João 16

Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo (ZPQNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ’Ba gwnia' le'e yogo' da' ca' cont bi gacžejlaže'le.
1 “Sawar etei’imak i ao kwanowar sawar, saise kwa boro men ef kwanarukasiy.
2 Ḻe yesyebeje' le'e ḻo' yodao' c̱hegaque' ca', na' gwžin ža cate' note'tez beṉe' yesote' le'e yesacde' chebe Diosen' dan' chesonen'.
2 Jew hai Kou’ay Bar wanawanan boro hinanuni ufun kwanatit, veya nanan anamaramaim o yait ta na’a’asbuni, i boro asir nanot God ana sibor eya’iy narouw.
3 Yesonde' le'e yogo' da' ca' ḻe bi zjanombi'e X̱an' ṉeca neda'.
3 Sabuw boro kakafin isa hinasinaf, anayabin Tamat men hisu’ub naatu ayu auman men hisu’ubu.
4 Žia le'e da' quinga cont cate' žin ža gac can' gwnian' nach šjaze'ele.
4 Ayu kwa a tur ao’owen, saise ana veya nanan kwa boro kwananot ayu i ai’matnuwi sawar, anayabin ayu kwa bairit tama’am isan, men saise a tur aowenamih.
5 San ṉa'a yeya'a gan' zoa X̱an' ben' gwseḻa' neda', na' ṉe tole bi chṉabele neda' gan' yeya'a.
5 “Boun ayu amatabir maiye anan, yait ayu iyunu anan i biyan anatit, naatu men yait ta ayu ibatiyu’umih, ‘O menika kwenan’
6 Na' ba chacyaše'le dan' ba gwnia' yeya'a.
6 Anayabin ayu tur iti ao isan, kwa yababan yen bufuti.
7 Perw da' ḻi napen le'e cuent yeya'a, ḻe še bi yeya'a, Spiritw c̱he X̱a' Diosen' dan' gaclenen le'e bi yedesoan ḻo' yic̱hjlažda'olen'. Na' yeya'a nach seḻan' len le'e.
7 Baise turobe a tur ao’owen. Iti i kwa a gewasin isan ayu amamatabir maiye. Ayu men ananan na’at, Baibaisayan boro men nan, baise ayu ananan i boro aniyun nan kwa isa.
8 Na' cate' yid Spiriton' gwzejni'in beṉac̱hen' zjanape' doḻa', na' gwzejni'in non' nac beṉe' güen len Diosen', na' gwzejni'in gata' castigw toḻi tocaṉe c̱he beṉe' bi chosozenague' c̱hia'.
8 I nanan ana maramaim sabuw iti tafaram ana kakafinamaim hima tesisinaf nabotabirih hinan yawas roumutuforen hinab naatu God ana baibabatiyen saise hinaso’ob gewas.
9 Spiriton' gwzejni'in ḻegaque' zjanape' doḻa' da' bi chesejnilaže' neda'.
9 sabuw ayu men tebitutumu anayabin i kakafin wanawanan tema’am;
10 Na' gwzejni'in ḻegaque' non' nac beṉe' güen len Diosen', ḻe yeya'a gan' zoa X̱a' Diosen' na' le'e bich le'ele neda'.
10 naatu tenotanot roumutufuren i kakafin terarouw, anayabin ayu anan Tamai biyan, naatu boro men kwana’itu maiye;
11 Na' gwzejni'in ḻegaque' gata' castigw c̱he xtoḻa'gaquen' toḻi tocaṉe, ḻe Satanás dan' chnabia' da' x̱igüe' ca' na' dan' chnabia'te beṉe' ca' bi chesejnilaže' Diosen' ba nchoglaon c̱hen gwnežjw Diosen' castigw c̱hen toḻi tocaṉe.
11 naatu baibabatiyen i boro nan, anayabin God marasika iti tafaram ana kaifenayan i ibabatiy sawar.
12 ’Ṉe' dech da' zan da' ṉia' le'e, perw naquen zdebe šejni'ilen ṉa'a.
12 “Ayu auru tur moumurin maiyow boro atao kwatanowar, baise boun kwa isa ana’o boro men naniyan kwanab.
13 San cate' yedesoa Spiritw c̱he Diosen' ḻo' lažda'olen' cont gwzejni'in le'e da' nac da' ḻi, ḻen gwsed gwlo'en le'e yogo' da' cheyaḻa' ṉezele c̱hia', ḻe Spiriton' chṉen diža' ḻi. Bi güe'en diža' to gualazen, san güe'en bite'tez diža' da' chzene X̱an' ḻen, na' c̱hix̱jue'en le'e bica' da' za' za'ac.
