Tiago 4
Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo (ZPQNT) vs AAI
1 Chdiḻe chšašlen ḻježle, na' chonḻe ca' dan' yo'o nyaz da' malen' yic̱hjlažda'olen' na' chnabian' le'e cont chonḻe con ca žan c̱hele.
1 Kwa wanawanamaim iti gamin baiyow ana ef i menane na kwagam kwabiyow? Iti sawar etei i kwa a naniyanane enan, biya ana yasisir isan, naatu nati sawar i mar etei wanawanamaim in gamin ekukura’ara’ah.
2 Chzelaže'chguale bi da' gata' c̱hele na' chdiḻe chšašlen ḻježle na' chaclaže'tele gotle beṉe' cont gata' c̱hele dan' chzelaže'len'. Perw bitw gata' dan' che'nelen' lagüete chonḻe da' xiṉj na' bi chṉabele Diosen' gone' cont gata' dan' chyažjelen'.
2 A kok gagamin i sawar kwatabow, baise men kwabowabow. Sabuw kwa’a’asbunubunuw naatu kwababahiy kwanekwan, baise abisa kwakokok men kwabowabow. Naatu abisa men kwabaib isan kwagam kwabiyow, anayabin God men kwabifefeyan.
3 Na' cate' chṉabele Diosen' gone' cont gata' bi dan' gata' c̱hele, bitw choṉen', ḻe con che'nele gata' dan' chzelaže'le ḻo' lažda'olen' cont gonḻe con nacteze žan c̱hele.
3 God kwabifefeyan men ibit, anayabin sawar kwa akis a yasisir isan kwakok kwabifefeyan, nati fefeyan i men gewasin.
4 Na' da' chzenagle c̱he dan' ža xbab c̱helen' na' chonḻe can' chzelažen'ṉa', chonḻe txen len beṉe' ca' bi zjanombia' Diosen', na' chonḻe contr Diosen'. Na' note'tezcho še chaclaže'cho goncho txen len beṉe' mal ca', choncho contr Diosen' na' bich chaquechone' ca cheyaḻa'. Zaca'lebcho ca to no'ole nzoa xto, no'ole ben' bich chacde' beṉe' c̱he'.
4 Baiwa’an kwanekwaneyah tak! Tafaram bairi kwai’of God ana rakit kwamamatar kwaso’ob ai en? Orot yait tafaram ana of emamatar i taiyuwin iwa’an God ana rakit matar.
5 Chonḻjale xbab Xtiža' Diosen' bitw bi zacan' gan' nyojen žan: “Spiritw c̱he Diosen' dan' zoan ḻo' lažda'ochon' chzelaže'chguan gwzenagcho c̱he toz Diosen'.”
5 Men kwananot tur iti Bukamaim eo i yabin en. “God Anun Kakafiyin wanawanatamaim yari’iy ema’am, abisa kakafin tasisinaf isan ana yaso’ar i gagamin maiyow ebaib.
6 Diosen' chaclenchgüe' chio' cont chzenagcho c̱he toz ḻe'. Da'nan' nyoj Xtiža' Diosen' žan: “Diosen' chone' contr beṉe' ca' chesonxen cuingaque', perw chaclene' beṉe' ca' chesacbe'ede' bi chosozenague' c̱he' ca cheyaḻa'.”
6 Baise manaw kabeber Godane i gagamin na’in ebitit. Buk Atamaninamaim eo na’atube,
7 Da'nan' cheyaḻa' gon cuincho ḻo na' Diosen' na' gwyo gwc̱hejlaže'cho bi gwzenagcho c̱he Satanásen'. Še goncho ca', gwcuaseczen ca'ale.
7 Isan imih taiyuw God kwanitin. Naatu Demon Mowan kwanarukouw, saise i boro nabihir kwa nihamiyi.
8 Ḻe soa ḻe yoḻ güiž Diosen', nach soe' gaclene' le'e. Cheyaḻa' cuejyic̱hjle da' xiṉj da' chonḻe. Na' še chonḻe xbab guac gonxencho Diosen' na' gontezcho can' ža lažda'ochon', clelen' chonḻe xbaben' še ca', na' cheyaḻa' güe'le latje yeyon Diosen' yic̱hjlažda'olen' xilaže'.
