Hebreus 5

Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo (ZPQNT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Yogo' beṉe' ca' ba gosaque' bx̱oz blao c̱he nación Israel c̱hechon' gosac ḻo ne'e šjasesane' bi da' šjasesane' lao Diosen' na' gosote' beyix̱e' bosolalje' xc̱hengacba' cont Diosen' bezi'xene' xtoḻa' da' x̱ozxta'ocho ca'.
1 Porque todo sumo sacerdote tomado dentre os homens é ordenado por homens nas coisas pertencentes a Deus, para que ele possa oferecer tanto dons como sacrifícios pelos pecados,
2 Na' bx̱oz ca' gosape' yeḻa' chxenḻaže' len beṉe' biṉa' yesejni'i can' cheyaḻa' yesone' na' len beṉe' ba nx̱oayag da' malen' ḻegaque', ḻe ḻecze beṉac̱h beṉe' güen da' xiṉj ḻegaque'.
2 ele pode ter compaixão pelo ignorante, e por aqueles que estão desviados, porquanto também ele mesmo está rodeado de fraquezas.
3 Da'nan' benen byen bx̱oz ca' gosote' beyix̱e' na' bosolalje' xc̱hemba' cont goseṉabe' yezi'xen Diosen' xtoḻen' lente xtoḻa' yezica'chle beṉe'.
3 E por esta razão ele deve, tanto pelo povo como também por si mesmo, fazer oferta pelos pecados.
4 Na' ṉe to bx̱oz ca' bi benxen cuine' ṉeca gwlej cuine' cont gaque' bx̱oz blao, san Diosen' gwleje' to toe' gosaque' bx̱oz blao can' gwleje' da' Aarón.
4 E nenhum homem toma esta honra para si mesmo, senão quando é chamado por Deus, como o foi Aarão.
5 Na' ca'cze goc len Criston', bitw beyiljue' nac gone' cont gacxene', ṉeca gwlej cuine' cont naque' bx̱oz blao c̱hecho, san Diosen' gwleje'ne' na' gože'ne':
5 Assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se tornar um sumo sacerdote, mas o fez aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei.
6 Na' ga yoble nyoj yeto da' gwne':
6 Como ele diz também em outro lugar: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Na' Criston' šlac gwzoe' yežlion' boḻ güiže' X̱e' Diosen' ben' nape' yeḻa' guac cont yosle' ḻe' bi gate', gwṉe' zižje na' gwcheže' gwṉabe' gaclene' ḻe'. Na' da' bzex̱jw yic̱hj Criston' bene' con can' gwna X̱en', na' X̱e' Diosen' bzenague' na' goclene'ne' cont bi bžebe' yeḻa' goten'.
7 O qual nos dias da sua carne, após ele ter oferecido orações e súplicas com grande clamor e lágrimas àquele que podia livrá-lo da morte, e foi ouvido quanto ao que temia;
8 Na' ḻa'czḻa' Criston' naque' Xi'iṉ Dios, bžaglagüe' yogo'ḻoḻ da' ca' goc c̱he' cate' bzenague' c̱he Diosen' cont gwyejni'ide' can' chac c̱he chio' beṉac̱h.
8 embora ele fosse um Filho, aprendeu a obediência por meio das coisas que sofreu;
9 Na' beyož goc c̱he' yogo'ḻoḻ da' goclaže' Diosen', nach ba guaque' gwnežjue' yeḻa' mban toḻi tocaṉe c̱he yogo' beṉe' yosozenague' c̱he'.
9 e tendo sido aperfeiçoado, ele tornou-se o autor de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 Can' naquen, Diosen' gwleje' ḻe' cont naque' bx̱oz blao c̱hecho, na' naque' ca bx̱oz Melquisedec.
10 chamado por Deus de sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Na' ṉe' de da' zan da' chaclaža' ṉia' le'e c̱he da' ngan', perw naquen zdebe ṉian' ca šejni'ilen, ḻe bich chebele šejni'ilen.
11 Sobre quem temos muito o que dizer, mas de difícil enunciação, porquanto vós sois tardios em ouvir.
12 Ba goḻe' gwzejni'ile beṉe' xtiža' Diosen', perw gualaz da' gonḻe ca', chyažjele no yozejni'i le'e da' yoble da' ca' bsedle da' nechw. Da'nan' zaca'leble ca to bidao' biṉa' gac gagw na' con chaže'be'.
12 Porque quando já devíeis ser mestres, necessitais de que se vos torne a ensinar os princípios básicos dos oráculos de Deus, e chegastes ao ponto de precisardes de leite, e não de alimento sólido.
13 Na' beṉe' zjanac ca to bidao' ṉe' chaže', biṉa' yesejni'ide' xtiža' Diosen' binḻo cont yesone' da' zej to licha len Diosen'.
13 Porque qualquer que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, porquanto é um bebê.
14 Na' dan' ža xtiža' Diosen' da' naquech zdebe, zaca'leben ca yeḻa' guagw da' chagw beṉe' gole. Na' beṉe' chesejni'i ḻenṉa' chesacbe'ede' še to da' yesende' o to da' yesone' naquen güen o naquen mal, ḻe ba zjayolagüe' chosozenague' c̱he Diosen'.
14 Mas o alimento sólido pertence àqueles que alcançaram a maturidade, e também para aqueles que, pela razão do uso, tiveram seus sentidos exercitados para o discernimento tanto do bem quanto do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.