2 Pedro 1
Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo (ZPQNT) vs AAI
1 Neda' Simón Pedro chona' xšin Jesucriston', na' ḻen' gwseḻe' neda' naca' postlw c̱he'. Chzoja' le'e ba chejnilaže'le Jesucriston' can' chon neto'. Jesucriston' naque' Dios ben' chonxencho na' noṉe' yeḻa' mban c̱hecho toḻi tocaṉe ḻe zejcze' to ḻicha. Na' da' zaca'chguan chejnilaže'chone'.
1 Ayu Simon Peter, Jesu Keriso ana akir wairafin naatu ana tur abarayan.
2 Chṉaba' gaclenchgua Diosen' le'e na' gone' cont ḻeca soa cuezle binḻo len xbab c̱helen' lagüe nombia'lne' na' nombia'le Jesús ben' nac X̱anchon'.
2 Ayu ayoyoyoban God ana manaw ana kabeber naatu ana tufuwamaim nigegewasini, saise God naatu ata Regah Jesu Keriso ana so’ob tutufin etei kwanaso’ob gewas.
3 Dan' nap Diosen' yeḻa' guac xenṉan', ba noṉe' chio' yogo' da' chyažjecho cont de yeḻa' mban c̱hecho toḻi tocaṉe na' cont goncho can' chazlažen'. Noṉe' chio' da' ca' lagüe nombia'cho Criston', na' Criston' ben' gwleje' chio' naque' beṉe' zaca' na' beṉe' šagüe'.
3 It ata ma yawas isan God ana fairamaim sawar etei’imak itit. Naatu i taiyuwin ana fair naatu ana gewasinamaim eafit Jesu Keriso’one Kirisiyan anama yawas taso’ob.
4 Na' da' naque' beṉe' zaca' beṉe' šagüe', da'nan' ba gwne' gaclene' chio' na' gone' da' güen juisyw len chio'. Na' zaca'chguan da' gwne' ca', ḻe da' chaclene' chio' can' gwne', da'nan' yic̱hjlažda'ochon' chesyeyaquen güen can' nac yic̱hjlažda'ogüen', na' chac chbejyic̱hjcho da' mal da' chžiayin' beṉe' bi chesejnilaže' Diosen', lagüe chesone' con ca žan c̱hegaque'.
4 Nati fair ta’imon naatu eomatanen gewagewasih maiyow itit, saise nati siwaramaim iti tafaram ana gurusen kakafih boro kwanahaiw, imih wanatowan anama gewas kwanafarambonen kwanama.
5 Na' da'nan' chio' chejnilaže'cho Jesucriston' cheyaḻa' goncho con ga zelao saque'cho cont gonchcho da' güen, na' cont šejni'ichcho.
5 Anayabin iti isan, kwanasinaftobon gewasin a baitumatum tafan kwanaya’abar, naatu gewasin tafan so’ob kwanaya’abar,
6 Na' cheyaḻa' goncho con ga zelao saque'cho cont bi ṉabia' da' malen' chio'. Cheyaḻa' soac̱hac̱hcho šejnilaže'cho Diosen' caten' chyi chzaca'cho, na' cheyaḻa' soaczcho gonxenchone'.
6 so’ob tafan roumutufuren kwanaya’abar, roumutufuren tafan, baitafofor kwanaya’abar, baitafofor tafan God ana yawas kwanaya’abar,
7 Na' cheyaḻa' ži'icho beṉe' ḻježcho ben' chesejnilaže' Jesucriston', na' ḻecze cheyaḻa' gaquecho yogo'ze beṉe'.
7 naatu God ana yawas tafan Kirisiyan ana yawas kwanaya’abar, naatu Kirisiyan ana yawas tafanamaim yabow kwanaya’abar.
8 Ḻe še zejcho chonchguacho yogo' da' ca', nachen' gaccho can' cheyaḻa' gac chio' nombia'cho X̱ancho Jesucriston', na' xšinen' da' goncho chojen güen.
8 Sawar hai ah gagamih i iti kwanabow, naatu kwanabow uma awan nakakaratan na’at, boro nakura’ara’ahi a yan kwanabat, naatu ni’obaiyi ata Regah Jesu Keriso kwanasu’ub.
9 Na' note'tez beṉe' bi chon da' ca' ba gwnia' cheyaḻa' goncho, nc̱hoḻ yic̱hjlažda'ogüe' na' biṉa' šejni'išagüe'de' can' cheyaḻa' gone'. Chlo'en ba gonḻaže' ba beya' beyib Diosen' lažda'ogüe' len da' xiṉjen' bene' cana'.
9 Baise sawar iti men kwanabow a yawas tafanamaim kwanayaya’abar kwa boro mata hinifimabe, ef yok boro men kwananuw. Naatu a yawas atamanin bowabow kakafinamaim kwama’am God notawiy kukusouwi boro nuhi nabur.
10 Da'nan' beṉe' migw, cheyaḻa' gonchcho con ga zelao saque'cho cont ṉezecho da' ḻi ba gwlej Diosen' chio' cont šejnilaže'chone' na' ba bsi'e xṉezen' gwque'e chio' ca xi'iṉe'. Na' še goncho ca', gwbat cuiayi'cho,
10 Imih au ofonah baitumatumayah God eafi naatu rubini imaim yuwa kwana’asfofor turobe kwanabow. Iti na’atube kwanasinaf kwa boro men kwanare’emih.
