Apocalipse 2
Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo (ZPQNT) vs AAI
1 ’Bzoj ben' choe' xtiža' len beṉe' ca' chesedop chesežag chesonxene' neda' ḻo ciuda Efeson', yo'one' neda' nox̱a' beljw ca' gaže len na' ḻichan' na' chda' gachoḻ candeler de oro ca' gaže, na' yo'one' nedan' chapa'ne' diža' quinga:
1 “Tur iti i Ephesus ekaleisia ana tounamatar isan inakirum:
2 “Ṉeze nḻe'eda' ca güenṉa' chonḻe, can' chc̱hejlaže'le zoale chonchguale xšinan'. Ṉezda' bi chleble beṉe' cheson da' xiṉj, ḻe ba ble'ele can' cheson beṉe' güenḻaže' ca' chesene zjanaque' postlw na' chacbe'ele bi zjanaque' dogualje postlw.
2 Ayu aso’ob o abistan isinaf, ayu aso’ob o yatenub wainabi bowabow fokarin men sanet ibow, ayu aso’ob o men karam boro sabuw kakafih bairi kwanikofan, naatu iyabowat tur abarayah hirouw hio, baise o ifufunih i en, naatu isusu’ubih i baifufuwenayah.
3 Ba byo bc̱hejle len yogo' dan' ba goc c̱hele na' ba benchguale xšinan' na' bi jax̱aque'laže'le.
3 Ayu wabu’umaim kwa biyababan fokarih wanawanan kwarur men kwahahar kwai hamiyu’umih.
4 Perw da' nga bi chazlaža' can' chonḻe, da' bich chaquele neda' can' goquele neda' cana'.
4 Baise iti i ayu au yaso’ar tur kwa isa, marasika kwabiyabuwu na’atube boun men kwabiyabuwu.
5 Da'nan' ḻe gon xbab can' gwzoale goquele neda' na' can' gwzoale bzenagle c̱hia' na' yetiṉje xtoḻa'le cont da' yoble gonḻe güen can' benḻe cana'. Na' še bi yetiṉjele xtoḻa'len', yedeyena' cont bich gacle candeler c̱hia'.
5 Kwa anamanin men sanet kware’ere i kwaso’ob, imih bowabow kakafihine kwanamatabir naatu marasika abistan kwasisinaf i kwanasinaf maiye. Baise kakafihine men kwanamamatabir, ayu boro isa anan a ramef hai batabat hai efanamaim anabosair.
6 Perw ḻa'czḻa' bi chontecle güen, chebeda' chgue'ele da' xiṉj da' cheson beṉe' ca' zjanzi' nicolaítas, beṉe' ca' chesene' guac gontezechle da' xiṉj, ḻe neda' ḻecze chgue'eda' can' chesonen'.
6 Baise sawar ta’imonamo i kusisinaf gewas. Nikolas sabuw hai sinaf kakafih i o men kukokok, ayu auman men akokok.
7 Le'e žia nagle da' chene, ḻe gwzenag c̱he da' nga ža Spiritw c̱he Diosen' chen' le'e chdop chžagle chonxenḻe neda' gate'teze: Note'tezle še soele bi cuejyic̱hjle xtižan', neda' goṉa' da' gagwle da' chbia ḻo yag yeḻa' mban da' zoa latje xdan c̱he Diosen'.”
7 Tain hinama’am na’at Anun Kakafiyin ekaleisia isan eo kwanowar! Sabuw iyabowat bai’akir hibisnowah ayu karam boro yawas ana ai ro’on anitih hina’aan, ai nati i God ana masaw Paradise wanawanan ebatabat.”
8 ’Na' ṉa'a bzoj ben' choe' xtiža' len beṉe' ca' chesedop chesežag chesonxen neda' ciuda Esmirna, yo'one' naca' ben' ben yežlion' na' len yogo' bichle da' de na' ben' gon cont te c̱hen, ben' ḻecze gote' na' bebane' ladjo beṉe' guat ca', na' yo'one' nedan' chapa'ne' diža' quinga:
8 “Iti tur inakirum Simena ekaleisia ana tounamatar isan.
