Efésios 3
Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo (ZPQNT) vs AAI
1 Na' da' naquen ca', neda' Pablo choḻ güiža' Diosen' ṉec̱he le'e. Dia' ḻižya nga da' chyix̱jue'eda' xtiža' Cristo Jesúsen' len le'e bi nacle beṉe' Israel.
1 Ana’an iti isan ayu Paul Keriso Jesu ana dibur orot kwa Ufun Sabuw wabimaim, ayu God isan ayoyoyoban.
2 Chacda' ba ṉezeḻjele nži'ilaže' Diosen' neda' na' bsi'e xṉezen' chzejni'ida' le'e xtižen'.
2 Kwa iti tur i kwanowaraka, God ana bosiyasiyaramaim kwa ama gewas isan bowamih ayu bowabow itu.
3 Ba bzejni'ide' neda' da' nono gwṉeze, can' ba bzoja' le'e to c̱hope diža' ḻe'e cart nga.
3 God ana kirikirifot wa’iwa’irin yayakitifuw ayu isou iwa’an irerereb asoso’ob, i nati fef anamaim tur an kabumin akikirum kwaiyab kwa’itinika.
4 Cate' gwlable cart nga gacbe'ele chejni'ida' da' nono gwyejni'i cana' c̱he Criston'.
4 Fef nati akikirum kwanabiyab na’at boro naniyan kwanab, ayu mi’itube Keriso ana kirikirifot asoso’ob boro kwana’itin.
5 Cana' Spiritw c̱he Diosen' bi bzejni'in beṉe' da' nono gwṉeze c̱he Criston', perw ṉa'a ba bzejni'in neto' postlw c̱he Diosen', na' ba bzejni'in nochle neto' gwleje' cont choe'to' xtižen', neto' nacto' ḻo na' Diosen'.
5 Marasika Keriso ana kirikirifot i men irerereb uwatanah tamatanah afa no wan hitufuw hima’am hiso’obamih, baise boun i Anun Kakafiyinane na God ana kob abarayah kakafiyih naatu dinab oro’orot biyahimaim ebirerereb.
6 Da' nga bzejni'in neto', le'e bi nacle beṉe' Israel txen len neto' nacto' beṉe' Israel si'cho da' gwna Diosen' goṉe' c̱he chio' naccho xi'iṉe' ṉec̱he da' chejnilaže'cho Cristo Jesúsen', na' txen naccho ca toze beṉe', na' txenṉa' chaclen Diosen' chio' can' gwne' gone'.
6 Naatu kirikirifot i iti. Tur Gewasinamaim Ufun Sabuw naatu Israel bairi God ana baigegewasin etei inowah, etei hifamen biyah ta’imon matar, naatu God ana omatanen Keriso Jesu biyanamaim ya’iyai boro etei hinafaram.
7 Ḻa'czḻa' bitec bi zaca', Diosen' gwleje' neda' len yeḻa' guac c̱hen' cont chyix̱jue'eda' diža' güen c̱hen'.
7 God ana manaw ana kabeberamaim ayu siwar gewasin itu, i ana akirwairafin amatar Tur Gewasin i ana fairamaim afafaram.
8 Chacda' ṉe late'ze bibi zaca' ladjo yogo' beṉe' ba gwlej Diosen' zjanaque' ḻo ne'e. Bia'cze nži'ilaže'de' neda' na' gwleje' neda' cont chyix̱jue'eda' len beṉe' bi zjanac beṉe' Israel catec da' zan da' güen juisyw gone' len yogo' chio' chejnilaže'cho Criston'.
8 Ayu i God ana sabuw baitumatumayah etei babahimaim, auru yabin en. Baise God ana bosiyasiyaramaim bowabow gagamin itu Ufun Sabuw isah, Tur Gewasin ata binan Keriso wanawananamaim toto buyoy burubururube in eyey isan atao hitanowar.
9 Na' Diosen' gwlo'e ḻo na' chzejni'ida' yogo'ḻoḻ beṉe' da' nžie' bia' gac. Gwzolaoten cate' gwxe yežlion', nono gwṉeze da' nžie' bia' gac, con toz Diosen' gwṉezde', Dios ben' bene' yogo'ḻoḻ beṉe', yogo' beyix̱e' na' yogo' bichle da' de.
9 Naatu God ana kirikirifot bebeyan ata kubuna sabuw etei hitanowar. Iti kirikirifot i God sawar tutufin etei ana baimatarenayan marasika yakitifuw wa’iwa’irinamaim in.
10 Ḻe Diosen' nžie' bia' beṉe' ca' zjanac angl blao c̱he' na' angl gwnabia' zjanita' yaban' yesele'ede' can' chone' len chio' chdop chžagcho chonxencho Jesucriston', cont yesacbe'ede' nape' yeḻa' sina' len yogo'ḻoḻ da' chone'.