13 Baise anamaramaim turobe ana Anun Kakafiyin nanan, i Boro turobe ana ef etei nabonawiyi. I boro men taiyuwin ana notamaim na’omih, abistanawat enonowar i akisinamo nao, naatu sawar uf hinamamatar isan boro a tur na’owen.
14 Spiriton' gonen cont gwlo'elaon naca' beṉe' zaca' juisyw, ḻe gwzejni'in le'e xtiža'.
14 Ayu boro nabora’ara’ahu, anayabin ayu au tur biyau’une bai na kwa a tur eo’owen isan.
15 X̱an' ba bene' cont ṉezda' yogo' da' ṉeze ḻe', na' da'nan' gwnia' Spiriton' c̱hix̱jue'en le'e xtižan'.
15 Sawar etei ayu Tamai biyan tema’am i ayu nowau naatu abistan ayu biyau ema’am boro Anun Kakafiyin nab nan niwa’an kwa isa nirerereb, anayabin iti isan kwa a tur ao’owen.
16 ’Šlož bi le'ele neda', na' te yešlož na' yezle'ele neda' da' yoble, ḻe yeya'a gan' zoa X̱an'.
16 “Mar kikimin kwa boro men ayu kwana’itu naatu mar kafai kikimin kwa boro ayu kwana’itu.
17 Na' baḻe beṉe' ca' zjanaque' Jesúsen' txen gose' ḻježe':
17 Ana bai’ufununayah afa taiyuwih hima hibabatiyih? “Anayabin abistan isan i tur iti na’atube eo, ‘Mar kikimin kwa boro men kwana’itu, naatu mar kafai ufunamaim ayu boro kwana’itu’ naatu ‘Anayabin ayu anan Tamai biyan?’
18 ¿Bi zejen dan' že' yešlož? Bi chejni'icho bin' že'.
18 Naatu i hima hi’o hibabatiyih, Iti anayabin nam abisa isan eo’o, ‘Iti mar kikimin?’ Aki men aso’ob i abistan eo’o.”
19 Jesúsen' gocbe'ede' chesaclaže' yeseṉabde'ne' bi zejen, na' gože' ḻegaque':
19 Jesu itih so’ob iti isan boro hinibatiy, imih i isah eo, “Ayu iti tur ao isan kwa tayuwiwat kwama kwabibabatiyi anayabin isan, anamaramaim ayu iti na’at ao, ‘Mar kikimin ayu boro men kwana’itu, naatu mar kafai ufunamaim ayu boro kwana’itu.’
20 Da' ḻi chnia' le'e ba zoa cuežle na' yegüine'le šlac beṉe' ca' bi chesejnilaže' Diosen' yesyebede'. Yeyaše'laže'le, perw šložzen' na' techle yebele.
20 Ayu anababatun a tur ao’owen, Kwa boro kwanarererey naatu kwanigagamat baise tafaram naben nakawasa. Kwa boro kwaniyababan, baise kwa a yababan boro nabotabir yasisir namatar.
21 Cate' chzan no'olen' chžaglagüe' šlac chaque' bes c̱he yeḻa' sanṉa'. Na' cate' ba golje bda'ona' bich chone' xbab c̱he dan' bžaglagüen', ḻe chbede' ba golje yeto beṉac̱h yežlio nga.
21 Babin anatoub ana veya nakabom ebiyababan na’atube anayabin biyababan ana veya i na kabom; baise anamaramaim kek tufuw, i ana biyababan inatbuhuruw anayabin kek tafaramamaim tufuw i ebiyasisir.
22 Ḻecze ca' le'e ba chacyaše'le ṉa'a, perw cate' yežagcho da' yoble soachle mbalaz na' nono gac yeca'a yeḻa' chebe c̱helen' ḻo' yic̱hjlažda'olen'.
22 Imih kwa auman. Boun i kwa a veya kwaniyababan, baise ayu boro kwa ana’iti maiye naatu kwaniyasisir naatu men karam yait ta kwa a yasisir biyane nabosair.
23 ’Na' cate' ba bžin ža šjayzoa' da' yoble gan' zoa X̱an', cana'ch bich yažjele bi ṉable gwzejni'ida' le'e. Da' ḻi chnia' le'e, da' chejnilaže'le neda' bite'tez da' ṉabele X̱an', goṉczen' le'e.
