndoꞌ itea be men nchaꞌa ta lid xa, no isuꞌu xa uluꞌu xa be men.
2 É necessário, pois, que o bispo seja irrepreensível, esposo de uma só mulher, moderado, sensato, modesto, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 No lá gun xa gealgu, no naꞌanpa ukwaꞌan xa uyo, no naꞌanpa ukwiꞌinno xa be men natsa gun xa gan med. Ndi nsabndoꞌ utsin gak xa, no bchaꞌan gak xa, no lá ukwaꞌan xa sian med.
3 não dado ao vinho, nem violento, porém cordial, inimigo de conflitos, não avarento;
4 No nsabndoꞌ utsin ulaꞌach xa bexa ta lid xa. Leꞌa be xin xa wa nsabndoꞌ uxobgek ndoꞌ xa, no gap be xin xa mod ndoꞌ xa.
4 e que governe bem a própria casa, criando os filhos sob disciplina, com todo o respeito.
5 Leꞌa tal ton lá isuꞌu ulaꞌach ta lid na, leꞌa xa liga lá isuꞌu yansu gezh ten Dios.
5 Pois, se alguém não sabe governar a própria casa, como cuidará da igreja de Deus?
6 No leꞌa dub xa tiꞌi mbingea ladna Cristo lá nsabndoꞌ gak xa yansu be xmen Cristo, ndontsa lá izhinna xa, cha utsaksi Dios xa lak utsaksi Dios maxuꞌu.
6 Que o bispo não seja recém-convertido, para não acontecer que fique cheio de orgulho e incorra na condenação do diabo.
7 No nsabndoꞌ utsin gak xa, ndontsa gap be men mod ndoꞌ xa, bexa naꞌanpa nak xmen Cristo. Weꞌe leꞌa xa wa naꞌanpa ido ladna, no lá gailaꞌ xa ndoꞌ yaꞌa maxuꞌu.
7 É necessário, também, que ele tenha bom testemunho dos de fora, a fim de não cair na desonra e no laço do diabo.
8 No liga leꞌa bexa ndakno be xmen Cristo nsabndoꞌ gak dub xa gap be men mod ndoꞌ na. Lá nsabndoꞌ gun xa gealkwiꞌin. No naꞌanpa gun bexa gealgu. No naꞌanpa ukwiꞌinno bexa be men ndontsa li gun xa gan med.
8 Do mesmo modo, quanto a diáconos, é necessário que sejam respeitáveis, de uma só palavra, não inclinados a muito vinho, não gananciosos,
9 No uxobgek bexa ndoꞌ diꞌizh wen ten Dios idub ncho ladna bexa.
9 conservando o mistério da fé com a consciência limpa.
10 Leꞌa bexa gakno wa nsabndoꞌ ned gak preb naga ndun xa itea be ta ndee. Weꞌeta gak xa tiꞌin wa, tal xa utsinka ndun.
10 Também estes devem ser primeiramente experimentados; e, caso se mostrem irrepreensíveis, que exerçam o diaconato.
11 No liga leꞌa be xagots nsabndoꞌ utsin gak. No naꞌanpa gudiꞌizh bexa be cuent gix, no wen gunbeꞌe bexa, no utsin gun xa itea be taꞌa ndontsa igeꞌ ladna be men xa.
11 Do mesmo modo, quanto a mulheres, é necessário que elas sejam respeitáveis, não maldizentes, moderadas e fiéis em tudo.
12 Leꞌa be xabgiꞌi gakno wa nsabndoꞌ gap dubtsa xagots. No utsin ulaꞌach bexa be xin xa no iteata bexa ta lid xa.
12 O diácono seja marido de uma só mulher e governe bem os seus filhos e a própria casa.
13 Leꞌa bexa na wen ndun tiꞌin ndakno be xmen Cristo wa, liga ndun gan ndap be men mod ndoꞌ na, no naꞌanpa izheb bexa gudiꞌizh bexa ta ngeꞌ ladna bexa Cristo Jesús.
13 Pois os que desempenharem bem o diaconato alcançarão para si mesmos uma posição de honra e muita ousadia na fé em Cristo Jesus.
14 Ndanbeꞌe naꞌ leꞌa naꞌ sken gal inaꞌ lu. Leꞌa naꞌ nkeꞌa be ta ndee ndoꞌ lu,
14 Escrevo estas coisas a você, esperando ir vê-lo em breve.
15 ndontsa tal naꞌ naꞌanpa cha gal, yá uniꞌí lu xteꞌe nsabndoꞌ gak lu no itea bexa nak xmen Dios, leꞌa beuna nak xmen Dios nban, no lá ulaꞌa beuna initndoꞌ gealngea ten Cristo.
15 Mas, se eu demorar, você saberá como se deve proceder na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e fundamento da verdade.
16 Ta ugeaka leꞌa ta ugaꞌach mluꞌu Dios ndoꞌ beuna dub ta uzheꞌeb siꞌil nak:
16 Sem dúvida, grande é o mistério da piedade: “Aquele que foi manifestado na carne foi justificado em espírito, visto pelos anjos, pregado entre os gentios, crido no mundo, recebido na glória.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.