1 Pedro 1
Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo (ZPQNT) vs AAI
1 Neda' Pedro naca' postlw c̱he Jesucriston'. Na' chzoja' cart nga c̱he le'e chejnilaže'le Jesucriston', le'e nasḻasle distritw ca' gan' nzi' Ponto na' Galacia na' Capadocia na' Asia na' Bitinia. Chio' chejnilaže'cho Jesucriston' naccho ca beṉe' zito' len yezica'chle beṉe' že' yežlio nga.
1 Ayu Peter Jesu Keriso ana tur abarayan, kwa isa a fef akikirum, God ana roubinen sabuw naatu touman sabuw na’atube earuwsabuy kwatit nanabin Pontus, Galasia, Capadosia na naatu Asia, Bitiniya wanawanan kwa ma’am.
2 Con can' bsi'e xṉezen' gwlalte, X̱acho Diosen' gwleje' chio' cont Spiritw c̱hen' bocoben yic̱hjlažda'ochon' na' gwlo'on chio' ḻo na' Diosen'. Bene' ca' cont chzenagcho c̱he Jesucriston' na' cont Jesucriston' zoacze' cheyone' lažda'ochon' xilaže' dan' blalj xc̱henen' ṉec̱he chio' ḻe'e yag cruzen'. Chṉaba' soacze Diosen' gaclenchgüe' le'e na' soacze' gone' cont soa cuezle binḻochgua len xbab c̱helen'.
2 Kwa i Tamat God ana kokomaim rubiniy naatu i ana Anun Kakafiyinamaim kwa iwani i ana sabuw kakafiyin kwamatar. Jesu Keriso kwanabosiyasiyar naatu i ana rara’amaim nakusouwi uhew kwana matar. Karam kwa biyane, manaw kabeber naatu tufuw naya’abar nara’at.
3 Cheyaḻa' gonxencho Diosen'. Ḻe' naque' X̱a X̱ancho Jesucriston', na' X̱ancho Jesucriston' ḻecze chonxene' ḻe'. Ḻeca cheyaše' cheži'ilaže' Diosen' chio', na' da'nan' bocobe' yic̱hjlažda'ochon' na' bene' cont zoacho lez šjayzoacho len ḻe', ḻe Jesucriston' beyas bebane' ladjo beṉe' guat ca'.
3 God wabin tanabora’ah it ata Regah Jesu Keriso Tamah. Anayabin it isat ana baiwanbabanen i ra’at, Jesu Keriso morobone mimisir imaim yawas boubun itit. Imih it abistan isan tanotanot i nuhifot tama’am.
4 Na' Diosen' gone' ga gac da' güen c̱hecho, to da' mbachgua da' bi yenit ṉeca te c̱hen, to da' ngo'ošagüe' cont gaquen c̱hecho cate' yežincho yaban'.
4 Imih it au nat tananuw God ana baigegewasin totobuyoy ana sabuw isah maramaim ya ti’inu’in tanabow. Nati sawar boro men hinamun, men hina’af, naatu men hinakusaisirih.
5 Na' Diosen' len yeḻa' guac xen c̱hen' chcuas chcue'eje' chio' len da' malen' lagüe chejnilaže'chone'. Chone' ca' šlac biṉa' žin ža le'echo da' mba da' gone' gac c̱hecho caten' šjayzoacho len ḻe'.
5 Iti sawar i kwa isa, baitumatumamaim God ana fairamaim tafafar yawas bait isan God yabuna yomaninamaim nabow natit hinirerereb.
6 Da'nan' zoachguale mbalaz ḻa'czḻa' chonen byen da' zan da' chyi chzaca'le šlož güeje ṉa'a.
6 Iti isan kwa boro gagaminaka kwaniyasisir, baise anotanot mar kikimin boro kwanibiyababan, anayabin kwa boro yare ta ta wanawanan kwanarun kwani’akir.
7 Ḻa'czḻa' da' te c̱he oron', beṉac̱hen' chosozeyen' cont chesyebeje' bi da' nc̱hix̱en da' bibi zaca'. Na' ca'cze zaca'lebe dan' choe' Diosen' latje chac c̱hele, chaquen cont gwlo'ele še da' ḻi chejnilaže'lene' cate' chac bi da' mal c̱hele. Na' še soatezle šejnilaže'lene', ḻeca zaca'chen clel ca no oro. Nach cate' Jesucriston' yide' da' yoble Diosen' güe'e diža' ṉe' benḻe güen na' goṉe' le'e yeḻa' bala'aṉ xen na' gone' soale txen len ḻe' gan' yo'ochgua be'ni'.