9 “Ṉeze nḻe'eda' ca güenṉa' chonḻe. Ṉezda' chyi chzaca'le. Ṉezda' nacchguale beṉe' yaše', ḻa'czḻa' de c̱hele da' zaca'ch clel ca yeḻa' gwṉi'an'. Ṉa' ca nac beṉe' Israel beṉe' ca' chesene' ba gwlej Diosen' ḻegaque' cont gone' güen len ḻegaque', ṉezda' baḻe' cheseṉie' yeḻa' ya' c̱hele. Perw bi gwleje' ben' cheson ca', ḻe bi chesejnilaže'ne', san zjanaque' dapa' txen chosozenague' c̱he Satanás dan' chnabia' da' x̱igüe' ca'.
9 Ayu kwa abai’akir, naatu a sawar en kwabi’akir i ayu aso’ob, baise anababatun kwa i sawar wairaf. Naatu sabuw hibijew moyamoy kwa isa tur kakafih hio i ayu aso’ob, nati sabuw i men Jew anababatun, nati sabuw i Satan ana kou’ay!
10 Bi žeble da' ca' za' gac c̱hele, ḻe Satanásen' gonen cont yeseyix̱jue' baḻle ḻižya cont gata'bia' še soen gonen cuejyic̱hjle xtižan'. Na' ḻo to c̱hope ža yosoc̱hi yososaque' le'e. Ḻe soateze ḻe gwzenag c̱hia' ḻa'czḻa' še yesote' le'e, na' gona' cont banḻe len neda' toḻi tocaṉe.
10 Bai’akir wanawanan kwanarur men kwanabir, kwananowar Demon mowan boro nabonawiy dibur nayariyi routobon nit, veya etei ten ana fofonin biyababan kwanab. Kwanabatkikin, morob na’at kwanamorob, naatu ayu boro ma’ama wanatowan ana kowas anit.
11 Le'e žia nagle da' chene, ḻe gwzenag c̱he da' nga ža Spiritw c̱he Diosen' chen' le'e chdop chžagle chonxenḻe neda' gate'teze: Note'tezle še soele bi cuejyic̱hjle xtižan', bi gac c̱hele can' yesac c̱he beṉe' yesezaca'zi' toḻi tocaṉe dan' žacho yeḻa' got gwchope.”
11 O yait tain ema’am, abistan Anun Kakafiyin ekaleisia sabuw isah eo inanowar. Orot yait bai’akir bisnowah boro men morob bairou’abin ana biyababan nab.”
12 ’Na' bzoj ben' choe' xtiža' len beṉe' ca' chesedop chesežag chesonxen neda' ciuda Pérgamo, yo'one' neda' napa' spada toše' dan' nḻa chop ḻa'an, na' nedan' chapa'ne' diža' quinga:
12 “Iti tur inakirum Pergamum ekaleisia ana tounamatar isan.
13 “Ṉeze nḻe'eda' ca güenṉa' chonḻe. Na' ṉezda' zoale ḻo ciuda gan' chnabia'chgua Satanásen', perw zoale chzenagle c̱hia'. Ṉezda' bi chbejyic̱hjle xtižan' dan' chejḻe'le na' ṉeca gwlejyic̱hjlen cate' gosote' Antipas ben' be'e xtižan' ḻo ciuda c̱helen' gan' že' beṉe' zan beṉe' chosozenag c̱he Satanásen'.
13 Ayu aso’ob nati bar merar o kuma’am i Demon Ana Aiwob ana urama’ama efan, baise o i turobe ayu wabu’umaim kuma’am, naatu men sawar afa’amaim a baitumatum fatumimih, nati ana veya Demon nati’imaim ma’am, imih ayu au baitumatumayan Antipas hirab morob.
14 Perw de to c̱hope da' chonḻe da' bi chazlaža'. Ḻe nita' baḻle chzejni'i ḻježle guac gontezle da' xiṉj. Ca'cze nac dan' bzejni'i da' Balaam da' rey Balac cani'. Da'nan' gwseḻe' no'ole gosego'oyeḻe' beṉe' Israel ca' cont gosagüe' yeḻa' guagw da' nac c̱he ḻ gua'a ḻsaca' gosejnilaže' beṉe' zito' ca' na' cont gosone' da' yeḻa' zto' len cuerp c̱hegaque'.