8 Kwanan God biyanamaim kwaniyubin, i boro nan kwa biyamaim niyubin, kwa i bowabow kakafin wairafi, imih uma kwanasouwen, naatu dogor kwanasouwen, kwa wanawan rerekabih.
9 Bi cheyaḻa' yebele, san cheyaḻa' yegüine'le ṉec̱he da' xiṉjen' ba benḻen' na' yeto'ele c̱hen.
9 A kakafih isan kwaniyababan, kwanarerey kwana’osmetan, marib keteketef kwanihamiy kwanarerey. Naatu kawasa kwanihamiy kwaniyababan.
10 Cheyaḻa' gwzex̱jw yic̱hjle lao X̱ancho Diosen', nach Diosen' gone' cont gacxenḻe.
10 Naatu au’uwi maiye Regah nanamaim taiyuw kwanayara’iyi, Regah boro kwa nabora’ahi.
11 Beṉe' migw, bi cheyaḻa' ṉelaocho c̱he ḻježcho. Ben' chṉelagüe' c̱he ḻježe' o chosbaguede' ḻježe', benan' chṉe' c̱he ley c̱he Diosen' na' chzoe' leyna' ca'ale. Na' ṉezecho ben' chon ca' bi chzenague' c̱he leyna'. Na' dan' chon cuine' ca beṉe' zaque' cont že' c̱he beṉe' ḻježe' nape' doḻa', chone' ley c̱he Diosen' ca to da' bibi zaca'.
11 Taitu, men asir taiyuw wanawanamaim kwanagam, kwanigigim, kwana’uwi kwanikwaniyimih. O yait Kirisiyan tura isan igam iu naatu kubibabatiy, o i ofafar isan kugamigim naatu kubibabatiy. Imih o kubibatiy ana veya o i men ofafar kubobosiyasiyar, baise ana baibatiyenayan imatar.
12 Toz Dios nan' gwdix̱jue' leyna', na' toz ḻe'na' zaque' c̱hoglagüe' c̱he to tocho še napcho doḻa'. Na' toz ḻe' zaque' gone' cont bi šjaya'ac beṉe' ḻo yi' gabiḻen', na' ḻecze zaque' cont yeseḻe' beṉe' ḻo yi' gabiḻen'. Perw chio' bitw zaca'cho ṉacho c̱he beṉe' ḻježcho zjanape' doḻa'.
12 God akisinamo ofafar ebitit naatu i akisinamo nibatiyit, i akisinamo boro niyawasit naatu i akisinamo boro nagurusit. Baise o a gewasin i men tomar taituwa kubibatiy?
13 Na' ḻe gwzenag da' nga: Baḻle chc̱hogbia'len šejle to ga šejle gonḻe negosyw cont gonḻe gan. Na' chbejle to ža cate' šejle na' chc̱hogbia'len yega'aṉle na' tgüiz,
13 Iti ao kwananowar, o yait iti na’at inao, “Boun o maras it boro tanan tafaram ta gagamin, imaim kwamur ta’imon tanama tanabow kabay tanab ata kabay tafan tanaya’abar.”
14 ṉeca chacbe'ele bi ṉezecho bin' gac c̱hecho o nac goncho gwx̱e güižj. Yeḻa' mban c̱hechon' zaca'leben ca to bejw, ḻe bejon' šložze chle'echon na' cheyasen.
14 Baise maras ayawas isan abisa namamatar o men iso’ob. Kwa i sowasow na’atube, mar auman sowasow i’itin, mar kafai in veya nayey sowasow na’am in.
15 Cheyaḻa' ṉacho: “Še X̱ancho Diosen' goṉe' latje bancho, na' goncho to da' goncho.”
15 Baise ana gewasin kwa iti na’atube kwatao, God nakokok na’at basit tanama sawar iti o ni’i tanasinaf.
16 Perw da' xiṉjen' choncho še chonxen cuincho chžiacho bia' naquen' goncho sin cbi ṉabecho Diosen'.
16 Baise kwa i bai’o’orotoyah naatu ora’ara’atayah, nati a ora’ara’at etei i kakafih.
17 Na' še ṉezecho cheyaḻa' goncho da' nac güen na' bi chonchon, napcho doḻa' lao Diosen'.
17 Isan imih orot yait sawar gewasin so’ob baise men isisinaf, nati orot i bowabow kakafin isisinaf.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.