7 Sawar iti temamatar i kwa a baitumatum efufufun, saise kwa a baitumatum boro narusouw niturobe. Routobon iti na’atube emamatar i gold te’afun terurubunai ana gewasin tebaib na’atube. Baise, kwa a baitumatum ana gewasin i ra’at gold natabir. Imih a baitumatum wainaben wanawanan narun fair nabaib ufunamaim boro nanawiy bora’araten fair baifa’en nit, Jesu Keriso nabirerereb ana veya’amaim.
8 Chaquele Jesucriston' ḻa'czḻa' biṉa' le'elne'. Na' ḻa'czḻa' bi chle'elne' ṉa'a, chejnilaže'lene'. Da'nan' zoale mbalaz juisyw. Na' catec mbalaz zoale con bi chac gwzejni'ile beṉe' cayaṉen' chebele.
8 Basit men kwa’i’itin baise isan kwabiyabow, men kwa’i’itin baise kwabitumatum. Naatu iti yasisir i igewasin kwanekwan, men karam boro isan tanao taniduduramih.
9 Na' da' chejnilaže'le Jesucriston', žin ža šjayzoale len Diosen'.
9 Anayabin ayub ana yawas bain isan ana ef i baitumatum akisin.
10 — ausente —
10 Dinab oro’orot afa manaw kabeber God nabit isan hio kwanowar naatu nati yawas ana’an isan hamenamo yatehnub erekakaf hinuwet men kafaita.
11 — ausente —
11 Imih i tita’urin isan hinuwet mar biy boro namatar naatu boro mi’itube namatar. Keriso Anuninimaim dinab oro’orot iwanih hai tur eowen, Keriso nabi’akir ufunamaim wabin gagamin hinifai hinabora’arah.
12 Na' Diosen' bzejni'ide' ḻegaque' c̱he da' ca' bosozoje' cont goseṉezde' gaquen c̱he chio' zoacho ṉa'a na' gague c̱he cuingaque'. Na' ṉa'a Spiriton' dan' za' gan' zoa Diosen' ba benen cont gwnita' beṉe' goseyix̱jue'ede' le'e diža' güen c̱he Criston', na' diža' güen c̱hen' naquen lebe len dan' bosozoj da' beṉe' ca' goso'e xtiža' Diosen' cani'. Na' lente angl c̱he Diosen' chesezelaže' yesejni'ide' naquen' chaclen Diosen' chio'.
12 God ana dinab oro’orot isah irerereb abistan i hisisinaf i men taiyuwih isah hibowabowamih baise i kwa isa hibow. Naatu sawar abisa inu’in kob abarayah tur gewasin hibai hina boun hiorereb kwanonowar. I Anun Kakafiyin marane hiyafar re’ere ana fairamaim kwa isa hibinan kwanonowar. Naatu iti sawar isah tounamatar auman tekokok kwanekwan hinaso’ob.
13 Da'nan' cheyaḻa' soale len toze xbab na' gonḻe con ga zelao saque'le cont gonḻe can' chazlaže' Diosen'. Cheyaḻa' soale yebele gon Diosen' gacchgua mba c̱hele caten' yid Jesucriston' da' yoble.
13 Isan imih a not kwabogaigiwas bai’a’it isan, matatoniwa’an kwa anuhifot anababatun baigegewasinamaim kwanayai, ana maramaim Jesu Keriso nabirerereb kwa boro nit kwanab.
14 Na' da' nacle xi'iṉ Dios cheyaḻa' gwzenagle c̱he', na' bich gwzenagle c̱he da' malen' can' gwna lažda'olen' gonḻe cana' cate' biṉa' šejni'ile c̱he Diosen'.
14 Kwa i fanabow kek na’atube men kakafin ana naniyanamaim kwa ayawas nabonawiy marasika kwama’am na’atube kwanama’amih.
15 Dios nan' ba gwleje' chio' naccho xi'iṉe', na' ḻe' naque' beṉe' laždao' xilaže'. Na' con ca nac ḻe' beṉe' laždao' xilaže', ḻecze can' cheyaḻa' gaccho beṉe' laždao' xilaže' len yogo' da' choncho.
15 Baise nati efanin God kwa eafi i kakafiyin, imih mar etei asinafumaim kakafiyi kwanama.
16 Ḻe Xtiža' Diosen' nyojen žan: “Cheyaḻa' gacle beṉe' laždao' xilaže', ḻe neda' Dios naca' beṉe' laždao' xilaže'.”