14 Baise sawar afa kusisinaf isan ayu men abiyasisir. Nati biyamaim i sabuw afa Balam ana bai’obaiyen hibai hima’am, Balak hi’obaiy Israel sabuw bonawiyih bay aibat isah hisisibor hi’aa bowabow kakafih sinafuyah himatar hima tibiwa’an kwanekwan.
15 Na' ḻecze nita' baḻle chzenagle c̱he dan' chgue'eda' dan' chososed chosolo'e beṉe' ca' zjanzi' nicolaítas.
15 Ef nati ta’imon sabuw afa nati wanawanahimaim i Nikolas ana sabuw bai’obaiyen ta’imon tibi’ufunun.
16 Da'nan' ḻe yetiṉje c̱he da' xiṉjen' chonḻe. Na' še bi yetiṉjele xtoḻa'len', ḻa' yidtia' yedetiḻlena' nole chonḻe da' xiṉjen' len spada dan' chchoj choan'.
16 Isan imih bowabow kakafihine dogor kwanikitabir kwanatit, o en ayu boro’omo anan kaiy iti awau’umaim bairi aniyow.
17 Le'e žia nagle da' chene, ḻe gwzenag c̱he da' nga ža Spiritw c̱he Diosen' chen' le'e chdop chžagle chonxenḻe neda' gate'teze: Note'tezle še soele bi cuejyic̱hjle xtižan', goṉa' le'e to yeḻa' guagw da' zaca' da' nono ṉa' le'e ḻo yežlion', to da' zaca'leben ca maná, na' goṉa' to yej šiš c̱he to tole gan' yoj lale da' naquen to lale da' cobe da' nono nombia', lete le'e gaquen ḻo na'le gombia'len.”
17 O yait tain nama’am na’at Anun Kakafiyin ekaleisia isah eo nanowar! Orot yait bai’akir ebisnowah i boro wa’iwa’irin ana bay anitin, naatu kabay biyan kwes tafanamaim wabin boubun hikirum inu’in auman boro anitin, nati boro men yait ta naso’ob baise orot ebaib akisinamo.”
18 ’Na' bzoj ben' choe' xtiža' len beṉe' ca' chesedop chesežag chesonxene' neda' ḻo ciuda Tiatira, na' yo'one' naca' dogualje Xi'iṉ Dios, na' chactit yejlagua' ca to yi' da' chaḻa'ṉiṉ na' ṉi'a ca' chesaquen ca bronce da' cheyac ya'aḻj cate' xoan ḻo yi'. Yo'one' neda' chapa'ne' diža' quinga:
18 “Iti tur inakirum Taiyatira ekaleisia ana tounamatar isan.
19 “Ṉeze nḻe'eda' ca güenṉa' chonḻe, ṉezda' zoale chaquele neda', chejnilaže'lenda', chonchguale xšinan' na' chchejele bite'teze chac c̱hele, na' ṉezda' chonchḻe güen ṉa'a clel can' benḻe cana'.
19 O abisa kusisinaf i ayu aso’ob, o a yabow, a baisnubanub, a bowabow, naatu anutanub, naatu boun abisa kusisinaf i tafan hiya’abar wan isisinaf i inatabir.
20 Perw de to da' chonḻe da' bi chazlaža', ḻe choe'le latje zoa to no'ole naque' txen len le'e, no'olen' zaca'lebe ca da' reina Jezabel. Že' chsed chlo'ede' xtiža' Diosen' perw len diža' güenḻaže' c̱hen' chziye'e beṉe' chesejnilaže' neda' cont baḻe' chesone' da' nac da' yeḻa' zto' len cuerp c̱hegaquen' na' ḻecze chesagüe' yeḻa' guagw da' chesena beṉe' naquen c̱he ḻ gua'a ḻsaca' chesejnilaže'.
