2 Coríntios 4

Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo (ZPQNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Diosen' beyaše' beži'ilaže'de' neto' na' gwleje' neto' cont chyix̱jue'eto' xtižen'. Da'nan' bi cheche'eto' chyix̱jue'eton'.
1 Isanimih God ana kabeberamaim iti bowabow bowamih itit, imih men gubamit ehuhuriramih.
2 Na' bibi chonto' bagaše'ze ca no da' nac da' yeḻa' zto'. Bi chonḻeto' beṉe' na' ṉeca choša'to' xtiža' Diosen' cont yesyebe beṉe' chosozenag xtiža'ton'. San chle'ecze Diosen' chyix̱jue'eto' xtižen' con can' naquen cont yogo' beṉe' yesene xtiža'ton' yeseṉezde' ḻo' lažda'ogaquen' choe'to' diža' ḻi.
2 Baise yawas biya’ohow hai sinaf kakafih wa’iwa’irih etei hima’am i tabihamiyen, men tabifufuwen o God ana tur tabobotabir kakafemih. Turobe tabibinan, God it ata sifroubonayan, saise afa so’obayah boro hinitutumit.
3 Con beṉe' ca' ba zjambiayi' yeḻa' bi chejḻe' c̱hegaquen', ḻegacze' bi chesejni'ide' diža' güen dan' choe'lento' ḻegaque'.
3 It tur gewasin tabibinan sabuw isah men nabirerereb na’at iyab kasikasiyih tema’am i boro kasiyomaim hinama.
4 Ḻe beṉe' bi chesejḻe' xtiža' Diosen' chosozenague' c̱he Satanás dan' chnabia' da' x̱igüe' ca' latje da' yosozenague' c̱he Diosen', na' Satanásen' chonen cont nc̱hoḻ yic̱hjlažda'ogaquen'. Da'nan' diža' güen c̱he Criston' bi chseṉin' ḻo' yic̱hjlažda'ogaquen' ca to be'ni' cont yeseṉezde' Criston' naque' beṉe' zaca' juisyw. Cayaṉe' nac yic̱hjlaždao' Diosen' nac yic̱hjlaždao' Criston', na' toz can' chesone'.
4 Anayabin iti tafaram ana god baitumatum atih matah bofafaren, imih tur gewasin ana marakaw ekukusisiar men ti’i’itin naatu Keriso ana fair men tesoso’ob, nati tur i God taiyuwin.
5 Na' ca nac diža' da' chyix̱jue'eto', chyix̱jue'eton' gague cont gwzenagle c̱he neto', san cont gwzenagle c̱he Jesucriston' ben' naque' X̱ancho. Na' da' chaqueto' Jesucriston', zoato' chonto' bite'teze da' chaclenen le'e.
5 Anayabin aki men taiyuwi isai abibinanamih, baise aki tur a binan a’o’orerereb, Jesu Keriso i Regah naatu Keriso wabinamaim abi’akir kwa isa.
6 Na' Dios ben' gwne' gata' be'ni' yežlio nga gan' goc c̱hoḻ, ba gwlo'e be'ni' c̱hen' ḻo' yic̱hjlažda'ochon' cont nombia'cho Jesucriston' ben' nac beṉe' zaca' juisyw, na' cate' ba nombia'chone' chacbe'echo can' nac yeḻa' beṉe' zaca' c̱he Diosen'.
6 God eo, “Guguminamaim marakaw kukusisiar.” Nati God ta’imon dogorot wanawanan iwa’an marakaw God ana bonamanamarinamaim Keriso yumatanamaim kusisiar ta’itin tasoso’ob.
7 Cuerp c̱hecho quinga da' chesat zjazaca'leben ca to che'e nis da' naquen de gona'. Perw Diosen' ba gwlo'e be'ni' c̱hen' ḻo' yic̱hjlažda'ochon' ṉa'a šlac ṉe' mbancho len cuerp c̱hecho quinga cont gacbe'echo bibi chac goncho še bi goṉe' yeḻa' guac xen c̱hen' cont gac bi da' goncho.
7 Baise it iyab ayubit ana sawar gewasih noukwat kamaramaim hibu’ir wanawanan hiya ti’inu’in, ine ebi’obaiyit tasoso’ob fair gagamin i God nowan men it nowatamih.
8 Na' neto', da' zan da' chyi chzaca'to', perw bi chbejyic̱hjto' xšin Diosen'. Zan ṉi'a bi chežellaže'to' nacle gonto', perw ṉezeto' Diosen' chaclene' neto'.
8 It mar etei roun roun yabat erarabit, baise men ebimkweyakweyarit, veya ta i takakasiy, baise ata not men erara’iy.
9 Chosolagšibe' neto', perw Diosen' bi chbejyic̱hje' neto'. Chosoc̱hi chososaque' neto', perw Diosen' bi cho'e latje yesote' neto'.