23 Nati anamaramaim o men yait ta ayu isou sawaramih inafefeyan. Tur anababatun a tur ao’owen, sawar abistan isan ayu wabu’umaim inabifefeyan, ayu Tamai boro nit.
24 Ža ṉa'aža bibi ṉa' ṉabele X̱an' ye'lne' chṉablen da' chejnilaže'le neda'. Na' ṉa'a ḻe ṉabe X̱an' bi da' ṉabelene' ye'lne' ca', na' gone' can' ṉabelenen' cont soale mbalaz juisyw.
24 Marasika na iti boun kwa men yait ta iti na’atube ayu wabu’umaim fefeyanamih. Boun kwanafefeyan, naatu kwa boro kwanab, naatu kwa boro mar etei yasisiramaim kwanama.
25 ’Da' zan ba gwnia' le'e len jempl. Gwžin ža cate' bich gwzejni'ida' le'e len jempl, san gua'a diža' da' šejni'ile cate' gwzejni'ida' le'e c̱he X̱an'.
25 “Ayu mar etei kawen turamaim ao kwanowar sawar, mar i enan ayu boro men kafa’imo kawen turamaim anao, baise ayu Tamai isan i boro mutufor bebeyanamaim anao kwananowar,
26 Na' cate' ba bžin žana', cana'ch ṉabele X̱an' bi da' ṉabelene' ye'lne' chṉablen da' chejnilaže'le neda'. Na' bi yažjen ṉabda' X̱an' gaclene' le'e.
26 Nati ana veya’amaim kwa boro ayu wabu’umaim kwanafefeyan. Ayu ao i men kwa au kou anabat Tamai anifefeyanimih.
27 Ḻe cuincze X̱an' chacde' le'e dan' chaquele neda' na' chejḻe'le gwseḻe' neda'.
27 Aiyabin, Tamai i taiyuwin kwa isa ebiyabow, anayabin kwa ayu isou kwabiyabow naatu kwabitumatum ayu i God iyafaru ana.
28 Gan' zoa X̱a' Diosen' gwza'a na' ba bida' yežlio nga. Na' ṉa'a yeza' yežlio nga na' yeya'a gan' zoa X̱an'.
28 Ayu Tamai iyafaru ana, tafaram wanawanan arun abow aremor, boun ayu tafaram abihamiy naatu anan Tamai biyan.
29 Nach gose'ene':
29 Naatu Jesu ana bai’ufununayah hi’o, “Bounabo tur bebeyanamaim ku’o’o naatu men kawenamaim ku’o’omih.
30 Ba chacbe'eto' nombi'o yogo' xbab c̱he beṉac̱hen'. Ba ṉezledo' bi chesaclaže' beṉe' yeseṉezde' cate' biṉa' yeseṉaben'. Da'nan' bac̱h chejḻe'to' zao' gan' zoa Diosen'.
30 Bounabo aki mataito’iwa’an a’i’itin o sawar etei i so’ob, naatu o men yait ta kukokok boro o isa baibat nabow natit. Aki iti’imaim i’obaiyi abitumatum o i Godane ina.”
31 Na' gož Jesúsen' ḻegaque':
31 Jesu iyafutih eo, “Kwa bounabo kwabitumatum?”
32 Ba bžin ža na' ṉa'a ba goḻe' gaslasle. To tole ca'a xṉez c̱he c̱hele na' gwcua'aṉle toza'. Perw bi zoa' toza', ḻe zoa X̱an' len neda'.
32 “Baise veya i enan, naatu na titaka, anamaramaim kwa boro na’abargiyi taiyuw a bar a merar na’at kwanabihir. Ayu boro kwanihamiyu nakutatabu ana bat. Baise ayu men akisu anayabin Tamai ayu airi ama’am.
33 Ba gwnia' le'e ca' cont soa cuezle binḻo len xbab c̱hele, ḻe chejnilaže'lenda'. Yežlio nga saca'zi'le, perw bi gacžejlaže'le, neda' ba bena' cont yenit yeḻa' chnabia' c̱he gwxiyen' dan' zoa ṉa'a chnabian' yežlio nga.
33 “Ayu sawar etei ao kwanowaraka, saise ayu wanawana’umaim kwanama’am kwa karam boro tufuwamaim kwanama. Iti tafaramamaim kwa boro yare wanawanan kwanarun kwani’akir. Baise kwanafair kwanabat! Ayu Tafaram aigegesair.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.