1 Tessalonicenses 3

Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo (ZPQNT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 — ausente —
1 Pelo que, não podendo esperar mais, de boa mente quisemos deixar-nos ficar sós em Atenas;
2 — ausente —
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus, e nosso cooperador no evangelho de Cristo, para vos confortar e vos exortar acerca da vossa fé;
3 Gwseḻa'to'ne' gan' zoalen' cont ṉe tole bi gacžejlaže'le bixc̱hen' chyi chzaca'le. Ba ṉezele chio' chejnilaže'cho Criston' cheyaḻa' saca'zi'cho ḻo yežlio nga.
3 para que ninguém se comova por estas tribulações; porque vós mesmos sabeis que para isto fomos ordenados;
4 Caten' gwzoalento' le'e bzeneto' le'e ḻeca yosoc̱hi yososaca' beṉe' chio'. Na' ṉezele ba chac can' gwnato'na'.
4 pois, estando ainda convosco, vos predizíamos que havíamos de ser afligidos, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Na' dan' bi gocxenḻaža' dan' biṉa' la' rson c̱helen', nachen' gwseḻa' Timoteon' gan' zoalen' cont ṉezda' še do laže'le chejnilaže'le Criston'. Ḻe bena' xbab gocda' še ba gwzoe gwxiyen' benḻen le'e. Ḻe še ba benḻen le'e, con bendadzeto' xšin Diosen' len le'e še ca'.
5 Portanto, não podendo eu também esperar mais, mandei- o saber da vossa fé, temendo que o tentador vos tentasse, e o nosso trabalho viesse a ser inútil.
6 Perw na' bela' Timoteon' dan' bide' gan' zoalen' na' be'lene' neto' diža' güen, gwne' zoale chejnilaže'le Criston' na' chaquele yogo'ḻoḻ beṉe'. Na' ḻecze gwne' chjayze'ele neto' na' zelaže'le yežagcho da' yoble ḻecze can' chaclaže' neto'.
6 Vindo, porém, agora, Timóteo de vós para nós e trazendo-nos boas novas da vossa fé e amor e de como sempre tendes boa lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como nós também a vós,
7 Ca'czen' beṉe' migw, chžaglaoto' na' chyi chzaca'to', perw ba beyacxenḻaže'to' gwṉezeto' can' zoateze zoale chejnilaže'le Criston'.
7 por esta razão, irmãos, ficamos consolados acerca de vós, em toda a nossa aflição e necessidade, pela vossa fé,
8 Da' ḻi ba beyacxenḻaže'to' na' zoato' mbalaz dan' zoac̱hac̱hle chejnilaže'le X̱ancho Criston'.
8 porque, agora, vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Na' da'nan' ḻeca chbeto' lao Diosen' can' chonḻe na' ḻeca choe'chguato' yeḻa' chox̱clen c̱he' can' chonḻen'.
9 Porque que ação de graças poderemos dar a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Ḻeca choḻ güižto'ne' do ža do yel chṉabeto'ne' gone' ga yele'e ḻježcho da' yoble cont gwzejni'ichto' le'e na' šejchle šejnilaže'chlene'.
10 orando abundantemente dia e noite, para que possamos ver o vosso rosto e supramos o que falta à vossa fé?
11 Chṉabeto' X̱acho Diosen' len X̱ancho Jesucriston' yesone' latje yedeṉa'to' le'e.
11 Ora, o mesmo nosso Deus e Pai e nosso Senhor Jesus Cristo encaminhem a nossa viagem para vós.
12 Na' chṉabeto' X̱anchon' gone' cont gaquech ḻježle tole yetole na' gone' ga gaquechle yogo' beṉac̱hen' con catezen' chaqueto' le'e.
12 E o Senhor vos aumente e faça crescer em amor uns para com os outros e para com todos, como também nós para convosco;
13 Chṉabeczeto'ne' gone' cont soac̱hac̱hle šejnilaže'lene' na' gac lažda'olen' xilaže' lao X̱ancho Diosen' sin cbibi doḻa' gaple cate' yid X̱ancho Jesúsen' da' yoble nc̱he'e yogo'ḻoḻ beṉe' ba gwlej Diosa' cont zjanaque' ḻo ne'e.
13 para confortar o vosso coração, para que sejais irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.