9 Aki ai rakit moumurin maiyow, baise aki men abigaganamih, veya ta ta i kakafin anababatun wanawanan arur, baise aki men ebi’a’afiyi’imih.
10 Gate'teze chejto', con yogo' ṉi'a chosoc̱hi chososaca' beṉe' neto' na' chesaclaže' yesote' neto' can' gosote' Jesúsen'. Na' Diosen' cho'e latje chac c̱heto' ca' cont nacbia' zoacze Jesúsen' chaclene' neto' šlac mbanto' len cuerp c̱heto' quinga.
10 Mar etei aki morob wanamaim abatabat Jesu hirab momorob na’atube, saise i ana yawas aki biyai’imaim nirerereb hina’itin.
11 Na' šlac ṉe' mbanto', yogo' ža nita'cze beṉe' chesaclaže' yesote' neto' lagüe' da' chyix̱jue'eto' xtiža' Jesúsen'. Na' chac c̱heto' ca' cont nacbia' zoacze Jesúsen' chaclene' neto' šlac mbanto' len cuerp c̱heto' quinga da' yesat.
11 Anayabin it iyab yawasit tama’am Jesu wabinamaim it mar etei morobomaim tama’am, saise i ana yawas it biyatamaim nirerereb.
12 Can' chac, tža tža chesaclaže' yesote' neto', san le'e ba de yeḻa' mban c̱hele toḻi tocaṉe.
12 Isan imih, iti ebi’obaiyit morob aki bairi ama areremor baise yawas i kwa bairi kwama’am.
13 Xtiža' Diosen' nyojen žan: “Chejnilaža' Diosen' na' da'nan' choa' diža' c̱he'.” Na' ca ben' bzoj da'na' gwyejnilaže' Diosen', ca'czen' chejnilaže'to'ne' na' da'nan' choe'to' xtižen'.
13 God ana tur Buk Atamaninamaim hikirum hio, “Ayu ao anayabin ayu abitumatum.” Nati ayubin ana baitumatum ta’imon aki auman a’o anayabin abitumatum.
14 Ḻe ṉezeto' Dios ben' bosban X̱ancho Jesúsen' ladjo beṉe' guat ca' ḻecze žin ža yosbane' chio' še ba gotcho, na' neto' txen len le'e šjayzoacho gan' zoe'na'.
14 Anayabin aki aso’ob God Regah Jesu morobone biyawas, kwa bairit tanita’imon God nanamaim tanabat.
15 Ṉec̱he le'e bžaglaoto' yogo'ḻoḻ da' ba goc c̱heto'. Ḻe chaclaže'to' gac zancho gaclenchgua Diosen' chio' cont šejnilaže'cho X̱ancho Jesúsen', na' ḻecze gac zancho güe'cho yeḻa' chox̱clen c̱he' catec beṉe' zacan' naque'.
15 Sawar tutufin hinamamatar i kwa a gewasin isan. Imih God ana kabeber sabuw moumurih tafahimaim nasuwa, sabuw boro tafan nayababar hinamour hinamisir merarayow God hinitin naatu God ana fair hinabora’ara’ah.
16 Da'nan' bi chjax̱aque'laže'to'. Ḻa'czḻa' tža tža zej chax̱o'ch cuerp c̱heto' quinga, ḻecze tža tža Diosen' chocobche' yic̱hjlažda'oto'.
16 Ana’an nati Isan it men gubamit nahurir, basit it biyat eriririm baise wanawanat mar etei ebiboubun.
17 Yob te c̱he bite'teze da' dao' da' chžaglaocho yežlio nga. Na' da' ca' chyi chzaca'cho chesaclenen chio' cont soacho mbalaz juisyoch cate' šjayzoacho len Diosen' toḻi tocaṉe, na' ḻenṉa' da' zaca'ch ca bite'tezchle.
17 Anayabin it biyababan naatu bai’akir i men gagamin naatu boro men manin, baise iti biyababan naatu bai’akir imaim boro God ana toto ana buyoy ma’ama wanatowan kwanatarakwib kwanab.
18 Nachen' bi chi' yic̱hjcho c̱he da' chle'echo yežlio nga, san chi' yic̱hjcho c̱he da' bi chle'echo. Ḻe yesede c̱he da' ca' zjade yežlio nga da' chle'echo, na' da' ca' bi chle'echo, gague da' yesede c̱hegaquen, ṉita'czen toḻi tocaṉe.
18 Anayabin it i sawar ta’i’itah isah matat takubar tama ta’i’itinkikin, baise sawar wa’iwa’irih isah men tama tanuwanuwamih. Sawar abistan ta’i’itah i boro men manin hinama, baise sawar abistan wa’iwa’irih i boro hinama wanatowan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.