11 na' mbalazchgua gwleb Diosen' chio' cate' šjayzoacho len X̱ancho Jesucriston' gan' chnabi'e toḻi tocaṉe, Jesucristw ben' noṉe' yeḻa' mban c̱hecho toḻi tocaṉe.
11 Basit ef nati na’atube kwanasisinaf kwa boro ata Regah Jesu Keriso ata baiyawasenayan boro baibasit anababatun nit, ma’ama wanatowan ana aiwob kwanarun.
12 Da'nan' ba gwc̱hoglaža' yogo' ṉi'a güe'lena' le'e diža' c̱he da' ca' ba gwnia' le'e cont šjayze'ele, ḻa'czḻa' ba ṉezele can' gwnian' na' zoac̱hac̱hle chejnilaže'le diža' ḻi c̱he Diosen' dan' nombia'le.
12 Iti ao i an gagamin, isan imih ayu boro matanfufur nuhi anakusisib kwananot. Baise kwa i marasika kwaso’obaka naatu God ana tur kwanowar kwabitumatum i turobe.
13 Nan' chacda' šlac ṉe' mbana' cheyaḻa' gona' cont šjayze'elen.
13 Iti i gewasin maiyow ayu yawasu ama’amamaim a not matanfufur akukusisib kwananot nati boun ao isan.
14 Ḻe ṉezda' yob žin ža gata', con can' ba bzejni'i X̱ancho Jesucriston' neda'.
14 Ayu anotanot iti na’atube i ef gewasin, anayabin Jesu Keriso ata Regah bebeyanamaim au tur eowen ayu boro kafa’imo anamorob.
15 Da'nan' gona' con ga zelao saque'da' cont šjayze'ele can' gwnia' c̱he da' quinga cate' ba gota'.
15 Imih anasinaftobon koufair anit, saise ayu anamomorob ufunamaim iti sawar a notamaim hinama men nuhi hinaburumih.
16 Ca nac da' bzejni'ito' le'e c̱he yeḻa' guac c̱he X̱ancho Jesucriston' na' c̱he dan' yide' da' yoble, bi ṉacho naquen diža' da' goljlaže' neto' postlw, ḻe ble'eto' len yejlaoto' cate' Diosen' blo'e yeḻa' zaca' c̱he Jesucriston'.
16 Kwa au’uwi kwanowar, ata Regah Jesu Keriso ana fair auman boro namatabir maiye nan tafaramaim. I ana fair aki aso’ob, anayabin men sabuw hai baifuwenamaim hibinanakwar anowar a’o’omih. Baise aki taiyuwi mataiyan ana fair gagamin a’i’itin i kwa a tur a’o’owen.
17 Ble'eto'ne' cate' X̱acho Diosen' bnežjue'ne' yeḻa' bala'aṉ xen na' cate' Dios ben' nac beṉe' zaca' juisyw bene' cont gwyec̱hje' be'ni' juisyw na' gože'ne': “Benga Xi'iṉa' ben' chacda' na' chbe chezaquelaže'chgüeda' c̱he'.”
17 Anayabin aki nati’imaim, God i Tamah naatu ana bonamanamarin auman Jesu Keriso ifai bobora’ara’ah naatu marane fanan Jesu isan eo, “Iti orot i Ayu Natu au yabow, i isan Ayu abiyasisir gagamin maiyow.”
18 Neto' beneto' can' gwna Dios ben' zoa yaba be'e diža' c̱he', ḻe gwzoato' ḻo ya'ana' len X̱ancho Jesucriston' caten' goc ca', ya'a dan' gwlej Diosen' cont goc ca' lagüen.
18 Aki Jesu Keriso ana bai’ufununayah nai tounu bairi nati oyaw kakafiyin tafanamaim abat, God isan marane eafare eo aki taiyuwi tainiyan anowar.
19 Napcho Xtiža' Diosen' dan' bosozoj beṉe' ca' goso'e xtižen' cani' na' ṉezecho naquen da' ḻi. Na' güen gonḻe še gwzenagle c̱he dan' bosozojen', ḻe gwseṉin' ḻo' yic̱hjlažda'olen' ca to yi' da' chseṉi' ga nac c̱hoḻ. Bi cheyaḻa' yeche'echo gwzenagcho c̱hen tža tža šlac žin ža yid Criston' da' yoble na' co'oche' be'ni' c̱hen' ḻo' yic̱hjlažda'ochon'. Na' dan' yide'na' zaca'leben ca dan' chla' beljw xsilen' cate' cheni'.
19 Anayabin aki God fanan anowar, dinab sabuw Keriso isan hio i turobe. Kwa kwanabow gewas fanah kwanab anayabin i kwa a hinow na’atube emamarakaw naatu a Maragias ana marakaw na’atube dogor wanawanan ekukusisiar.
20 Na' naquen da' žialao xen šejni'icho da' nga: diža' dan' bosozoj beṉe' ca' goso'e xtiža' Diosen' cani', ṉe tozen bi gac šejni'ichon to gualazcho,
20 Nati i an gagamin kwanaso’ob gewas. Dinab iyab God ana tur Bukamaim hikikirum i men hai notamaim hikirumamih.
21 ḻe ṉe toz da' ca' bosozoje' bi zan' c̱he xbab c̱hegacze'. San beṉe' gosaque' ḻo na' Diosen' goseṉie' dan' gož Spiritw c̱he Diosen' ḻegaque' na' bosozojen'.
21 Naatu men kafa’imo orot babin ta uwih hikirumamih. Aiyabin! Baise iyab God rurubiniyih i God ana tur hikirum Anun Kakafiyih u’uwih na’atube.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Pedro 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.