20 Baise sawar ta o wanawananamaim ema’am isan ayu men abiyasisir, anayabin o babin wabin Jezebel taiyuwin God ana dinab babin rouw eo, o airi kwaikofan, ana bai’obaiyenamaim ayu au akirwairafih nawiyih ef hisa’ir hin baiwa’an kwanekwan wanawanan hirun naatu bay aibat isah hisisibor hibow te’aau.
21 Ba gwleza' cont yetiṉjde' c̱he yeḻa' zto' dan' chonen', perw bi chaclaže' yetiṉjden', na' biṉa' cuejyic̱hje' yeḻa' zton' chonen'.
21 Ayu i veya aitin ana bowabow kakafihine dogor baikitabir tab isan, baise i men ekokok baiwa’an kwanekwanane dogoron nikitabir.
22 Da'nan' gona' cont gacšende' na' gate' ḻo cam, na' gona' cont beṉe' ca' cheson yeḻa' zton' txen len ḻe' ḻecze yesaḻe'chgüede' še bi yesebejyic̱hje' da' ca' chzejni'ide' ḻegaque' yesone'.
22 Imih ayu boro biyababan ana gem tafan ana yara’ah naatu iyabowat bairi hibiwa’an boro bai’akir kakafin maiyow hinab biyah nababan. Baise iyab babin ana kakafihine hinabihir hinatitit i boro anihamiyih.
23 Nach bi' c̱he' ca', gona' cont yesatbe'. Nach yogo' cuen beṉe' ca' chesedop chesežag chesonxene' neda' gate'teze yesacbe'ede' nombi'a yogo'te xbab da' yo'o ḻo' yic̱hjlaždao' beṉac̱h, na' gona' cont to toe' soe' mbalaz o saca'zi'e con ca nac da' ba bene'.
23 I natunatun auman boro ana rouw hinamorob. Imaibo ekaleisia etei boro hinaso’ob ayu i orot babin dogoroh naatu hai not etei anuteteyan aso’ob, imih abisa kwasisinafumaim boro wan anay anit.
24 Na' le'e zoale Tiatiran' le'e bi chonḻe can' chsed chlo'e no'ole güenḻažen' na' ṉeca nsedle dan' chesene' chesejni'ide' c̱he Satanásen' dan' nono nombia', bi ṉia' bichle da' cheyaḻa' gonḻe.
24 Baise kwa turin nati Taiyatira wanawanan kwama’am iti bai’obaiyen kakafin men kwabi’ufunun, kwa ‘Satan ana bai’obaiyen buriburih men kwaso’ob,’ imih ayu boro men bit ta anitimih.
25 Con soaczle gonḻe da' güen can' chonḻe tža tža, cont ṉe' chonḻe güen caten' yida' da' yoble.
25 Baise abisa biyamaim ema’am i kwanabukikin kwanama’am ayu anan.
26 Note'tezle še soele bi cuejyic̱hjle xtižan', na' še soele ṉe' soatezle gonḻe can' nona' mandadw cate'ch yida' da' yoble, gona' cont ṉabia'le nación ca' txen len neda'.
26 Orot yait bai’akir nisnowah naatu au kokomaim nama nasinaf nan yomanin natitit ayu boro fair anitin tafaram etei isah.
27 Ca X̱an' ba bene' cont chnabi'a nación ca', ḻecze can' gona' cont beṉe' bi yesebejyic̱hje' xtiža' yesenabi'e txen len neda'. Na' yesenabi'e nación ca' na' žan ca žan beṉe' nación ca' yosozenague' c̱hegaque', na' beṉe' ca' bi chosozenag, yosožiaye'e ḻegaque' ca to beṉe' chzoxj to no yeso' xguague.
27 Naatu i boro ana fair tutufin etei nab sabuw nabonawiyih,
28 Na' gwnežjua' ḻegaque' beljw xsilen'.
28 Ayu boro marauman Maragias anitin.
29 Le'e žia nagle da' chene, ḻe gwzenag c̱he dan' ža Spiritw c̱he Diosen' chen' le'e chdop chžagle chonxenḻe neda' gate'teze.”
29 O yait tain nama’am na’at Anun Kakafiyin Ekaleisia isah tur eo inanowar!”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.