10 Boun ana veya ekaleisia wanawananamaim God ana not naatu ana so’ob ef tata’amaim tasinaf, maramaim aiwob naatu bonawiyenayah hitaso’ob.
11 Chone' can' bžie' bia' gone' caten' biṉa' x̱e yežlion', ḻe cani'te bsi'e xṉezen' seḻe' X̱ancho Jesucriston'.
11 God iti sisinaf i ana not marasika yakitifuw wanatowan ma nuhinuh ata Regah Keriso Jesu biyanamaim sinaf ana not yayakitifuw isawar.
12 Na' naccho txen len Criston' da' chejnilaže'chone'. Da'nan' bi chžebcho Diosen', san chbecho ṉezecho chac choe'lenchwne' diža'.
12 Ana’an nati isan it ata baitumatum Keriso wanawanan tabaibimaim boro koufair tanab nabonawiyit God nanamaim tana tit.
13 Nachen' chṉeyoeda' le'e bi gacžejlaže'le c̱he da' chac c̱hia' nga chyi chzaca' lagüe da' chyix̱jue'eda' xtiža' Jesucriston' len le'e. Naquen da' yebele, gague da' gacžejlaže'le.
13 Isan imih ao’ototofari ayu kwa isa biyababan abaib isan men gubam nahurir, baise kwa ama gewas isan.
14 Na' da' naquen ca', chzoa xiba' choḻ güiža' X̱a X̱ancho Jesucriston'.
14 Ana’an iti isan ayu Tamat nanamaim su ayowen ayoyoyoban,
15 Ḻe' bx̱ie' yogo' diaža c̱he chio' zoacho yežlio nga na' c̱he beṉe' že' yaba.
15 anayabin God akisinamo ana nibur maramaim tema’am na’atube tafaramamaim tema’am wabih anababatun i God ebitih.
16 Diosen' naque' beṉe' zaca' juisyw na' nape' ḻa'zelagüe' yeḻa' guac xen. Nachen' chṉabda'ne' gone' ga soa Spiritw c̱hen' ḻo' lažda'olen' cont soa c̱hac̱h laže'le len yeḻa' guac c̱hen.
16 Ayu God abifefeyan ana baigegewasin gagamin na’in no maramaim in burubururube eyey Anun Kakafiyinane kwa na’ototofar fair kwanab.
17 Chṉaba' soateze soa Criston' len le'e da' chejnilaže'lene'. Na' chṉaba' soaczle gaquele Diosen' na' gaque ḻježle do yic̱hj do laže'le,
17 Saise abaitumatumamaim Keriso dogor wanawanan ana baremih ni’efan nama. Naatu ayoyoyoban yabowamaim kwa a wairoron tare ta’of barur.
18 cont gac šejni'ile txen len yezica'chle beṉe' zjanaque' ḻo na' Diosen' catec chaquechgüe Criston' chio'. Da' xen chaquechgüede' chio', con bi cheyož yedo ca chacde' chio'.
18 Naatu fair kwatab, God ana sabuw etei bairi, saise Keriso ana yabow ra’at momosesew, ra’at yen mar wanawanan rur, ra’at yen oyaw nanatabir, naatu ra’at re taiy baban inan i naniyan kwatab kwataso’ob.
19 Ḻe biṉa' šejni'icho catec chaquechgüede' chio'. Na' ḻecze chṉaba' zej gacchle beṉe' güen doxen can' nac Diosen'.
19 Turobe, God ana yabow i ra’at kwanekwan men karam boro etei tanasora’ub, baise sawar abisa gewasih God wanawananamaim awan karatan tema’am, etei boro kwa wanawananamaim nakaratan kwanaso’ob.
20 Na' Diosen' chac chone' yogo'ḻoḻ, na' chone' da' gualch ca da' chṉabechone' o da' choncho xbab gone'. Na' chone' cont Spiritw c̱hen' zoan ḻo' yic̱hjlažda'ochon' chaclenen chio' len yeḻa' guac c̱hen'.
20 Imih God ana merar tanay tanabora’ara’ah. Anayabin God ana fair wanawanatamaim ma ebowabow i karam sawar gewasih moumurih na’in isah, it men tabifefeyan, naatu afa ata notamaim men tema’am, i karam boro etei nasinaf.
21 Na' chio' chdop chžagcho chonxencho Criston', cheyaḻa' gonxencho Diosen' ṉa'a na' toḻi tocaṉe da' gwseḻe' Cristo Jesúsen' ṉec̱he chio'. Na' can' gonšcaczcho.
21 Imih Kirisiyan sabuw etei God wabin tanabora’ara’ah naatu Jesu Keriso auman wabin tanabora’ara’ah merarayow tanitin wanatowan, wanatowan Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.