16 Buk Atamaninamaim eo, “Kwa etei i kakafiyinamaim kwanama, anayabin ayu i kakafiyinamaim ama’am.”
17 Chio' choḻ güižcho Diosen' che'chone': “X̱ato' Dios”. Na' Diosen' chc̱hoglagüen' c̱he to to chio' beṉac̱h še nocho napcho doḻa' ca nac da' choncho, na' toz can' chone' len note'tezcho. Da'nan' cheyaḻa' žebcho goncho da' bi chazlaže' Diosen' šlac zoacho yežlio nga.
17 God kwa Tamat kwarouw isan kwayoyoban, i sabuw etei hai bowabowamaim efufunih naatu men yait ta oukoun ebatabat. Kwa i nanawan sabuw na’atube iti tafaramaim kwama’am, imih God isan kwanabir. Isan imih mar etei a bowabowamaim God isan kakaf nama. Kwa a yawas tutufin iti tafaramamaim kwanama.
18 Ṉezecho Diosen' ba bebeje' chio' ḻo da' ca' bosozejni'i da' x̱ozxta'ocho ca' chio' da' bibi zaca'. Na' ṉezecho ca nac no mechw de plata o de oro na' bichle da' ca' chesede c̱hen, bi goc yesyebejen chio' ḻo da' ca' choncho da' bibi zaca'.
18 Anayabin kwa kwaso’ob, kwa a’a’agir hai yawas kakafin hiyabunibun ra’iy na, ine Keriso kwa tubuni botaiti. Iti men boun gold o silver biyan ana gewasin ekukusaisir na’atube.
19 San byažjen gwseḻa' Diosen' Criston' blalj xc̱hene' da' zaca'chgua. Na' ḻe' bnežjw cuine' gote' cont bebeje' chio' ḻo da' ca' bibi zaca'. Na' Criston' zaca'lebe' ca to xila' dao' be bibi yižgüe' da', be bibi naqueba'. Ben' nac ca' gosot beṉe' Israel gualaž c̱heton' cont bezi'xen Diosen' xtoḻa'gaque'.
19 Baise Keriso ana rara uhew bitan lamb, boubun biyan gewasin aurin feher en imaim tubunit.
20 Za' x̱e yežlion' Diosen' gwleje' Criston' cont bnežjw cuine' ṉec̱he xtoḻa'chon'. Na' Diosen' gwseḻe'ne' nga ṉa'a ba zoa te c̱he yežlion' cont chaclene' chio'.
20 Tafaram matara’e ana veya God Keriso rubin, kwa baiyawasi isan naatu boun iti yomaninamaim kwa isa irerereb kwa’i’itin.
21 Na' Criston' chone' cont zoacho chejnilaže'cho Diosen'. Na' Dios nan' bosbane' Criston' ladjo beṉe' guaten' na' blo'e nac Xi'iṉe' Criston' beṉe' zaca' juisyw. Nachen' zoacho chejnilaže'cho Diosen' na' zoacho lez gon Diosen' güen len chio'.
21 I wanawananamaim kwa God kwaitumitum, morobone i yawas misir naatu aiwob God itin. Imih kwa a baitumatum naatu a nuhifot God wanawananamaim ema’am.
22 Na' da' chaclen Spiritw c̱he Diosen' chio', ba chzenagcho diža' ḻi c̱he Diosen' na' choncho can' že'. Da'nan' ba beyac lažda'ochon' xilaže', na' da'nan' do laže'cho ba chaquecho yezica'chle beṉe' chesejnilaže' Jesucriston'. Na' ca'cze cheyaḻa' goncho, cheyaḻa' gaque ḻježcho do yic̱hj do laže'cho, gague gaquechone' de diža'ze.
22 Kwa i boun turobe kwabobosiyasiyaramaim kusouwi uhew kwamatar, imih a yabow a’ofonah isah i gewasin maiyow, dogor babanika a’ofonah isah kwaniyabuwih.
23 X̱axṉa' chio' zoacho yežlio nga zjanaque' beṉe' chesat, perw gague ṉeche da' goljcho len ḻegaque' naccho xi'iṉ Dios, san naccho xi'iṉe' da' bocobe' yic̱hjlažda'ochon' cate' gwyejḻe'cho xtižen'. Na' xtižen' zoan toḻi tocaṉe, gague da' te c̱hen.
23 Anayabin kwa i God ana tur yawasin naatu wanatowanin kwanonowar imaim yawas boubun kwabai maiye. Ana’itinin iti tur i ub yawasin kwabai men murubin ana ubamih, baise wanatowan ana ub kwabai boro nama wanatowan.
24 Chac can' nyojen, žan:
24 Buk Atamaninamaim eo,
25 Perw xtiža' Diosen' zoan toḻi tocaṉe, gague da' te c̱hen.
25 Baise Regah ana tur ikwah sawar nama wanatowan.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.